Теперь нам надо рассмотреть в подробностях вопрос о том, какое действие производит 1 часть ст. 2279 К. Н. при своем применении. Ответ на этот вопрос вытекает из сопоставления между собою первой и второй части ст. 2279. 1-я часть гово- 1) Bufnoir, op. cit., p. 385. Baudry-Lacantwerie, Precis, I, n. 1508 s. 2) FollemUe, Traite, n. 69, 69 bia. Planiol, Traite, I, n. 1199. Po-incare, Da droit de suite, p. 159,160. Laiirent, Principes, XXXII, n. 570. Aubry et Ran, Cuurs, II, p. 153, 154. Zacharia, Haadbach, I, § 122, Anro. 5a. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 843. Gidllouard, Prescr., II, n. 826. Ortlieb, op. cit., p. 98. Dalioz, Jurispr. gen., t. 36, Prescr. civile, n. 281. О частной переписке-Folleville, op. cit., n. 70-71. О документах, составляемых чиновниками — Lament, op. cit., о. 572. Что касается вообще рукописей, то, в виду их индивидуальных особенностей, собственнику-истцу сравнительно легко установить тождество и доказать недобросовестность приобретателя-ответчика. - 136 - рит: владение движимостью равносильно титулу. 2-ая часть продолжает: тем не менее вещи украденные или утеренные можно виндицировать. Отсюда вытекает такое заключение: если вещь не принадлежит ни к краденым, ни к утерянным, то ее виндицировать нельзя. Следовательно, действие владения равного титулу прежде всего и состоит в этом устранении виндикации: у кого есть равное титулу владение, тот не подлежит виндикащонному иску со стороны собственника данной вещи. А так как виндикация неразрывно связана с правом собственности, то мы, в конце концов, и можем, и должны сказать: собственник, который не может предъявить виндикационного иска к владельцу, уже не есть собственник; утративши виндикацию, он, значит, утратил и право собственности; с другой же стороны, владелец, обладание которого защищается от виндикации, а потому является таким же прочным, как и обладание собственника, — такой владелец сам должен быть признан собственником. Обратим внимание на то, что даже и здесь, в Кодексе Наполеона, это положение еще не высказывается законодателем прямо, а добывать его приходится путем толкования, хотя, впрочем, и здесь уже сделан некоторый шаг вперед: прежде говорилось в отрицательной форме об отсутствии виндикации (les meubles n’ont pas de suite), а теперь говорится уже в положительной форме о действии или значении владения: possession vaut titre '). Итак, действие 1-ой части ст. 2279 мы можем выразить так: овладение движимостью, при указанных выше условиях, дает приобретателю право собственности; вследствие этого прежний собственник теряет это свое право. Что именно таково действие рассматриваемой статьи, в этом согласна вся французская литература 2). 1) Reimud, Кг. Zeitschr., XVII, S. 150 f. 2) Follevllk, Traite, n. 8, 73, 74. Lnurmt, Principes, XXXII, n. 540. Mozirlon, Rep., Ill, p. 745, 746. Saudry-Lacnntinerie, Prescr., n. 827. См. и Cnrlin, Niemand kann..., S. 61. Конструкция этому npiоб-ретении дается различная, яо об этом ниже. - 137 - Таково непосредственное действие 1 ч. ст. 2279, но идем дальше и спросим: одно ли только право собственности приобретается при указанных условиях, или же возможно приобретение и других вещных правь: заклада и узуфрукта? Господствующее мнение отвечает на этот вопрос утвердительно '). Говорят так: кому разрешено большее, тому ео ipso разрешено и меньшее; это во 1-х, а во 2-х, ст. 2279 не говорит: la possession vaut titre de propriete, — нет, последнее слово не прибавляется, и тем действие ст. 2279 распространяется за пределы права собственности. На возможное возражение, что обладание закладопринимателя и узуфруктуария прекарно и не сопровождается animus'oм domini, отвечают, что и на эти права приобретатель смотрит как на свои собственные, — как на права, ему действительно принадлежащие, следовательно, по отношению к ним у приобретателя также есть воля усвоения, также есть animus rem sibi habendi, и такая воля, в виду указанного отсутствия суживающей прибавки к слову „titre", должна быть признана вполне достаточной для применения ст. 2279. Наконец, все мотивы, которыми оправдывается приобретение права собственности, одинаково приложимы и к узуфрукту, и к закладу. Что касается в частности заклада, то Lyon-Саyeп и Dalloz 2) соглашаются с общим мнением лишь для торгового права, так как только торговый заклад может совершаться 1) Zacharia, Handbuch, I, § 122, Anm. 2. Planiol, Traite, I, n. 1645, II, n. 2398. Aubry et Ban, Coure, II, p. 159. Bmidry-Lacanti-nerie, Prescr., n. 868, 870. Его асе Nnntissement, I, n. 31. Guillouard, Prescr., II, и, 878. Его же Nantissem nt, D. 42-43. Ortl-ieb, Df8 cffets de la posseasion, p. 111. Benazul, Krit. Zeitscbr., XVII, У. 163. Demo-lombe, Cou'-s, XXIV, Oblig., I, n. 485. Duranton, Cuurs, X (Пар. изд., т. 18) n. 53У. Bufnoir, Propriete, p. 387. Mourlon, Rep., Ill, p. 749. Ln, —rombiere, Oblig, 1, sur I'art. 