<<
>>

§ 1. Гражданские юридические предписания касательно христиан.

С времен, когда христианство из гонимой иудейской секты превращается в глазах Римского государства в вероисповедание, равноправное прочим религиям, существовавшим в Империи, а затем — ив господствующую, власти Империи включают проблемы взаимоотношений государства с Церковью в орбиту государственного законодательства.

Ранние римско-византийские документы, связанные с правовым регулированием деятельности христиан (эдикты, указы, новеллы), собраны в Кодексе Феодосия (Codex Theodosianus, 438 г.)1. (Кодексу Феодосия предшествовали дошедшие до нас в позднейших извлечениях Codex Gregorianus, составленный в конце III в. юристом Григорием и содержащий важнейшие конституции императоров, изданные в 196-297 гг.; и Codex Hermogenianus, являющийся продолжением и дополнением кодекса Григория, — в него вошли императорские конституции нескольких последующих лет.) Все законы, начиная с времени Константина Великого, распределены в Кодексе по шестнадцати книгам (libri), разделенным на главы (tituli)\ последняя, 16-я книга из одиннадцати титулов содержит законы, относящиеся исключительно к церковным делам. Отдельные законы, связанные с жизнью Церкви, включены в другие книги Кодекса.

В последней четверти V в. юристами бейрутской правовой школы был создан т.н. Сирийский законник. В основу его были положены римские правовые установления, почерпнутые из какого-то не дошедшего до нас греческого сборника и переведенные на сирийский язык для нужд местного населения. Однако в римские юридические нормы были внесены существенные изменения в духе обычного права, свидетельствующие о распространенности и живучести местных греко-сирийских правовых институтов.

При Юстиниане I (527-565) пересмотру и новой кодификации подверглись все существовавшие ранее источники римского права. В результате был составлен фундаментальный свод римского права, получивший в XII в.

название Corpus iuris civilis («Свод гражданского права»)2.

В 726 (или 741) г. от имени императоров Льва III Исавра (717-741) и Константина V Копронйма (720-775) была издана «.Эклога законов» (’ЕкАоуг] totv vojicov), в которой собраны важнейшие законоположения из четырех сборников Юстиниана. Помимо римско-византийского права, в «Эклоге» отражено обычное право варваров — славян, германцев, арабов. Поскольку издателями «Эклоги» являлись императоры-иконоборцы, после утверждения иконопочитания этот сборник стали приписывать православным императорам с теми же именами: Льву VI Мудрому (886-912) и сыну его Константину VII Порфирогенёту (913-959).

Между 870 и 879 гг. императором Василием Македонянином и его сыновьями Константином и Львом был издан еще один сокращенный сборник римско-византийского права «Прдхирон» (о ярб^ефос; \юцоlt;; — «Приручная книга законов»).

В то же царствование между 879 и 886 гг. было осуществлено новое издание «Прохирона» под названием «Эпанагога» («Возведение»). В это отредактированное и пересмотренное издание дополнительно были внесены законы, изданные после «Прохирона». Во 2-й и 3-й титулы вошли законы касательно прав царя и патриарха.

Самый важный для церковного права византийский сборник — «Василики» («Царские законы» — Та (ЗатХиса vo|ii|ia), издание которого было начато при Василии Македонянине и завершено его сыном Львом Мудрым3. Источником для «Василию) послужили Corpus iuris civilis и «Прохирон». В XII в. в Византии юридическая сила признавалась лишь за теми законами из «Корпуса» Юстиниана, которые вошли в «Василики».

Законодательные памятники императоров Василия, Льва и Константина издал Левенклавиус (Jus graeco-romanum. 2 Bde. Frankfurt, 1596).

Постоянный рост числа гражданских законов по делам Церкви вызвал потребность в особых сборниках, где эти законы сведены вместе4.

Императорское законодательство оставалось важным источником церковного права и в поздневизантийскую эпоху. Императоры считались «верховными блюстителями церковного порядка».

Особую значимость получили новеллы Алексея I Комнина о церковном обручении и венчании брака как непременном условии его действительности.

