<<
>>

Кротова О. В. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА КАК СПОСОБ ОСВОЕНИЯ ПОНЯТИЯ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВА «ЧЕСТНОСТЬ»)

Альберт Эйнштейн писал: «Нравственность - основа всех человеческих ценностей» [6]. Человек, как правило, окружает себя людьми, выбирает себе друзей, с которыми у него не только есть какие-либо общие интересы, но и ему приятно находиться, общаться, просто делиться своими радостями и печалями.

И главным помощником в этом выборе являются все же внутренние качества личности, ее моральные ценности. С кем-то можно поделиться самым сокровенным, а кому-то и «здравствуйте» говорим только из вежливости.

Глядя на происходящие изменения в жизни современного общества: безответственное отношение родителей и детей по отношению друг к другу, грубость, хамство, пренебрежение нормами поведения, разрушение института семьи, отрицательное влияние средств массовой информации, - волей-неволей задаешься вопросом: что же нас ожидает в будущем и есть ли это будущее?

Становление нравственных основ личности начинается в глубоком детстве, буквально с самого появления человека на свет, но продолжается на протяжении всей жизни. Наиболее же благоприятным для формирования и развития нравственных качеств, ориентиров, принципов, взглядов и убеждений является младший школьный возраст. Именно тогда ребенком усваиваются нормы поведения, он осознает, что же такое «хорошо», а что «плохо». В данном возрасте дети чаще всего сталкиваются с таким словом, как «честность».

Нами было уже проведено исследование по изучению таких нравственных понятий, как добродетель, честь, совесть и др., результаты которого были опубликованы в сборниках (Проблемы языковой картины на современном этапе: сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. молодых ученых. Вып. 9. - Н. Новгород, 2010; Совершенствование условий

деятельности педагога: сб. науч.-метод. ст. - Чебоксары, 2010). Но, следует отметить, что данные слова трудны для ознакомления и усвоения младшим школьникам, их осознание приходится на более поздний возраст.

Поэтому в данной статье внимание обращаем на понятие «честность» как более доступное и частотно употребляемое в речи учащихся.

Проанализируем лексическое значение данного слова. Данное понятие образовано от прилагательного честный, которое, в свою очередь, произошло от слова честь - общеславянское, образовано от чъсти, чьту - «почитать, читать». Поэтому во многих словарях не приводится определения честности, либо дается толкование понятия «честный».

В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова и «Новом словаре русского языка» Т. Ф. Ефремовой честность понимается следующим образом: честность - честное отношение к чему-нибудь, честное поведение». В словарях С. И. Ожегова и В. И. Даля определение отсутствует. Однако во всех выше упомянутых словарях приводится схожее определение слова честный: честный - «правдивый, прямой и добросовестный, свободный от всякого лукавства; проникнутый такими свойствами, обнаруживающий их, проистекающий из них; не преступающий принятых правил морали, целомудренный; заслуживающий уважения, безупречный».

Поэтому, можно заключить, что данное понятие больше применимо по отношению к человеку, его деятельности.

Нами было рассмотрено около 740 высказываний на основе Национального корпуса русского языка (http://www.ruscorpora.ru). Исследования контекстуального значения понятия позволили выявить интересную классификацию.

Честность в обобщенном значении употребляется как нравственное понятие в ряду других моральных качеств. Она ассоциируется с христианской добродетелью, главными заслугами, чертами, основными принципами, человеческими чувствами, общечеловеческими идеалами, нравственной серединой, фундаментальным качеством, этическими ценностями, своеобразной чистотой и др.: Среди главных христианских добродетелей - честность, самоотверженность, стремление служить родной стране и народу (Дмитрий Макаров. Великий праздник мусульман // «Аргументы и факты»); Все человеческие чувства - любовь, дружба, зависть, человеколюбие, милосердие, жажда славы, честность - ушли от нас с тем мясом, которого мы лишились за время своего продолжительного голодания.

(Игорь Сухих. Жить после Колымы // «Звезда»).

Конкретное значение этого слова имеет свои определенные особенности.

Честность рассматривается как качество, присущее определенным группам людей, социальным общностям, сословию (ср.: честность чиновников, художника, налогоплательщика, исследователя, честность служителей Фемиды, честность народа, праведника; честность царя и др.). Мы имеем родительный падеж со значением субъекта, носителя признака, данного свойства: Грубейшим образом он прославляет великий ум и честность народа, доблесть граждан, ловко заявляя своим слушателям, что с такими дарованиями они должны ясно видеть, как зависит процветание страны от той политики, которую он одобряет, от той партии, доблестным поборником которой он состоит (В. М. Бехтерев. Внушение и его роль в общественной жизни). И как аналог данной конструкции сочетание честности с прилагательным в том же значении, что и существительные выше (ср.: гражданская, политическая, административная честность; женская, юношеская честность; земская честность, рыцарская, княжеская честность, спартанская честность и др.): Прекрасны неприкаянность и беспомощность, отвратительны угрюмая земская честность, самодовольная основательность, болтовня борцов (Дмитрий Быков. Орфография).

