<<
>>

Р.С. Оганджанян О некоторых тенденциях динамики процесса распространения и потребления художественной литературы в Армени

После распада СССР произошли корен­ные изменения не только в политической и социально-экономической жизни бывших со­ветских республик, но и в культурной. Целью данной статьи является выявление тенденций изменения процессов распространения цен­ностей инонациональной литературы среди населения Армении в советский и постсовет­ский периоды (на основе материалов этносо- циологических исследований).

В 1980 году в Армянской ССР были про­ведены этносоциологические исследования по общесоюзной программе «Оптимизация социально-культурных условий развития и сближения наций в СССР» [1]. Одной из це­лей этих исследований являлось изучение проблем распространения художественной культуры и приобщения к ней населения. Общесоюзная программа, а также опросный лист были адаптированы к местным усло­виям [10, с. 5-7]. Для выявления динамики тенденций изменения этнокультурной жизни республики в постсоветский период отде­лом этносоциологии Института Археологии и этнографии НАН РА в 2007-2012 годах были проведены повторные исследования в ряде регионов РА. В данной статье будут ис­пользованы материалы опросов Тавушского и Дорийского марзов, по своему географи­ческому месторасположению являющихся важными транспортными узлами, связую­щими Армению с соседними республиками Закавказья[87]. Население марзов традиционно имело интенсивные экономические и куль­турные связи с соседними народами, поэтому материалы этих обследований могут помочь более яркому отражению тенденций измене-

Таблица

Изменение частоты потребления литературной продукции. 1980-2012 годы, %
Варианты ответа г Ванадзор 1980 г. г Ванадзор 2012 г. г. Иджеван 1980 г г Иджеван 2008 г. г.
Ташир 1980 г.
г Ташир 2012 г.
Читают постоянно 50,0 11,8 41,9 13,2 41,1 17,4
Читают от случая к случаю 32,5 32,9 34,4 45,7 33,9 48,8
Не читают 17,5 55,3 23,7 41,1 25,0 33,8
Итого 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0

ния уровня распространения этнических цен­ностей художественной культуры в РА.

Для освещения вопросов распространения произведений художественной литературы, как и других культурных ценностей, наиболее часто используется известная лассуэльская модель коммуникационного процесса: созда­ние - распространение - потребление. Каждое из этих звеньев представляет собой довольно сложную структуру, и проблемы, возникаю­щие в них, могут повлиять на весь процесс распространения культурной информации.

Изучение процессов потребления культур­ных ценностей ведется на основе выявления частоты потребления их населением, а также по содержанию воспринимаемого материа­ла. В этносоциологии специальное внимание уделяется национальным особенностям вос­приятия культуры [2, с. 5-7].

Ассортимент литературы довольно мно­гообразен, однако с точки зрения массовости потребления самой массовой является худо­жественная литература, изучение характера распространения и потребления которой, как показывает практика анализа этносоциологи- ческоко материала, помогает освещать мно­гие этнокультурные процессы.

Для определения состояния потребления художественной литературы и выявления факторов, влияющих на этот процесс, целесо­образно начать анализ звеньев потребления.

С методикой фиксации частоты потребле­ния особых проблем не возникает. Трудности появляются при фиксации содержания мате­риалов, что является основной целью этно- социологических исследований. В этом деле наиболее информативным оказался традици­онный неформализованный вопрос о выдаю­щихся деятелях культуры, в том числе лите­ратуры. Такой подход к анализу материалов дает возможности выявить не только общие, но и микрокультурные процессы.

В советский период были распространены представления о том, что почти всё население страны читает. Например, утверждали, что в СССР более 200 млн человек являются ак­тивными читателями 300 тыс. библиотек [15, с. 7]. Это приближалось к численности всего взрослого населения государства. Или тезис о том, что читающие жители малых городов и сел составляют 80% всех местных обита­телей [8, с. 283] и 75% [9, с. 159]. В связи с этим следует отметить ценность московской этносоциологической школы советских вре­мен, поскольку исследования, проведенные на основе вышеуказанной программы, давали более объективную картину и предоставля­ли возможность выявить тенденции процес­сов, происходящих в постсоветский период. Основной тенденцией в постсоветское время стало снижение частоты потребления художе­ственной литературы в результате заметного падения численности читателей (см. табл.).

Следующей важной проблемой является выявление факторов, определяющих сниже­ние читательского спроса. По этому поводу существует немало гипотез. В данной статье мы не имеем возможности подробно освещать влияние всех факторов, поскольку они слиш­ком многочисленны. Многие исследования по этой тематике можно ориентировочно сгруп­пировать, в зависимости от акцентирования внимания в них на тех или иных факторах: на факторах, связанных с проблемами институци­онального порядка, на экономических факто­рах, на изменениях использования свободного времени, на социальной структуре населения, на явлениях психологического характера, на влиянии новых информационных технологий и даже межнациональных отношений.

Некоторые сравнительные данные свиде­тельствуют о весьма скромном месте чтения в структуре свободного времени населения не только Армении, но и России [4, с. 67, 69, 71].