1141, D. 7. Troplong, Nautisseirient, t. XIX, n. 72- 77. FollemlU, Traite, n. 36. Poincare, Du droit de suite, p. 146,162. ») Lyon-Cuen, Traite, III, n. 290. Dallas, Jurisprud., t. 36, Prescr. civile, D. 275. Op. Bemmelen, Propriete шоЬШеге, р. 425-427. - 138 - без всяких формальностей 1); заклад же в области гражданского права требует письменных формальностей 2). Однако и сделки по приобретению права собственности, при цене вещи, превышающей 150 франков, также требуют письменной формы 3), и тем не менее ст. 2279 к ним применяется, так как для ее применения титул не нужен: он заменяется владением. Конечно, отсутствие титула, смотря по обстоятельствам дела, может указывать и на отсутствие добросовестности у приобретателя; но это уже вопрос особый. Таким образом, если собственник движимой вещи отдаст ее в поклажу, в наем и т. п, а его контрагент, в свою очередь отдаст ту же вещь в узуфрукт или в заклад, то собственник, при наличности указанных выше условий на стороне приобретателя, не сможет посредством виндикации требовать выдачи ceбе вещи; он должен будет примириться с этим ограничением и с этой потерей; но, конечно, ничто не помешает ему потребовать возмещения убытков с своего контрагента на общих основаниях. Это так в виду ст. 2279. Возможна и другая комбинация, аналогичная предусмотренной в ст. 1141: собственник движимости продает ее одному лицу, а потом передает ее в заклад другому лицу; покупщик сделается собственником, но он должен будет признать против себя закладное право другого лица. Теперь идем еще дальше. Приобретаемая по ст. 2279 вещь может быть обременена вещным правом: закладным или узуфруктом. Напр., закладоприниматель или узуфруктуарий отдают вещь в поклажу, а поклажеприниматель продает ее третьему лицу, которое ничего не знает об этих ограничениях. Что это третье лицо, при наличности выше указанных условий, свободно от виндикации со стороны собственника данной вещи, это мы уже установили. Теперь возникает другой ') Ст. 91 и 109 Code de commerce. 2) Ст. 2074 К. Н. 3) Ст, 1841 Е. Н. - 139 – вопрос: освобождается ли третье лицо от исков из заклада и узуфрукта, т. е. приобретается ли право собственности свободным от этих вещных ограничений, или же они переходят и на приобретателя? Общее мнение, заключая от большого к меньшему, говорит: не только право собственности, но и все ограниченные вещные права третьих лиц также исчезают моментально, если приобретатель был in bona fide и о них не знал. Право собственности приобретается в такой полноте, в какой его представляет себе добросовестный приобретатель, независимо от юридического положения отчуждателя '). (О специальном исключении из этого правила в пользу наймодавца, по ст. 2102 п. 1 К. Н., мы будем говорить ниже). Таково дальнейшее действие 1-ой части ст. 2279. Теперь для полноты обрисовки действия ст. 2279 необходимо еще дать и отрицательньные черты: указать, на что действие ст. 2279 не распространяется. Здесь общепризнанное правило гласит: ст. 2279, устраняя виндикацио, отнюдь не устраняет личных исков, которые могут быть предъявляемы собственником к приобретателю на основании договоров или деликтов 2). Ст. 2279 касается приобретательной деятельности каждого, облегчая ее тем, что не требует титула, приравнивая ему владение. Но ст. 2279 совсем не имеет в виду освобождать приобретате- 1) Lazirent, 'Principes, XXXII, n. 574. Folkville, Traite, n. 75. Zacharia, Handbuch, I, 8. 336. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 879. Giiillouard, Prescr., II, n. 879. Hamol, Traite, I, n. 1195. Ortlieb, op. eit., p. Ill, 1.12. Aubry et Bau, Cours, II, p. 158. Спещадьно о закладе ст. 2119 К. Н. говорить, повторяя старую формулу: Les meubles n'ont pas de suite par hypotheque.., a) Aubry et Bau, Coars, II, § 183, note 26. Zacharia, Handbcch, I, S. 337. Baudry-Lacantinerie, Prescr., D. 836, 837, 880 и Precis, I, и. 1489. Planlol, Traite, I, n. 1190. Ortlieb, op. cit., p. 67, 99, 104, 112. Laurent, Priocipes, XXXII, n. 544, 545. Troplwg, Prescr., II, n. 1043. Poincare, Da droit de suite, p. 114, 115. Virgile, Propriete mobiliere, p. 243. Carlin, Niemand kann..., S. 61. Otto Mayer, Die diJigl. Wirkung, S.29,30,.... •.. • ' .. —,.