Р.С. Оганджанян О некоторых тенденциях динамики процесса распространения и потребления художественной литературы в Армени
После распада СССР произошли коренные изменения не только в политической и социально-экономической жизни бывших советских республик, но и в культурной. Целью данной статьи является выявление тенденций изменения процессов распространения ценностей инонациональной литературы среди населения Армении в советский и постсоветский периоды (на основе материалов этносо- циологических исследований).
В 1980 году в Армянской ССР были проведены этносоциологические исследования по общесоюзной программе «Оптимизация социально-культурных условий развития и сближения наций в СССР» [1]. Одной из целей этих исследований являлось изучение проблем распространения художественной культуры и приобщения к ней населения. Общесоюзная программа, а также опросный лист были адаптированы к местным условиям [10, с. 5-7]. Для выявления динамики тенденций изменения этнокультурной жизни республики в постсоветский период отделом этносоциологии Института Археологии и этнографии НАН РА в 2007-2012 годах были проведены повторные исследования в ряде регионов РА. В данной статье будут использованы материалы опросов Тавушского и Дорийского марзов, по своему географическому месторасположению являющихся важными транспортными узлами, связующими Армению с соседними республиками Закавказья[87]. Население марзов традиционно имело интенсивные экономические и культурные связи с соседними народами, поэтому материалы этих обследований могут помочь более яркому отражению тенденций измене-
Таблица
Изменение частоты потребления литературной продукции. 1980-2012 годы, %
|
ния уровня распространения этнических ценностей художественной культуры в РА.
Для освещения вопросов распространения произведений художественной литературы, как и других культурных ценностей, наиболее часто используется известная лассуэльская модель коммуникационного процесса: создание - распространение - потребление. Каждое из этих звеньев представляет собой довольно сложную структуру, и проблемы, возникающие в них, могут повлиять на весь процесс распространения культурной информации.
Изучение процессов потребления культурных ценностей ведется на основе выявления частоты потребления их населением, а также по содержанию воспринимаемого материала. В этносоциологии специальное внимание уделяется национальным особенностям восприятия культуры [2, с. 5-7].
Ассортимент литературы довольно многообразен, однако с точки зрения массовости потребления самой массовой является художественная литература, изучение характера распространения и потребления которой, как показывает практика анализа этносоциологи- ческоко материала, помогает освещать многие этнокультурные процессы.
Для определения состояния потребления художественной литературы и выявления факторов, влияющих на этот процесс, целесообразно начать анализ звеньев потребления.
С методикой фиксации частоты потребления особых проблем не возникает. Трудности появляются при фиксации содержания материалов, что является основной целью этно- социологических исследований. В этом деле наиболее информативным оказался традиционный неформализованный вопрос о выдающихся деятелях культуры, в том числе литературы. Такой подход к анализу материалов дает возможности выявить не только общие, но и микрокультурные процессы.
В советский период были распространены представления о том, что почти всё население страны читает. Например, утверждали, что в СССР более 200 млн человек являются активными читателями 300 тыс. библиотек [15, с. 7]. Это приближалось к численности всего взрослого населения государства. Или тезис о том, что читающие жители малых городов и сел составляют 80% всех местных обитателей [8, с. 283] и 75% [9, с. 159]. В связи с этим следует отметить ценность московской этносоциологической школы советских времен, поскольку исследования, проведенные на основе вышеуказанной программы, давали более объективную картину и предоставляли возможность выявить тенденции процессов, происходящих в постсоветский период. Основной тенденцией в постсоветское время стало снижение частоты потребления художественной литературы в результате заметного падения численности читателей (см. табл.).
Следующей важной проблемой является выявление факторов, определяющих снижение читательского спроса. По этому поводу существует немало гипотез. В данной статье мы не имеем возможности подробно освещать влияние всех факторов, поскольку они слишком многочисленны. Многие исследования по этой тематике можно ориентировочно сгруппировать, в зависимости от акцентирования внимания в них на тех или иных факторах: на факторах, связанных с проблемами институционального порядка, на экономических факторах, на изменениях использования свободного времени, на социальной структуре населения, на явлениях психологического характера, на влиянии новых информационных технологий и даже межнациональных отношений.
Некоторые сравнительные данные свидетельствуют о весьма скромном месте чтения в структуре свободного времени населения не только Армении, но и России [4, с. 67, 69, 71].
Данные относительно содержания ценностей художественной литературы предоставляют возможность выявить некоторые тенденции происходящих в этой сфере процессов. Если в 1980 году в качестве выдающихся писателей в г. Ванадзоре отмечали русских авторов в 8,8% случаев, зарубежных - в 10,8%, авторов других национальностей - в 0,5%, то в 2012 году соответственно 4,8% опрошенных назвали русских и 4,2% зарубежных. Имена авторов других национальностей в 2012 году не упоминались вообще.