Честность выступает как некое качество, присущее человеку, имущество, которым он обладает или должен обладать: 1. Как естественная составляющая человека - согласуется с прилагательным (ср.: людская, человеческая честность): И мне казалось ясно: если я сохраню естественную человеческую честность, то я найду истину (В. В. Вересаев. Сестры); аналогичный вариант - родительный падеж со значением субъекта, носителя признака (ср.: честность человека): Честность человека рождается в ответ на доверие (Валерий Аграновский. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике). 2. Определяется принадлежность - согласуется с прилагательным (ср.: личная, собственная, чужая, сугубая): Повышать трудовую дисциплину всех и каждого, морально­нравственный уровень каждого и всех, духовную чистоту, личную честность (История педагогики).

Употребляется также для обозначения области деятельности человека, его интересов, при этом существительное честность согласуется с прилагательным (ср.: профессиональная, умственная честность, научная, интеллектуальная, художническая, спортивная, литературная, философская):

Послушание необходимости (природе или категориям) понимается как интеллектуальная честность и совестливость (Н. А. Бердяев. Смысл творчества).

Выступает как способ поведения человека в той или иной ситуации, при определенных условиях (ср.: клятва на честность, честность в оценках ситуации, бить на честность). При этом типичной является следующее сочетание - честность как (чуть) (ср.: как «почти религиозный принцип», чуть не смертоубийство, как скупость): Наполеон ценил честность как средство обмана и не терпел лжи, считая ее посягательством на свою власть (Валериан Скворцов. Сингапурский квартет).

Возможно образование конструкций вида: 1. Честность - это:

инвестиции в будущее, понятие относительное, мудрость и почти святость и др.: Честность — это инвестиции в будущее (Свод нравственных принципов и правил в хозяйствовании // «Журнал Московской патриархии»). 2. Честность есть: основание всех выгод человеческих, искусство, только отрицательное свойство и др.: Знай, что честность есть душа супружеского согласия (Д. И. Фонвизин. Друг честных людей или Стародум). 3. Честность значит: Честность значит согласие слова и дела, если же слово становится универсальной идеей, осуществление которой и невозможно, а требование согласия слова и дел в честной натуре продолжается, то это уже фанатизм (М. М. Пришвин. Дневники).

Честность рассматривается и как национальная черта (ср.: русская, английская, немецкая, финская): Высокая немецкая честность и прямодушие, французская любезность и русское гостеприимство были соединены в семействе Левенштерна (Ф. В. Булгарин. Воспоминания).

Образуются также предложения, в которых существительное честность согласуется с прилагательным. При этом честность является подлежащим, а другое существительное - сказуемым, и наоборот.

Это самая многочисленная конструкция. Честность может иметь не только положительный (абсолютная, великая, высоконравственная, кристальная, неподкупная, бескорыстная, беспощадная, безукоризненная, непоколебимая и др.): Была большая, смелая честность и высота в этом благородном порыве! (Анатолий Жигулин. Черные камни); Всеобщая честность - по-видимому, несбыточный идеал в современном мире (Александр Казинцев. Менеджер дикого поля), но и негативный оттенок (запоздалая, каторжная, бессовестная, вексельная, половинчатая, ложная и др.): Эта голодная честность - изруганная, осмеянная, сидит в уголке и поневоле завистливыми глазами смотрит, как все кругом пьет, лакомится, щеголяет друг перед дружкой обновами (В. М. Дорошевич. Сахалин (Каторга).

Рассмотрение пословиц и поговорок позволило выделить следующие конструкции: 1. Образуется такая конструкция, в которой честность выступает в качестве подлежащего, а другое существительное является сказуемым. При этом, как правило, существительное сочетается с прилагательным: Честность - самая лучшая политика; Честность - самая лучшая привычка. 2. Возможно применение и количественной характеристики, выражения меры (ср. весомее денег, всего дороже): Не трать попусту честности - на дольше хватит. 3. Честность используется в предложениях как качество, имущество, которым обладает или должен обладать человек. При этом честность представляет собой то, что не продается где-либо, может умереть, если продастся, что требуем от окружающих, за что можно уважать, а также чем проверяется нравственная сущность человека: Не доказав своей честности, не требуй ее от других; На свете только честность говорит без языка; Честности скрутишь руки, но не убьешь.