•., - 140 - ля ни от тех обязанностей, которые он сам принял на себя по договорами, ни от тех, которые возникают для него из совершенных им же деликтов (напр., из кражи). Напр., кто-либо владеет реально вещью и отказывается возвратить ее собственнику, ссылаясь на ст. 2279, а собственник доказывает наличность договора найма, поклажи, ссуды и т. п., по которому вещь должна быть ему, собственнику, возвращена. Ст. 2279 отнюдь не уничтожает ст. 1134 К. Н., по которой договоры, законно совершенные, имеют для договаривающихся сторон силу закона и должны быть исполняемы добросовестно. Да кроме того, при указанной комбинации владелец окажется в таких условиях, при которых применение ст. 2279 невозможно, а именно, — у владельца окажется не владение в собственном смысле этого термина, а прекарная детенция; наконец, у владельца не будут признаны ни bona fides, ни animus domini, а тогда против него окажется возможным предъявление не только личного иска, но еще и виндикации'). Но собственник может иметь личный иск против своего контрагента, держателя вещи, и помимо таких договорных отношений, которыя прямо возлагают на этого детентора обязанность возвратить вещь собственнику. Именно, возьмем для примера не ссуду, поклажу или наем, а куплю-продажу, дарение и т. п. Не будем упускать из виду, что здесь имеется в виду приобретение вещи от собственника. И вот, если сделка приобретения совершенно правильна и законна, то приобретатель получит, конечно, право собственности, а потому против него никакая виндикация не будет допустимой. Но если в сделке окажутся какие-либо пороки, влекущее недействительность ее, то собственник-отчуждатель сможет на общих основаниях предъявить к приобретателю иск об уничтожении этой сделки и о restitutio in integrum. Это будет ') Planiol, Traite, I, n, 1190. Baudry-Lacantinerie, Preecr., n. 854-857. Bemmden, Propriete mobiliere, p. 410. Некоторыми оспаривается это последнее положение, но, кажется, неосновательно, - 141 - иск личный, и против него ст. 2279 опять не защищает, так как она только устраняет виндикацию, но не отменяет общих положениц о сделках и не уничтожает ни прав, ни обязанностей, которые возникают из этих сделок или из их пороков. Здесь см. еще и ст. 1599 К. Н. Но и с другой стороны, относительно личных обязательств нельзя упускать из виду того основного положения ст. 1165 К. Н., по которой договоры имеют силу и действие только для договаривающихся сторон. Поэтому все личные иски, которые могли бы быть предъявлены собственником к своему контрагенту, не могут быть предъявлены к третьему лицу, получившему вещь в свое владение от этого контрагента и ссылающемуся на ст. 2279)). Но это будет действие именно ст. 1165, а никак не 2279. Все сказанное о личных отношениях между приобретателем и собственником относится и к личным отношениям, — особенно из договоров, — между приобретателем и отчуждателем. Эти отношения точно так же регулируются теми самыми нормами, на которыя было указано выше, а 1 ч. ст. 2279 точно так же остается в стороне и без применения. Отсюда вытекает, между прочим, что если для защиты приобретателя от виндикации собственника и достаточно, как мы установили выше, титула путативного, то для защиты его от исков со стороны отчуждателя необходим Justus titulus, т. е. действительная сделка, переносящая право собственности, так как в противном случай может наступить одно из двух: или отчуждатель самостоятельно потребует возвращения вещи, которую он, в свою очередь, должен возвратить собственнику, или же собственник, предъявляя виндикационный иск, привлечет к делу отчуждателя, своего контрагента, и при его помощи докажет, что в данном случа на стороне приобретателя нет условий, необходимых для примнения 1-ой части ст. 2279. . 1) Aubry et Ran, Cours, II, р. 158. FolleviUe, Traite, и. 75. Ortlieb, ограничивался бы трехлетним сроком '). Итак, относительно вещей краденых и утерянных, при циркуляции их в обороте владение не приравнивается титулу, т. е. право собственности на них не приобретается, а потому и виндикация со стороны прежнего собственника допускается 2). В этом выделении краденых и утерянных вещей в особую группу повторяется та известная нам норма древнего права, по которой не подлежали виндикации только вещи, добровольно выпущенные собственником из своего обладания; вещи 1) Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 855. Planiol, Traite, I, n. 1194. 2) Bmidry-Lacantinerie., Precis, I, n. 1499. Delsol, Zaaady^l f, str. 619. Stobbe, Himdbu. 1i, II, 1, S. 270. Roth, System, III, S. 350. Mer-lin, Repertoire, t. 36, p.dW ss.. Renaud говорить: виндикаадя, допу-щенная ст 2279, не г»полие оходп а с римской впндпкадюй; правда, виндикация ст. 2279 также являетс-я ипшпынч, пс. ком, потому что она направляется нротпп каждлгп |! л;1,|,'1-, лы[а, но в то же время она пмеет характор и лнчного иска, raK'ii KciK'i. всегда направляет-ся iu factum: iiCTei^b не должен доказывать своо право собственно-сти, а лишь то, что вещь вышла из его обладания путем кражи или потери. — Krit. Zeitsebr., XVII, S. 156. Такого же мпи»ния и liilttimann, Zeitschr. f. sehweizer. Keclit, VIII, S. 74. - 145 - же, которых собственник лишился против своей воли или, по крайней мере, без своей на то воли, от виндикации не освобождались. Кодекс Наполеона, приравнивая владение титулу и устраняя этим виндикацию движимостей, обращает внимание не только на то, как приобретатель овладевает вещью, но, подобно древнему праву, — и на то, как собственник выпускает вешь из своего обладания: здесь оба эти момента вместе решают наш вопрос 