Дискурсивно-стратегический подход к анализу многозначных слов
Процесс жизнедеятельности человека тесно связан с взаимодействием с другим человеком и обществом в целом, которое невозможно без использования языка. Исследования когнитивных аспектов языка за последние десятилетия доказали, что во время коммуникации не происходит передачи мысли от говорящего к слушающему, он сам воссоздает информацию, исходя из своего опыта взаимодействия с миром и воздействия на мир.
Г оворя словами И. К. Архипова, в словах не находятся значения, они возникают в сознании слушающего в результате его интерпретативных усилий (Архипов 20012, 2006), а доступ к данной информации открыт только в предложении (высказывании) (Остин 2012, с.3).Развитие этой научной мысли обусловило появление дискурсивностратегического подхода, который предполагает изучение значений многозначного слова в сфере дискурса с учетом конкретного временного отрезка, а также условий взаимодействия партнеров по коммуникации.
В современной лингвистике исследованию дискурса посвящено много работ, и следствием такого пристального внимания стало наличие разных подходов. В лингвистическом словаре дискурс рассматривается как целенаправленное социальное действие, участвующее во взаимодействии людей (ЛЭС). Ван Дейк Т. А. определяет дискурс как происходящее в определенный временной отрезок коммуникативное событие между говорящим и слушающем в процессе коммуникативного действия, которое может быть речевым или письменным, может иметь вербальные или невербальные составляющие (Ван Дейк 1998, 1-2). Иными словами, дискурс есть функционирование языка в устном или письменном общении. При этом текстовый дискурс обладает следующими признаками: интенциональность, адекватность, тематичность и информативность, т. е. это акт коммуникации, посредством которого говорящий пытается взаимодействовать с собеседником через вербальный канал, он соответствует совокупности нелингвистических обстоятельств, соотносится с развиваемой темой и затрагивает минимальное информативное содержание (Костюшкина 2003, 123).
Применительно к нашему исследованию мы будем рассматривать дискурс как произвольный фрагмент текста, состоящий из более чем одного высказывания, предикативным центром одного из которых выступает глагол lassen. Как показал эмпирический материал, одного высказывания не всегда бывает достаточно для «правильной» интерпретации вложенной информации. Так, пример:
(3) Ich lasse dich operieren (DG)
можно интерпретировать как ich veranlasse, dass du operiert wirst или как ich erlaube dir, dass du operierst. Первый интерпретационный вариант предполагает актуализацию значения «тебе сделают операцию». Учитывая тот факт, что, как правило, человек сам решает, соглашаться на операцию или нет, при такой постановке высказывания речь может идти о ребенке, о пожилом человеке или каком-то экстренном случае, так как решение об операции принимает другой человек (в данном случае говорящий). Второй вариант интерпретации актуализирует значение «мне сделают операцию» при условии, если между говорящим и ответственным за проведение операции врачом установлен горизонтальный тип отношений «на ты» (они либо друзья, либо знакомые или родственники). Как мы видим, с помощью глагола lassen можно представить знания о разных типах ситуаций, которые соответствуют различным последовательностям событий. Таким образом, для более «точной» интерпретации вложенного говорящим смысла мы будем рассматривать значения анализируемого глагола с учетом связанных воедино языковых и неязыковых знаний.
По мнению А.В. Колмогоровой, процесс порождения смысла высказывания проходит в четыре этапа. Во-первых, происходит активизация определённой части образа объекта окружающей среды, в нашем случае события на конкретный вид взаимодействий, с которым говорящий хочет сориентировать слушающего (когнитивный этап). Во-вторых, осуществляется выбор из набора прогнозируемых смыслов наиболее близкого актуальному намерению говорящего (концептуальный этап). В-третьих, говорящий отбирает актанты для данного языкового знака, сочетание с которыми может актуализировать смысл, соответствующий его ориентирующим намерениям (ментальноситуативный этап).
Завершающим этапом порождения смысла является выбор говорящим определённой коммуникативной стратегии и тактики, в рамках которых предполагаемый дискурсивный смысл имеет максимальные возможности для адекватного понимания слушающим в конкретной ситуации речевого общения этап (речевой организации) (Колмогорова 2005, 229).В рамках нашего исследования мы полагаем, что концептуальные (ментальные) структуры, закрепленные за глагольным знаком, представляют собой когнитивные сценарии и фиксируют стереотипные ситуации внеязыковой действительности как повторяющийся динамический процесс, состоящий из эпизодов и обладающий набором участников с закрепленными ролями (Плотникова 2005, 41).
Следовательно, намереваясь сориентировать слушающего на определенный тип событийного взаимодействия, говорящий должен активировать в своем сознании когнитивную модель ситуации, а также когнитивный контекст, с помощью которого возможно понимание данного глагола. Дальнейший шаг говорящего предполагает оценку ситуативных отношений между актантами для отбора актуального смысла и выбор коммуникативной стратегии и тактики.
Речевые стратегии и тактики являются вариантом реализации коммуникативного поведения. Впервые этот термин был употреблен в работе И.А. Стернина «О понятии коммуникативного поведения» и принадлежал к национальному коммуникативному поведению, под которым автор понимал совокупность норм и традиций общения определенной группы людей (Стер- нин 1989).