Литература

1. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 4. Р - V / В. И. Даль. - М. : Русский язык, 1978. - 699 с.

2. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: Около 57000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. - М. : Русский язык, 1989. - 750 с.

3. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т.

Т. IV. С - Ящурковый / Д. Н. Ушаков. - М. : Государственный институт «Советская энциклопедия», 1940.

4. Цыганенко, Г. П. Этимологический словарь русского языка / Г. П. Цыганенко. - Киев: Радяневка школа, 1970. - 597 с.

5. http://www.aphorisme.ru

АСАМЛÄ ТА CÄBAttttÄ ТÈСЛÈХ

Анне! Ачаш та çепëç сäмах. Анне пурри - пуянлäх, телей, чун ашттти. Анне çинчен композиторсем юрä кëвëлеççë, çыравçäсем сäвä, калав, повесть шäрçалаççë. Чäваш амäшне хисеплесе Атал хёрринче палäк лартни ырä пулäм. Эпир унпа мäнаçланатпäр.

Ман умра äсчахäмäр Г.Н. Волков çырнä «Анне пехилё» статья. çак статья 2002 çулта «Халäх шкулё» журналäн 2-мёш номерёнче кун çути курнä. çак статьяна вёрентекенсемпе сугсе яватпäр. Унпа а.ттттттё-а.ма.тттё пухäвёнче те паллашатпäр. çёнё шухäшсем, çёнё туйäмсем çуратать вал. Эпё вулакан патне чуна вырнаçнä йёркесене çитересшён «...Шнп та лäп хäй çуралнä кун - пул уйäхён 9-мёшёнче - анне пиртен уйралса кайрё. Тäхäр вун тäвагта çитсен вилчё пулсан та, паянхи кун та çёр çинчи анне çуккине ёненес килмест . Хäй те ^ç умёнчех, сасси - халхара, сäмахё те - чёре варринче.

Кашни çbfflrn тенё пекех пил сäмахё калатчё. «Ман пек телейлё пугар...» Телейё мёнре пулна-ши аннен! Кану мённе пёлмесёр ёмёрне ирттернё. Канас вырäнне ёçне кäна угаштаратчё. Йь^р ёçе вёçлесен арлатчё, тёрлетчё, çёлетчё.çапла канатчё те - каллех йь^р ёç тума пу^латчё... Тёртессе аннем тем тёрлё те тёртнё. Пир ячёсене манса пётнё халь. Ретнелле, сиккёлле, чäрäшла... Икё äса хире - хирёç чупнине çÿресе ÿснё. Кäн-кäвак йёмсемччё. Аннерен вара америксем те вёренсе юлчёç. çäпата та пирён платформалла пулнä, анчах ärn кёпер, шакмак, кукäр тупан тенё. Кукаçей çäпатине те, платформине те хäйех тäватчё. Унран темле майпа италисем вёренсе ёлкёрчёç. Ку чухне пурте кукаçей äсталäхёнчен юлш атä-пушмакпа çÿреççё. Мäн Куна яланах - çёнё кёпе, вёр-çёнё йём, шап-шурä чалха, ылтäн тёслё çäпата.

Кёпи, кёпи мёнле хÿхём тата! Тёртмелли çиппине асамат кёперёнчен арламан-ши? Темле. Анчах та аннеçём-аннем пёлётпе çыхäннине сиснех ёнтё паллах. Сенкерпе хёреслетсе хурапа уйäрнине - йёлен тёрри тетчёç. Кёпе аçлäкё - хäй пёр философи... çёр енлё кёнеке çырмалла. çиессе вара пицца çисе ÿснё. Пёçернё çёр улмирен нимёр ^нё - унта симёс сухан, äшаланä кантäр вäрри çäнäхё хушнä. Ку та çитмен-ха, услам çу янä та, кайран сёрнё те. Çак тёнче тутлäхне ыраш икерчё çине (пирён енчилле: ыраш капäртми) пÿрне хулäнäш сёрсе хуш. Кайран вара италисем те äса вёренчёç, тем тёрлё пÿремеç те пёçерекен пулчёç - ятне тасса ячёç: пицца терёç. Лавашё те чäвашранах пуçланса кайман-ши! Анчах хäпартäвё - тёнчипе те хальлёхе чäвашра кäна. Хуплу та, паллах. Эп хам ачаллах чустаран пёр çирём тёрлё апат хатёрлерлеме пултарнä:йäва, йäвача, юсман, кульмак, кÿпертме (пäрçа çäнäхёнчен кÿнä), катартма....Пёр вунä тёрлё пашалу: йÿççи, пылакки, тутли, шултри, вётти, хуганни, çÿхи, яки, чечекли.. ^авраки, тäрäхли, çäлтäрли .чи тутли -хура тул çäнäхёнчен.