Данные относительно содержания ценно­стей художественной литературы предостав­ляют возможность выявить некоторые тен­денции происходящих в этой сфере процес­сов. Если в 1980 году в качестве выдающихся писателей в г. Ванадзоре отмечали русских ав­торов в 8,8% случаев, зарубежных - в 10,8%, авторов других национальностей - в 0,5%, то в 2012 году соответственно 4,8% опрошенных назвали русских и 4,2% зарубежных. Имена авторов других национальностей в 2012 году не упоминались вообще.

В списке авторов в исследованиях как 1980 года, так и постсоветского периода преоб­ладали имена классиков - Л. Толстой, А. Пуш­кин, Ф. Достоевский, У Шекспир, Дж. Байрон, А. Дюма, О. де Бальзак, В. Гюго и др. Однако в 1980 году, хотя и в малом количестве (около 0,8%), отмечались имена русских современ­ников, чего уже не было в 2012 году. Это ха­рактерный процесс изменения потребления не только инонациональных ценностей, но также ценностей собственной культуры. Об этом свидетельствует, на наш взгляд, тот факт, что в опросах 1980 года отмечали имена современ­ных армянских авторов 26,1% респондентов, а в 2012 году всего 2,3%. Ценность вышеу­казанного открытого вопроса заключается и в том, что появляются возможности выявить процессы на уровне отдельных поселений. Так, в г. Ташире в списке авторов 1980 года фигурировали имена 20,2% русских и 6% ав­торов других национальностей, в основном азербайджанских. Решающим фактором, опре­деляющим подобные ориентации, служил на­циональный состав города.

По данным этносоциологических исследо­ваний в советской Армении, из числа литера­турных ценностей закавказских народов наи­большей популярностью пользовались произ­ведения Шота Руставели и Нодара Думбадзе. По данным постсоветских исследований, они уже не упоминаются.

Основным фактором, детерминирую­

щим процесс распространения культурной информации, является создание культурной продукции со всеми ее атрибутами - содер­жание, качество, количество и т.п.

Характер деятельности по созданию и распростране­нию культурной продукции в советский и по­стсоветский периоды в РА резко различается. Несмотря на существующую в советский пе­риод жесткую цензуру и централизованность книгоиздания, проводилась огромная работа по переводу на другие языки и распростра­нению произведений национальных лите­ратур. Статистические данные показывают масштабы проделанной работы. Так, в СССР в 1979 году на армянском языке было издано 753 печатные единицы, из которых 265 - пе­реводная литература в количестве 4926,3 тыс. экземпляров. В том же году на русский язык были переведены: с грузинского языка 86 произведений, с азербайджанского 69 и с ар­мянского 71, общий объем тиражей которых составлял соответственно 1541,5 тыс., 1482,7 тыс. и 2045,9 тыс. экземпляров [12, с. 22-25]. По статистическим данным 1967 года, за 20 лет в СССР были опубликованы произведе­ния более чем 600 грузинских, 500 армянских и азербайджанских писателей [13, с. 105]. В то же время любопытно, что, по данным со­циологических исследований того времени, в списке популярных писателей ни одно имя из закавказских авторов не фигурирует. Из национальных писателей упоминался лишь Чингиз Айтматов [14, с. 129-136].

Чтобы представить масштабы рынка книжной продукции в Армении в советский период, отметим, что, по неполным данным, в республике в 1975-1985 годах массовыми тиражами на армянский язык были переведе­ны 16 грузинских и 28 азербайджанских пе­чатных единиц художественной литературы.

Так, тираж произведений Нодара Думбадзе составлял 20 тыс. экземпляров [5, с. 419-439; 6, с. 542-471; 7, с. 381-402]. Значительную долю книжного рынка Армении представляла также национальная переводная литература на русском языке. Спрос на русскоязычную литературу был довольно высок, что связано с наличием в Армении русскоязычного чита­теля. Старшее поколение прекрасно помнит, с каким трудом удавалось приобрести хоро­шую художественную литературу в те годы, что свидетельствует о значительном уровне читательского спроса.

Анализ современного состояния книжного рынка РА довольно сложен, поскольку в по­стсоветский период, после децентрализации книгоиздания, статистические данные о нем весьма отрывочны. По данным справочни­ка «Новые книги», изданного Национальной библиотекой РА, только за 2005-2007 годы на армянском языке было издано 9 печат­ных единиц грузинской и 1 азербайджанской (Низами) художественной литературы. При этом тиражи изданий были намного меньше по сравнению с прошлым.

Обобщая состояние книжного рынка Армении в советский и постсоветский пери­оды, можно сказать, что, несмотря на опреде­ленную работу по изданию переводной наци­ональной литературы в современный период, рамки рынка заметно сузились.