На сегодняшний день существует несколько различных подходов к определению понятия речевой стратегии. В учебнике О.Я. Гойхмана и Т.М. Надеиной «Речевая коммуникация» речевые стратегии определяются как осознание ситуации в целом и организация воздействия в интересах достижения цели общения (Гойхман, Надеина 2001, 208). Достижение коммуникативной цели возможно благодаря совокупности заранее запланированных и реализуемых во время коммуникативного акта ходов говорящим (Клюев 2002, 18). О.С. Иссерс рассматривает речевые стратегии как специфические способы речевого поведения, осуществляемые под контролем «глобального намерения» (Иссерс 2006, 104).
Проанализировав научную литературу по данному вопросу, мы пришли к выводу, что речевые стратегии - это направленная линия поведения, продуманная говорящим или пишущим, основанная на осознании коммуникативной ситуации в целом, реализуемая поэтапными речевыми действиями и ведущая к достижению коммуникативной цели в процессе речевого взаимодействия.
По отношению к участникам диалога и по отношению к принципу организации речевого общения речевые стратегии можно разделить на кооперативные и некооперативные. К кооперативным стратегиям относят в научной литературе разные типы информативных и интерпретативных диалогов, например сообщение информации или выяснение истинного положения вещей. К некооперативным стратегиям причисляют диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения такие, как доброжелательное сотрудничество, искренность, к примеру, конфликты, ссоры, угрозы, проявление агрессии и др. (Граудина 1999).
О.С. Иссерс предлагает свою типологию речевых стратегий, по которой речевые стратегии могут характеризовать конкретный разговор с конкретными целями (обратиться с просьбой, утешить и т. п.) или же могут быть более общими, направленными на достижение общих социальных целей (установление и поддержание статуса, проявление власти, подтверждение солидарности с группой и т. д.). В зависимости от степени «глобальности» намерений разграничиваются общие и частные стратегии (Иссерс 2006, 104109).
В силу многообразия коммуникативных ситуаций создание исчерпывающей классификации стратегий представляется весьма затруднительным. Классификация общих коммуникативных стратегий зависит от избранного основания. С функциональной точки зрения, можно выделить основные стратегии (наиболее значимые с точки зрения иерархии мотивов и целей) и те, что способствуют эффективной организации диалогового взаимодействия и оптимальному воздействию на адресата - вспомогательные стратегии.
Реализация плана общения (речевой стратегии) допускает различные способы его осуществления.
Если понимать речевую стратегию как совокупность речевых действий, направленных на решение общей коммуникативной задачи говорящего, то речевой тактикой следует считать одно или несколько действий, способствующих реализации стратегии. Каждая речевая стратегия характеризуется определенным набором речевых тактик. Речевая тактика - это конкретный речевой ход в процессе осуществления речевой стратегии; это речевое действие, соответствующее тому или иному этапу в реализации речевой стратегии и направленное на решение частной коммуникативной задачи этого этапа. Реализация совокупной последовательности речевых тактик призвана обеспечить достижение коммуникативной цели речевого общения (Сковородников 2004, 6).Часто при межличностном общении люди имеют несколько целей, которые задают общую стратегию инициатора диалога, ответные стратегии собеседника определяют тактические ходы общающихся и характер их речевых действий. В зависимости от количества целей или их приоритетности партнеры по коммуникации на разных этапах взаимодействия корректируют свои речевые действия. Это становится возможным в силу того, что каждая речевая стратегия характеризуется набором определенных тактик. Так, для реализации кооперативных стратегий речевого поведения используются тактики согласия, одобрения, комплимента, похвалы, предложения, уступки и другие. Стратегии конфронтации или же конфликта могут реализовываться тактиками колкости, издевки, упрека, обвинения, оскорбления, угрозы, запугивания, провокации и другими. Существуют двузначные тактики, которые могут быть как кооперативными, так и конфликтными. К таким тактикам относятся ложь, ирония, лесть, подкуп, замечание, просьба, смена темы и другие.
Речевые тактики формируют части диалога, группируют и чередуют модальные оттенки разговора (оценка, мнение, досада, радость и т. п.), выполняя тем самым функцию осуществления стратегии речи.
Таким образом, стратегический замысел высказывания определяет выбор приемов и средств его реализации, следовательно, речевая стратегия и речевая тактика связаны как род и вид: речевые стратегии определяют линию речевого поведения, а тактики приводят к ее реализации.
Исходя из сказанного, мы приходим к выводу, что дискурсивностратегический подход к анализу высказываний с многозначным словом позволит, с одной стороны, установить обозначаемые глаголом в сознании образы ситуативных отношений, которые включают в себя представления о типичных взаимодействиях между актантами. А с другой стороны, указанный подход дает возможность установить стратегические модели употребления данного языкового знака с учетом того или иного воздействия на собеседника для достижения определенной цели или для понимания такого воздействия, осуществляемого говорящим с помощью данного слова в том или ином контексте.
1.3.
Еще по теме Дискурсивно-стратегический подход к анализу многозначных слов:
- § 5. Мышление и воображение
- Разделение труда и властные отношения Историко-антропологическая интерлюдия
- Дискурсивно-стратегический подход к анализу многозначных слов
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