1). Эту вторую сторону дела нам теперь и нужно рассмотреть в ее подробностях. Но предварительно возникает общий вопрос о вэаимном соотношении этих двух частей ст. 2279. Именно, спрашивается: какая из них является правилом, и какая — исключением? Это очень важно потому, что исключения всегда подлежат ограничительному толкованию; к общим же правилам это не относится. На поставленный вопрос господствующее мнение совершенно основательно отвечает так: 1-я часть есть общее правило (для движимостей), а 2-я — исключение 2). И в самом деле, обратный ответ мог бы казаться правильным, если бы мы стояли на процессуальной точке зрения устранения виндикации; тогда можно было бы рассуждать так: право виндицирования собственником своих вещей есть общее правило; 1-я часть ст. 2279 устраняет эту виндикацию; следовательно, это есть исключение; 2-я часть дает виндикацию; следовательно, она восстановляет действие общего правила, а потому и сама является таким общим правилом. 1) Выше мы уясе видели, что прусский Landrecht принимал во внимание только способ приобретения вещи. 2) Laurent, Principea, XXXII, n. 577. Folleville, Traite, p. 217. Bufnoir, Propriete, p. 344, 345. Guillouard, Prescr., II, n. 834. Baudry-Lacantinerie, Preacr., n. 884 и Precis, I, n. 1498. Zacharia, Handbucb, I, § 122, Anm. 9. Planiol, Trait6, I, n. 1189. Ortlieb, Dee offets de la pos-session, p. 79. Marcade, Prescr, p. 255, 256. Aubry et Rau, Cours, II, p. 146. Demolombe, Conrs, XXIV, Oblig., I, n. 470. Dalioz, Jurisprud. gen., t, 36, Prescr. civile, n. 286. Carlin, Niemand kann..., S. 62, Anm. 219. - 146 - Но эта точка зрения не может быть принята, так как виндикация не имеет самостоятольного значения и существования: она является лишь последствием или действием права собственности, и если закон говорит вместо права собственности о виндикационном иске, то это объясняется особыми историческими причинами (см. выше); для нас же такое понимание дела обязательным считать нельзя. С другой стороны, правильной следует признать материально-правовую точку зрения ') прежде всего потому, что разбираемая статья находится в кодексе материального права, а главное потому, что она и по содержанию своему относится к материальному праву: в 1-ой части устанавливается особый способ приобретения права собственности; во 2-ой части ограничивается область применения этого способа. Следовательно, в 1-ой части ст. 2279 нам дается известное правило, а во 2-ой части делается из него исключение. Установивши это соотношение между обеими частями ст. 2279, приступим теперь к выяснению тех двух исключительных случаев (кража и потеря), когда приобретение права собственности через овладение не допускается — и когда, следовательно, к владельцу может быть прсдявлена виндикация. Толкование здесь, в виду сказанного, должно быть ограничительным 2). Начнем с выяснения категории вещей краденных, res furtivae, по французскому праву. До 1810 г., пока во Франции не было собственного уголовного кодекса, понятие кражи определялось там римскими источниками, и, как известно, это понятие было очень широко 3). Припомним определение кражи по Институциям Юстиниана: 1) Ср. Semmelen, Propriete mobili^re, p. 409 s. 2) Baudry-Lacantmerie, Precis, I, n. 1498. 3) Follevllle, Traite, n. 112. Bufnoir, op. cil., p. 346. Mourlon, Kep., Ill, p. 752. Planiol, Traite, I, n. 1205. Dalioz, Jnrisprud. gen., t. 2, Abns de confiance, n. 59, 60, 95, 96, 102, 153, 167, 171. — 147 — Furtum est contrectatio rei fraudulosa, lucri faciendi gratia, vel ipsius rei, vel etiam usus possessionisve. — J. 4, 1, 1. Французский Code penal 1810 г., подобно и другим современными уголовным кодексам, расчленил это сложное понятие fartum на три разновидности: кража в узком или собственном смысле, злоупотребление доверием и мошенничество '). В первом случае собственник тайно лишается вещи 2); во втором случае собственник сознательно сам вверяет свою вещь на время контрагенту, а затем этот последшй, вместо возвращения вещи собственнику, отчуждает ее лицу постороннему и только этим своим последующим действием совершает преступление и наносит ущерб собственнику 3); третий же случай представляет из себя нечто среднее между двумя указанными преступлениями: здесь нет тайного лишения собственника вещи, но нет и вполне сознательного вручения ея контрагенту; здесь собственник, правда, сам отдает вещь, но отдает под влиянием обмана и различных лживых воздействий со стороны контрагента, так что уже самое получение вещи контрагентом (как при краже-похищение), а не какое-либо последующее действие (как при злоупотреблении доверием), является преступлением 4). В каком же смысле надо понимать кражу в виду ст. 2279: в широком, согласно с римскими источниками, или в узком, согласно уголовному кодексу 1810 г.? В пользу первого мнения говорят так: указанное расчленение широкого понятия кражи произошло только в 1810 г., а гражданский кодекс вместе со ст. 2279 появился в 1804 г.; следовательно, здесь кража понималась еще согласно с римским правом, т. е. широко, а если бы гражданскиц кодекс хо- t) Code р6па1, art. 379, 406-409, 405. ») Folleville, Traite, n. 113—116. 