В списке авторов в исследованиях как 1980 года, так и постсоветского периода преобладали имена классиков - Л. Толстой, А. Пушкин, Ф. Достоевский, У Шекспир, Дж. Байрон, А. Дюма, О. де Бальзак, В. Гюго и др. Однако в 1980 году, хотя и в малом количестве (около 0,8%), отмечались имена русских современников, чего уже не было в 2012 году. Это характерный процесс изменения потребления не только инонациональных ценностей, но также ценностей собственной культуры. Об этом свидетельствует, на наш взгляд, тот факт, что в опросах 1980 года отмечали имена современных армянских авторов 26,1% респондентов, а в 2012 году всего 2,3%. Ценность вышеуказанного открытого вопроса заключается и в том, что появляются возможности выявить процессы на уровне отдельных поселений. Так, в г. Ташире в списке авторов 1980 года фигурировали имена 20,2% русских и 6% авторов других национальностей, в основном азербайджанских. Решающим фактором, определяющим подобные ориентации, служил национальный состав города.
По данным этносоциологических исследований в советской Армении, из числа литературных ценностей закавказских народов наибольшей популярностью пользовались произведения Шота Руставели и Нодара Думбадзе. По данным постсоветских исследований, они уже не упоминаются.
Основным фактором, детерминирую
щим процесс распространения культурной информации, является создание культурной продукции со всеми ее атрибутами - содержание, качество, количество и т.п.
Характер деятельности по созданию и распространению культурной продукции в советский и постсоветский периоды в РА резко различается. Несмотря на существующую в советский период жесткую цензуру и централизованность книгоиздания, проводилась огромная работа по переводу на другие языки и распространению произведений национальных литератур. Статистические данные показывают масштабы проделанной работы. Так, в СССР в 1979 году на армянском языке было издано 753 печатные единицы, из которых 265 - переводная литература в количестве 4926,3 тыс. экземпляров. В том же году на русский язык были переведены: с грузинского языка 86 произведений, с азербайджанского 69 и с армянского 71, общий объем тиражей которых составлял соответственно 1541,5 тыс., 1482,7 тыс. и 2045,9 тыс. экземпляров [12, с. 22-25]. По статистическим данным 1967 года, за 20 лет в СССР были опубликованы произведения более чем 600 грузинских, 500 армянских и азербайджанских писателей [13, с. 105]. В то же время любопытно, что, по данным социологических исследований того времени, в списке популярных писателей ни одно имя из закавказских авторов не фигурирует. Из национальных писателей упоминался лишь Чингиз Айтматов [14, с. 129-136].Чтобы представить масштабы рынка книжной продукции в Армении в советский период, отметим, что, по неполным данным, в республике в 1975-1985 годах массовыми тиражами на армянский язык были переведены 16 грузинских и 28 азербайджанских печатных единиц художественной литературы.
Так, тираж произведений Нодара Думбадзе составлял 20 тыс. экземпляров [5, с. 419-439; 6, с. 542-471; 7, с. 381-402]. Значительную долю книжного рынка Армении представляла также национальная переводная литература на русском языке. Спрос на русскоязычную литературу был довольно высок, что связано с наличием в Армении русскоязычного читателя. Старшее поколение прекрасно помнит, с каким трудом удавалось приобрести хорошую художественную литературу в те годы, что свидетельствует о значительном уровне читательского спроса.
Анализ современного состояния книжного рынка РА довольно сложен, поскольку в постсоветский период, после децентрализации книгоиздания, статистические данные о нем весьма отрывочны. По данным справочника «Новые книги», изданного Национальной библиотекой РА, только за 2005-2007 годы на армянском языке было издано 9 печатных единиц грузинской и 1 азербайджанской (Низами) художественной литературы. При этом тиражи изданий были намного меньше по сравнению с прошлым.
Обобщая состояние книжного рынка Армении в советский и постсоветский периоды, можно сказать, что, несмотря на определенную работу по изданию переводной национальной литературы в современный период, рамки рынка заметно сузились.