Следующее звено распространения куль­турной информации - это каналы ее распро­странения. В их структуре выделяются: прода­жа книг и журналов, библиотеки, СМИ, совре­менные информационные средства, общение авторов с общественностью и т.д. В советской Армении существовала большая сеть книжных магазинов, а цены на книги были сравнительно доступны для широкого круга людей. В совре­менных условиях, особенно в регионах, число книжных магазинов резко сократилось, а цены на книги стали недоступными для многих сло­ев потенциальных читателей. Формирование рыночных отношений привело к определен­ным трудностям в обогащении библиотечных фондов. Фонды библиотек административ­ных центров, сельских и школьных библиотек практически не обновляются по причине скуд­ных финансовых средств. А состояние и усло­вия работы многих из них находятся далеко не в лучшем виде. Существуют анализы, оценки и мнения о проблемах сохранения библиотеч­ных фондов [11, с. 245]. Нам представляется, что нельзя лишиться ни одного печатного эк­земпляра, необходимо найти средства их со­хранения для будущих поколений, поскольку они будут нужны для воссоздания картин мно­гих персональных и институциональных работ данного времени в будущем.

В советский период большой вклад в дело популяризации художественной литературы, формирования художественных потребностей населения играли СМИ. Организовывались встречи с писателями, транслировались радио- и телеспектакли и т.п. Оценка общего обьема работ СМИ в этом направлении на современ­ном этапе не входит в нашу задачу. Однако, по личным наблюдениям и мнению ряда пред­ставителей сферы литературы, продолжитель­ность эфирного времени, выделяемого СМИ для популяризации художественной литерату­ры резко сократилась. Материалы исследова­ний показывают, что современные информаци­онные средства играют незначительную роль в распространении ценностей художественной литературы соседних народов. В постсовет­ский период связи между закавказскими пи­сателями, к сожалению, практически прерва­лись. В качестве примера можно упомянуть тот факт, что за последние полтора десятиле­тия Реваз Мшвеладзе был первым грузинским писателем, официально посетившим Армению во время торжеств, посвященных 70-летию Союза писателей Армении [3, с. 225].

Вышеприведенные этносоциологические и статистические данные свидетельствуют о том, что темпы работ по распространению про­изведений художественной литературы других народов в постсоветский период в РА в силу ряда социально-экономических и организаци­онных причин резко снизились. Для решения этой важной проблемы необходимо сконцен­трировать усилия, поскольку такая тенденция может привести ко многим отрицательным со­циально-культурным последствиям.

Литература

1. Арутюнян Ю.В. Социально-культурные аспекты развития и сближения наций в СССР (программа, методика и перспективы исследо­ваний) // Советская этнография. 1972. № 3.

2. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М. Много­образие культурной жизни народов СССР. М., 1987.

3. Байрамян Г Из страниц истории армя­но-грузинских литературных связей. Ереван, 2010.

4. Караханова Т.М. Свободное время город­ских жителей: Прошлое и настоящее // Социо­логические исследования. 2014. № 1.

5. Книга в Советской Армении. Библиогра­фический указатель. Том 6, кн. А, 1971-1975 гг. Ереван, 2006.

6. Книга в Советской Армении. Библиогра­фический указатель. Том 6, кн. Б, 1976-1980 гг. Ереван, 2007.

7. Книга в Советской Армении. Библиографиче­ский указатель. Т. 7, кн. А, 1981-1985. Ереван, 2007.

8. Книга и чтение в жизни небольших горо­дов. М., 1973.

9. Книга и чтение в жизни советского села: Проблемы и тенденции. М., 1978.

10. Население Еревана. Этносоциологиче- ские исследования. Ереван, 1986.

11. Паус И.И. Читатель и библиотека в ин­формационную эпоху // Книга - источник куль­туры. Проблемы и методы исследования. Мате­риалы международной научной конференции. М.; Минск, 2008.

12. Печать в СССР в 1979 году. М., 1980.

13. Печать СССР за 50 лет. Статистические очерки. М., 1967.

14. Сидорова ГП. Массовая литература и чи­тательские предпочтения 1960-х - начала 1980-х гг. // Социологические исследования. 2011. № 2.

15. Сикорский Н.М., Немировский Е.Л. Кни­га и социальный прогресс. М., 1986.

<< | >>
Источник: Коллектив авторов. Этносоциология вчера и сегодня. 2016

Еще по теме Р.С. Оганджанян О некоторых тенденциях динамики процесса распространения и потребления художественной литературы в Армени:

  1. § 3. Некоторые тенденции основных сфер общественной жизни
  2. НЕКОТОРЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЭСТЕТИКИ В XX ВЕКЕ ?
  3. СТРУКТУРА И ДИНАМИКА ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ
  4. XI
  5. РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ И НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ДО КОНЦА 30-х ГГ. XIX В.*
  6. РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ И НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ДО КОНЦА 30-х ГГ. XIX В. (стр. 202—205)
  7. 4.1. ВНУТРИЛИЧНОСТНАЯ ДИНАМИКА СМЫСЛОВЫХ ПРОЦЕССОВ: СМЫСЛООБРАЗОВАНИЕ, СМЫСЛООСОЗНАНИЕ, СМЫСЛОСТРОИТЕЛЬСТВО
  8. НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ГЕОПОЛИТИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ ВЕЛИКИХ ДЕРЖАВ (1939-1941)
  9. Общие тенденции развития инновационных процессов
  10. МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ОРИЕНТАЦИИ
  11. 4. Общество без технического прогресса?