8) Folleville, Traite, n. 116. *) Folleville, Traite, n. 117. - 148 - тел принять кражу в другом значении, то он это и выразил бы; но в ст. 2279 никакой оговорки по этому поводу не сделано; следовательно, слово „кража" употреблено в обычном тогда значение, т. е. широком '). Тем не менее, по господствующему мнению, кража здесь должна быть понимаема в узком смысле, и это правильно 2). Прежде всего отметим, что опровергаемый взгляд во всяком случай не может относиться к злоупотреблению доверием. Это видно из ст. 1141 К. Н. В самом деле, первый по времени приобретатель оставляет вещь во владении отчуждателя в поклажу, ссуду, наем и т. п., а отчуждатель, воспользовавшись владением, отчуждает и передает вещь другому лицу. Здесь пред нами не что иное, как злоупотребление доверием, и тем не менее виндикации нет; следовательно, вещь не относится к разряду res furtivae, и следовательно далее, злоупотребление доверием несомненно исключалось из понятия кражи при составлении гражданского кодекса 3), хотя это прямо и не было выражено. Больше затруднений представляет вопрос о мошенничестве. Господствующее мнение исключает мошенничество из понятия о краже, ссылаясь на необходимость ограничительного толкования 2-ой части ст. 2279, как представляющей из себя ') См. Folleville, Traite, n. 116 bis, 117 bis. Об этом npieM'b толкования — Васьковский, Учение о толковаши, стр. 53. 2) Guillouard, Prescr., II, n. 834-836. Bavdry-Lacantlnerle, Prescr., n. 897 и Precis, I, n. 1502. Aubry et Rau, Cours, II, §J83, p. 147. Ortlieb, op. cit., p. 78 -80. Dwanton, Cours, VIII (Пар. изд., t. 15), n. 286. Bufnoir, op. cit., p. 389, 390. Folleville, Traite, u. 116 ter. Ranter, Revue de legislation, V, p. 139, note 1. Monrlon, Rep., Ill, p. 752, 753. Marcade, Prescr., p. 255, 256. Bemmelen, Propriete mobilie-re, p. 411, note 1. Virgile, Propriete, mobilise, p. 243. Dalioz, Jurisprud. gen., t. 2, Abns de confiance, D. 103, 153, 167, 171. ') Folleville, Traite, p. 216, 217. Baudry Lacantinerie, Preser., a. 898. Ortlieb, Des offets de la possession, p. 79. Polncare, Da droit de suite, p. 178, 179. Это подтверждается и судебной практикой 18 века, ^-Flaniol, Traite, I, n. 1205, 7'roylong, Prescr., II, n. 1070. - 149 - исключение. Однако, сам по себе, этот аргумент, пожалуй, довольно слаб: если кража вмещала в себя и мошенничество, то нельзя же просто отсечь этот придаток. Большею убедительностью обладают имеющияся у нас положительные данные: во 1-х, мошенничество в качестве самостоятельного преступления фигурировало уже в законе 19-22 Июля 1791 г.'); во 2-х, мнение о действии римского понятия о краже подлежит сомнениям хотя бы потому, что цельность этого понятая была уже нарушена выделением из него злоупотребления доверием; в 3-х, при издании каждого нового кодекса все прежние законы пересматриваются и приводятся в coгласие с новым; по этому если бы кража понималась в нашей ст. 2279 широко, то при появлении Code penal, расчленившего это широкое понятие на части, были бы сделаны соответственные поправки в ст. 2279, а так как никаких поправок там сделано не было, то из этого мы заключаем, что и изменять было нечего: уже и сама ст. 2279 имела в виду узкое понимание кражи 2). Принимая это мнение об узком понимании кражи во 2-ой части от. 2279, мы должны еще отметить, что, кроме наличности и доказанности кражи, не требуется больше никаких особых условий для допущения виндикации; так, между прочим, не требуется наказуемости вора: вор, напр., по своему малолетству, может быть освобожден от наказания, он может остаться и не разысканным; все это не устраняет виндикации, так как важен только самый факт кражи, сам по себе 3). 1) Baudry — Lacantinerie, Prescr., n. 899. Poincare, op. cit., p. 179—181. г) Troplong однако относить сюда и мошенничество на том основаши, что собственник лишается вещи не добровольно. — Prescr., II, D. 1069. Однако это аргумент из древняго права, а речь идет о новом. ») Laurent, Principes, XXXII, р. 599. Follwille, Traite, n. 114. Aubry et Ran, Cours, II, p. 148. Gulllouard, Prescr., II, n. 837. Ваги1гу-Lacantinerie, Prescr., D. 900. Poincare, Du droit de suite, p. 177. — 150 — Переходим к вещам утерянным 1). Сюда относятся такие вещи, обладание которыми собственник утратил или вследствие некоторой небрежности, или же и вследствие непреодолимой силы (напр., наводнения), так что он не может восстановить своего владения, потому что не знает, где его вещь находится 2). Здесь собственник отнюдь не отказывается от своего права на утерянную вещь; этим потеря отличается от derelictio, где вещь переходить в разряд res nullius и подлежит свободной