Следующее звено распространения культурной информации - это каналы ее распространения. В их структуре выделяются: продажа книг и журналов, библиотеки, СМИ, современные информационные средства, общение авторов с общественностью и т.д. В советской Армении существовала большая сеть книжных магазинов, а цены на книги были сравнительно доступны для широкого круга людей. В современных условиях, особенно в регионах, число книжных магазинов резко сократилось, а цены на книги стали недоступными для многих слоев потенциальных читателей. Формирование рыночных отношений привело к определенным трудностям в обогащении библиотечных фондов. Фонды библиотек административных центров, сельских и школьных библиотек практически не обновляются по причине скудных финансовых средств. А состояние и условия работы многих из них находятся далеко не в лучшем виде. Существуют анализы, оценки и мнения о проблемах сохранения библиотечных фондов [11, с. 245]. Нам представляется, что нельзя лишиться ни одного печатного экземпляра, необходимо найти средства их сохранения для будущих поколений, поскольку они будут нужны для воссоздания картин многих персональных и институциональных работ данного времени в будущем.
В советский период большой вклад в дело популяризации художественной литературы, формирования художественных потребностей населения играли СМИ. Организовывались встречи с писателями, транслировались радио- и телеспектакли и т.п. Оценка общего обьема работ СМИ в этом направлении на современном этапе не входит в нашу задачу. Однако, по личным наблюдениям и мнению ряда представителей сферы литературы, продолжительность эфирного времени, выделяемого СМИ для популяризации художественной литературы резко сократилась. Материалы исследований показывают, что современные информационные средства играют незначительную роль в распространении ценностей художественной литературы соседних народов. В постсоветский период связи между закавказскими писателями, к сожалению, практически прервались. В качестве примера можно упомянуть тот факт, что за последние полтора десятилетия Реваз Мшвеладзе был первым грузинским писателем, официально посетившим Армению во время торжеств, посвященных 70-летию Союза писателей Армении [3, с. 225].
Вышеприведенные этносоциологические и статистические данные свидетельствуют о том, что темпы работ по распространению произведений художественной литературы других народов в постсоветский период в РА в силу ряда социально-экономических и организационных причин резко снизились. Для решения этой важной проблемы необходимо сконцентрировать усилия, поскольку такая тенденция может привести ко многим отрицательным социально-культурным последствиям.
Литература
1. Арутюнян Ю.В. Социально-культурные аспекты развития и сближения наций в СССР (программа, методика и перспективы исследований) // Советская этнография. 1972. № 3.
2. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М. Многообразие культурной жизни народов СССР. М., 1987.
3. Байрамян Г Из страниц истории армяно-грузинских литературных связей. Ереван, 2010.
4. Караханова Т.М. Свободное время городских жителей: Прошлое и настоящее // Социологические исследования. 2014. № 1.
5. Книга в Советской Армении. Библиографический указатель. Том 6, кн. А, 1971-1975 гг. Ереван, 2006.
6. Книга в Советской Армении. Библиографический указатель. Том 6, кн. Б, 1976-1980 гг. Ереван, 2007.
7. Книга в Советской Армении. Библиографический указатель. Т. 7, кн. А, 1981-1985. Ереван, 2007.
8. Книга и чтение в жизни небольших городов. М., 1973.
9. Книга и чтение в жизни советского села: Проблемы и тенденции. М., 1978.
10. Население Еревана. Этносоциологиче- ские исследования. Ереван, 1986.
11. Паус И.И. Читатель и библиотека в информационную эпоху // Книга - источник культуры. Проблемы и методы исследования. Материалы международной научной конференции. М.; Минск, 2008.
12. Печать в СССР в 1979 году. М., 1980.
13. Печать СССР за 50 лет. Статистические очерки. М., 1967.
14. Сидорова ГП. Массовая литература и читательские предпочтения 1960-х - начала 1980-х гг. // Социологические исследования. 2011. № 2.
15. Сикорский Н.М., Немировский Е.Л. Книга и социальный прогресс. М., 1986.
Еще по теме Р.С. Оганджанян О некоторых тенденциях динамики процесса распространения и потребления художественной литературы в Армени:
- § 3. Некоторые тенденции основных сфер общественной жизни
- НЕКОТОРЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ЭСТЕТИКИ В XX ВЕКЕ ?
- СТРУКТУРА И ДИНАМИКА ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ
- XI
- РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ И НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ДО КОНЦА 30-х ГГ. XIX В.*
- РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ И НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ДО КОНЦА 30-х ГГ. XIX В. (стр. 202—205)
- 4.1. ВНУТРИЛИЧНОСТНАЯ ДИНАМИКА СМЫСЛОВЫХ ПРОЦЕССОВ: СМЫСЛООБРАЗОВАНИЕ, СМЫСЛООСОЗНАНИЕ, СМЫСЛОСТРОИТЕЛЬСТВО
- НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ГЕОПОЛИТИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ ВЕЛИКИХ ДЕРЖАВ (1939-1941)
- Общие тенденции развития инновационных процессов
- МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ОРИЕНТАЦИИ
- 4. Общество без технического прогресса?