Мёншён çав вак-тёвек, äçти-çук пек туйäнать?

Ак мёншён....

Эп аннене аса илетёп те - вал мана чаваш халах амашё пек туйанса каять. Пилпе, пехилпе çыхäнман пёр япала та пулман иккен ун. Пирён кёпе-йём , апат- çимёç, сават-сапа - чунла тейён. Ыра камал, пил-пехил чун кёртеççё пулас. çапла ман арам, яла килсен, анне кёпине таханса яратчё те - тёлёнсе, саванса çÿретчё. «^ç та ыратмасть, пилёке те çäп-çäмäл, утнипе çеç çырлахасшäн мар, чупасшан....»

Эппин, ал вёççён юратса туна япалан пёлётпе çыхäннä хават пур. Халь ватасем вилсен вёсен кёписене, ытти япалисене те пёр çырмара çунтарса яраççё. Модаран тухна ёнтё. çапла пуль. Анчах та - анчах çын чунё - пур япалара та... «Чунне парса ё^лет» теççё чавашсем лайах çын çинчен. «Анне шарши - çёр çула тенине илтнё пулё». Самах май эпё каласа хаварасшан:

Сирён авалхи кёпе-йём, тумтир пулсан, парар ана шкулти музей валли. Пултар вал пирёнпе юнашар!...

....Анне тёк таврашне хыттинче иртсе-тасатса çёнё минтер таватчё. Ун çине пуçа хурса выртсан - пуç ыратни иртетчё. Иккёленетёр пулсан - пуçäрсене аннёр минтерё çине хурса выртса тахар. Чатмалла мар ыратни те иртет. Анне аннех çав. Ёна çÿлти Турапа танлаштарни - вырансар мар пуль .

Пёр çул çеç вёренкеленё пулсан та анне асла турханла шухашла-шухашла асла калаçатчё. Анне чаваш ачисем чавашла пёлменнишён те пит хурланса калаçатчё. «Лайах чаваш пуличчен ачасем начар вырас та пулин пулсан лайахрах теççё пулё»,тетчё. «Чавашла вёрентмесен ача асё хёсёнсе ача усал ÿсет.Чäвашла вёренмен чаваш ачин асё хёсёнсех пырать, имшерленет, мёншён тесен Ç7r çанталäк пана йах программи, несёллёхё сÿнет. Вара чаваш ачи таван килёнче усрав ывал, усрав хёр пуласа тарать: таван чёлхесёр таван кил çук. Анне чёлхисёр çуратнä анне те ама çури. Чавашла та вёрентеймен-ши?

Чавашлахсар ÿснё ачасем ашшё-амашне сума суми пулаççё. Чан самах ку: анне чёлхисёр чаваш ачи ыра курас та, ыра тавас та çук. Кама ыра катартё- ши çав мёскёнё.

. ..Виличчен çичё çул маларах анне пехил хутне çырса хучё: «Пехил

пурне те. Ку курака эпё вилсен пуç айне хурар. Сирён аннёр. Каçарäр мана». Малтан çапла çырса хуни те çrn^ тенё пулмалла. Анчах та кашт шухашлана хыççäн пёчёк хучён тепёр енне тата хушса çырса хуна: «Манан уташка енчен те,хам енчен те тавансем нумай пулчёç-пит лайах пурашймар. Пурте каçарäр. Сыва пулар. Чуп туса уйралатап».

«Ман пек телейлё пулар!» - анне пёр вёçёмсёр калакан çак пехиле халь тин анланма пулассан туйанать вал çырни тарах.

«Ман анне пек телейлё пулар...» çапла вёçленет статья. Ку статьяна пёрремёш хут вуласан - тёлёнетёп, иккёмёш хут вуласан - шухаша путатап, виççёмёшёнче-ёмётленетёп. çапла калас килет: «Яланах Анне пултар!»

<< | >>
Источник: Коллектив авторов. Этнопедагогика в глобальном образовательном пространстве : сб. научных трудов. 2012

Еще по теме Кротова О. В. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА КАК СПОСОБ ОСВОЕНИЯ ПОНЯТИЯ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВА «ЧЕСТНОСТЬ»):

  1. Кротова О. В. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА КАК СПОСОБ ОСВОЕНИЯ ПОНЯТИЯ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВА «ЧЕСТНОСТЬ»)