оккупации; ничего подобного при потере нет 3). Наиболее общей и типичной категорией случаев, сюда относящихся, является так называемая потеря и находка на суше; сюда же приравниваются и находки на несудоходных реч-ах; кроме того, есть еще целый ряд особых случаев этого рода: морская добыча, находки на судоходных реках, находка вещей, оставленных в судебных учреждениях, в лазаретах, в транспортных учреждениях, в таможнях, в отелях. Для всех этих категорий вещей есть и свои особые законы 4). Теперь, установивши понятие вещей краденых и утерянных, рассмотрим вопрос о приобретении права собственности на эти вещи с точки зрения ст. 2279. Сначала рассмотрим отношения между собственником и вором или находчиком, а затем — между собственником и третьими лицами. 1) Замечательно, что Bourjon, допуская виндикацию вещей краденых, ничего не говорил о вещах утерянных, как-будто виндикация их не допускалась. — JSenaud, Krit. Zeitschrift, XVII S. 149 150. Poincare, Da droit de suite, p. 93. ' ' ' ' 2) Laurent, Principes, XXXII, n. 580. Folleville, Traite, n. 105 Aubry «t Bau, Coare, II, p. 146, 147. Baudry-Lacantmwie, 'Prescr' n. 896 и Precis, I, o. 1502. Poincare, op. cit., p. 173. Benaud исдлюча.' ет отсюда случаи утраты вещи всл4дствие наводнения, loc. cit. S 152 ' • 3) Planwl., Traite, I, в. 1335. Demolombe, Cows, XIII,'Succes^ sions, I, D. 61. Duranton, Come, IV (Пар. изд.), n. 318. Ortlieb, op. cit p. 75. FoUeville, Traite, n. 109. Poincare, op cit., p. 174. * '' *) CM. ci. 717 К. Н, 151 Если мы остановимся прежде всего на краже, то без всяких сомнений перед нами встанет то бесспорное и основное положение, что путем преступления право собственности не приобретается, а потому вор подлежит безусловной виндикации. Переходя же затем к потере, мы наталкиваемся на некоторое затруднение. Дело в том, что Кодекс Наполеона оставляет этот вопрос в сущности нерешенным: ст. 717 отсылает к особым законам, а таких законов для наиболее частого случая - потери и находок на суше, — нет. Отсюда — разнообразие мнений. Так, одна тeopия предоставляет найденную вещь целиком в собственность государства. Это, во 1-х, потому, что прежде все находки принадлежали сеньору (seigneur haut-justicier) того места, где вещь найдена, — в возмещение его расходов по отправлению правосудия; теперь же государство отправляет эти обязанности сеньоров; значит, к государству перешли и их права. Во 2-х, это потому, что, по ст. 713 К. Н., вещи, не имеющие хозяина, принадлежат государству. Эта теория не пользуется признанием в виду несостоятельности ее оснований 1). Прежде всего, нельзя прежние привилегии сеньоров переносить на государство; здесь аналогии и преемства нет: государство исполняет свой долг, отправляя правосудие. Что же касается ст. 713, то она здесь не применима, потому что, как замечено выше, вещи утерянные отнюдь не переходят в разряд вещей безхозяйных. Другая теория распределяет найденные вещии пополам между государством и находчиком. Так, говорят, было по древним кутюмам, да так, кажется, и справедливо: никому не обидно. ') Lawent, Principes, VIII, п. 462. FoUeville, Traite, n. 110 bis. Planwl, Traite, I, n. 1339. Poincare, op. cit., p. 174, 175. Demolombe, loc. cit., n. 69, 71. Ortlieb, Des offets de la possession, p. 75, 76. JDuran-ton, Conrs, IV (Пар. изд.) n. 325, 326. Против этой теории и судебная практика, — Griolet et Verge, Supplem., t. 14, Propriete, n. 96. - 152 - И эту теорию принять нельзя. Нельзя, прежде всего, ссылаться на кутюмы потому, что все они отменены кодексом, а затем нельзя было бы на них ссылаться и потому, что они были разнообразны 1). Наконец, третья — и господствующая — теория говорить совершенно основательно так: вопрос о праве собственности на утерянные и найденные вещи законом не разрешается, — значит, никаких изменений в этом отношении и не происходит, т, е. через потерю вещи собственник не лишается своего права на нее и остается таким же собственником, каким он был и до потери 2). Все это вполне согласуется с тем, что мы уже видели выше. В самом деле, мы уже видели, что 1-я часть ст. 2279 имеет в виду только третьих лиц и при том добросовестных. Поэтому и здесь невозможно допустить, чтоб 2-я часть той же статьи относилась безразлично к вопросу о bona fides владельца украденной или утерянной вещи 3); а раз мы примем, что bona fides необходима и здесь, то придется также принять, что и здесь имеются в виду также только третьи лица; воры же и находчики под действиe ст. 2279 не подпадают: преступление и mala fides исключают возможность приравнения владения титулу. Итак, повторяем наш общий вывод: ни вор, ни находчик не приобретают права собственности непосредственно через овладение чужой вещью; однако ничто не мешает этим лицам пробрести право собственности путем той 30-летней 1) Folleville, Traite, n. 110 ter. Poincme, op. cit., p. 175. 2) Folleville, Traite, в. 110 quater, Laurent, Priucipes, VlII, D. 463, 466, Zacharia, Handbuch, I, § 185, Anm. 4. Planiol, Traite, I, n. 1342. Demolombe, Coura, XIII, Successions, I, n. 71. Ortlieb, op. cit., p. 76. Dalioz, Jurisprnd. gen., t. 38, Propriete, n. 209, 212. Griolet et Verge, Supplena., t. 14, Propriete, n. 98. 3) Baudry-Lacantinerie, Precis, I, n. 1500. - 153 – давности, которая не требует ни титула, ни добросовестности 1). В течение же этих 30 лет собственник может предъявить иск не только об убытках, но и о возвращении вещи 2). Хотя уголовные иски из кражи погашаются давностью и в течение более коротких сроков, тем не менее указанный виндикационный иск о возвращении вещи не погашается давностью вместе с ними, так как он своим основанием имеет не только деликт, но еще и незаконное и недобросовестное удерживание чужой вещи 3). Это все так относительно кражи и типичного случая потери на суше. 1) Art, 2262: Toutes lee actions, tant reelles qne personnelles, sont prescrites par trente ans, sans que celui qui allegue cette prescription soit oblig6 d'en rapporter un titre, ou qn'on pnisse lui opposer 1'exception dednite de la mauvaise foi. — Baudry-Lacantinerie, loc. cit. 2) Demolombe, Conrg, X11I, n. 71. Folleville, Traite, n. 118 ss. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 885, 893 и Precis, I, D..1498. Planiol, Traite, I, n. 1210. Aubry et Паи, Cours, II, p. 376. Laurent, Principes, VHI, n. 463,466. Olasson, Elements, I, p. 406. Bufnoir, Propriete, p; 344. Ortlieb, Des effete de la possession, p. 101, 103. Zacharia, Haudbucb, I, § 122, Anm 10. Duranton, Cours, XI (Пар. изд., t. 21), n. 97, t. IV • (Пар. изд.), n. 329. Такова и судебная практика, — Dallas, Jurisprad. gen., t. 36, Prescr. civile, n. 300, t. 38, Propriete, n. 212, 216. Gr'wlet et Verge, Supplem., t. 14, Propriete, n. 98. Надо отметить, что Zacharia, loc. cit., выдедяет из указанного правила находеика, не окрываю-щого вещи от собственника: против такого находеика иск может быть предъявлен только в течение трех лет. Однако это утверж-дение, кажется, не имъет оонования. 3) Baudry-Lucantwene, loc. cit. Laurent, Principea, XXXII, р. 573. Ortlieb, op. cit., p. 102. Duranton, loc. cit. Folleville, Traite, n. 120. Marcade, Prescr., p. 255. Planiol, Traite, I, n. 1211. Maleville, Analyse, IV, p. 350. О доказательствах при этом иск4 см. Laurent, loc. cit., р. 601. Troplong, Prescr., II, n. 1068. Duranton, Cours, IV (Пар. изд.), n. 330. Poincare, op. cit., p. 182, допуокаегь виндикацию только до истечения 3-летняго срока, а затем, — независимо от bona или mala fides, — дает только иск личный о реститущи. - 154 - Что же касается особых случаев потери, то для них, как сказано, действуют и особые правила '). В общих чертах (подробности для нас в данном случае не интересны эти правила состоят в том, что собственникам для востребования своих вещей даются сравнительно очень короткие сроки, по истечении которых вещи или поступают в собственность государства (морская добыча, срок 1 год и 1 день), или продаются особо определенным порядком: вещи, найденные па судоходных реках, — через 2 месяца; вещи, оставленные в транспортных учреждениях, — через 6 месяцев; вещи, оставленные в таможнях, — через 1 год; вещи, оставленные в лазаретах, — через 2 года и т. н.; затем собственнику еще дается некоторое время для получения вырученной цены вещи; что же касается его права собственности, то оно уже безвозвратно утрачивается в момент продажи вещи. Таким образом, к этим особым случаям потери указанный выше 30-летний срок отношения не имеет: дело ликвидируется гораздо скорее. 1) О морской добычЬ — Ordonnance sar la marine 1681 г, Demo-lombe, Оопг8, XIII, n. 63-65. Duranton, Oours, IV (Пар. изд.), п. 331 -334. Folleville, Traite, n. 106, Poincare, Dn droit de suite, p. 174. Planiol, Traite, I, n, 1337. Ortlieb, op. cit., p. 74, 75. Dalioz, Jnrisprnd. gen., t. 38, Propriete, n, 223-225. Griolet et Verge, Snpplem., t. 14, Propriete, n. 1681 88. О добыче на судоходпых реках-Огйоппапсе des eanx et forefs.1669 г. Demolombe, loc. cit., n. 66, 67. Pl. anwl, Traite, I, n. 1338. FoUtville, Traite, n. 107. Pwiwnr^, loc. cit. Ortlieb, op. cit., p. 75, Dallas, loc. cit., n. 228. Griolet et VergS, loc. cit., D 103. О вещах, оставленных в суд4, —зак. 11 ягерминаля 4 года и ordonnance. 22 февр. 1829 г. Demolombe, loc. cit., n. 77. Durn. nton, loc. cit., n. 322. Planiol, loc. cit., G. 1340. Dallas, loc. cit., n. 219. О вещах, оставлен-'ных в лазаретах, — зак. 8 марта 1822 г. Dalioz, ioc. cit., n. 218. О вещах, оставленных в транопортных учреждениях, —декрет 13 авг. 1810 г., воспроизводящие декларацию 20 янв. 1699 г. Demolombe, Cours, XIII, n. 77. Dalioz, loc. cit., н. 218. Planiol, loc. cit., n.. 1340. Folleville, Traite, D. 111. О вещах, оставленных в тамож-нях, —зак. 6 авг. 1791 г. Demolombe, ibidem. Planiol, ibid. 0 вещах, забытых в отелях, — зак. 31 марта 1896 г. Planiol, ibidem. - 155 - Теперь рассмотрим отношении между собственниками и третьими лицами. Если третье лицо недобросовестно приобрело вещь, то к нему будет относиться все то, что сказано о воре и находчике; ст. 2279 остается совершенно в стороне. Если же третье лицо приобрело вещь bопа fide, то именно здесь, — но и только здесь, — вступает в свое действие 2-я часть ст. 2279; именно: не смотря на bona fides приобретателя, против него все же допускается виндикация, но, правда, — лишь в течение трех лет, и не с момента овладения вещью данным приобретателем, а с момента кражи или потери '). Существует мнение, что этот 3-летний срок является общим для всех случаев, т. е. что он применяется не только против добросовестных приобретателей, но и против недобросовестных. Однако этот оригинальный взгляд распространения не получил 2). Спорят еще о характере и природе указанного 3-летнего срока. Что здесь нет приобретательной давности, согласны ввсе; но многие здесь видят давность погасительную 3). Кажется, более основательно мнение, по которому здесь — простой фатальный срок, одним истечением своим уничтожающий 1) Ouillouard, Prescr., II, n. 840. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 890. FolJeville, Traite, n. 124, 125. Bufnoir, op. cit., p. 390. Avhry et Ran, Conrs, II, p. 151. Zacharia, Handbuch, I, S. 339. Glasson, Ele-inents, I, p. 406. Planiol, Traite, I, n. 1206. Ortlieb, Des effets de la pos-session, p. 81. Mourlon, Rep, III, p. 751. Marcadd, Prescr., p. 255. Dal-ioz, Jarisprnd. gen., t. 36, Prescr. civile, n. 300, t. 38, Propriete, n. 216. 2) Теперь такого взгляда держатся Planiol, Traite, I, n. 1212, Poincare, op. cit., p. 182, Bemmelen, Propriete mobiliere, p. 414, 430, и Kenaud, Krit. Zeitschr., XVII, S. 157, 158. См. Folleville, Traite, n. 121 bie, 121 ter. 3) Lawent, Principes, XXXII, p. 600. Baudry-Lacantinerie, Prescr., n. 891 и Precis, I, n. 1605. Planiol, Traite, I, n. 1206. Mourlon, Kep., III, p.751. , - 156 - право, на виндикацию. Аиbry и Rau, говорят так: приобретательную давность здесь видеть нельзя, потому что течение срока начинается не со дня овладения вещью, а со дня кражи или потери; погасительную давность нельзя здесь видеть потому, что указанными сроком иск собственника ограничивается независимо от его небрежности и упущений '). А если это простой срок для предъявления иска, то отсюда вытекает два последствия: во 1-х, этим сроком может воспользоваться каждый владелец-приобретатель bonae fidei, как бы кратковременно ни было его личное владение; во 2-х, этот срок непрерывно течет против всякого собственника, будь то неполнолетний или ограниченный в дееспособности 2). Спрашивается теперь, как сказанное применяется к тем случаям потери и находки, которые выделены нами в особую группу? Если вещь по истечении установленного срока уже приобретена государством (морская добыча), или же по истечении установленного срока продана установленным порядком третьему лицу (остальные случаи), то приобретатели получают неоспоримое право собственности, хотя бы со дня потери и не прошло еще трех лет, и хотя бы факт потери этих вещей был всем известен. Словом, ст. 2279 здесь не применяется, так как вопрос разрешается другими специальными законами. Если же такая вещь продается третьему лицу не в установленном порядке или до истечения установленного срока, или не надлежащим лицом, то тогда вступает в действие ст. 2279, и вопрос решается так, как это только что описано: в течение трех лет со дня потери возможна виндикация со стороны собственника. 1). Aubi'y e, t 1-iau, Gonrs, II, р. 151, note 17. Такого лее мнениЯ Zacharia, Handbuch, I, § 122, Апш. 10, Bufwir, op. cit., p. 390, Guil-lotwd, Prescr., 11, u. 844, FollevlUe, Traite, n, 124, Durcudon, Cours, XI (Пар. изд., t 21), n. 97, Pomcare, op. cit., p. 183, 184. 2) FollevUle., loc. cit. GnUloua' d, loc. cit. Poincari, op. cit., p. 184. - 157 - Итак, вещи краденые и утерянные могут быть виндицируемы в течение известного срока не только от недобросовестных владельцев, что само собою разумеется, но также и от владельцев добросовестных: непосредственного приобретения права собственности при этих исключительных пороках объекта нет. При этом владелец должен возвратить собственнику его вещь без всякого за это вознаграждения. Затем закон (2-я часть ст. 2279 в конце предоставляет владельцу обращаться с иском о возмещении убытков к тому, от кого он получил эту эвинцированную у него вещь '). Но где его искать? Да и есть ли возможность получить с него полное удовлетворение? — При всей возможной защите собственника, положение владельца, несмотря на его добросовестность, может оказаться весьма невыгодным. Из этого мы видим, что все симпатии законодателя в указанных случаях находятся на стороне собственника, а приобретателю только и дается, что укорочение срока для виндикации со стороны собственника.