В середине XIX в. в Афинах под редакцией председателя Верховного суда Элладского королевства Георгиоса Александра Раллиса и профессора Афинского университета Михаила Потлйса вышла «Синтагма Божественных и святых канонов»5, куда (наряду с каноническим корпусом, включая «Номоканон в XIV титулах», «Синтагму» Властаря, толкования Аристина, Зонары и Вальсамона) вошли акты Константинопольской Патриархии 911-1835 гг. и византийских императоров от Юстиниана до Андроника (до 1226 г.), а также законы о Церкви, изданные в Элладском королевстве. Издание получило одобрение Синода Константинопольской Патриархии и Синодов некоторых других автокефальных Церквей. «Афинская Синтагма» остается до сих пор самым полным собранием канонов и иных церковных законоположений на греческом языке.

Духовные и светские установления касательно христианской Церкви издавали также известный исследователь византийского права немецкий юрист и профессор в Гейдельберге (1842-1845) Карл Эдуард Цахариэ фон Лйнгенталь (1812-1894)6, Жан- Батист Франсуа кардинал Питра (1812—1889)7, Иоаннис и Панайотис Зёпосы8.

§ 2. Канонические источники. К категории канонических документов (христианских правовых актов официального характера) относятся постановления Поместных и Вселенских соборов, послания епископов, митрополитов, патриархов различным Церквам, обществам и лицам.

Канонические документы являются источниками не только по истории канонического права. Постановления Восточных соборов являются важнейшим источником по истории догматики; акты Западных соборов — первостепенный источник по вопросам формирования церковной дисциплины.

Соборы выражали свою деятельность в троякой форме: 1) nenpay\iiva или яра^ек; — подробные стенографические отчеты (т.н. деяния); 2) краткие отчеты

в виде докладов и протоколов; 3) Kavovec; — краткие нормативные положения, доводимые отцами собора до всего мира.

Во многих случаях каноны опирались на обычаи, особенно на те, которые признавались законными. С расширением области действия писаного права обычное право становится достоянием главным образом судебной практики. Хотя на соборе в храме Св. Софии (879-880) халкидонский митрополит Захария обратил внимание на то, что «обычай склонен одерживать верх над каноном», источники показывают, что применение обычного права было весьма ограниченным (см.: Номоканон в XIV титулах. I, 3).

а)              Документы Вселенских соборов. Восточные Церкви признают Вселенскими семь соборов; каждый из них оставил ряд документов, которые могут служить источниками по истории Церкви: I Вселенский собор в Никее (325 г.; этому собору приписывались и другие, апокрифические правила, а также, на Западе, — каноны Поместного Сардикийского собора); II Вселенский собор в Константинополе (381 г.); III Вселенский собор в Эфесе (431 г.; помимо канонов этот собор составил также каноническое Послание «к священному собору Памфилийскому о Евстафии, бывшем их митрополите»); IV Вселенский собор в Халкидоне (451 г.); V (553 г.) и VI (680-681 гг.) Вселенские соборы, которые занимались догматическими вопросами и дисциплинарных правил не оставили; VII Вселенский (2-й Никейский) собор (787 г.), правила которого Западная Церковь приняла лишь в конце IX в., когда они вместе с деяниями собора были переведены на латинский язык библиотекарем папы Иоанна VIII (872-882) Анастасием.

К Вселенским соборам примыкает также Труллъский собор (691-692 гг.), собранный императором Юстинианом II в башне (trullus) императорского дворца. На нем присутствовали 227 участников во главе с патриархами Константинопольским, Александрийским, Антиохийским, Иерусалимским и легатом папы Римского. Собор посвятил свои деяния церковно-дисциплинарным вопросам. 102 канона этого собора, именуемого Шестым, или Пято-Шестым, в Православной Церкви имеют авторитет правил Вселенского собора. Многие из правил Трулльского собора вошли в классический канонический сборник Католической церкви —Декрет Грациа- на9.

Однако в новое время католические канонисты и патрологи стали отвергать вселенский авторитет этих правил.

Трулльский собор суммирует церковное нормотворчество эпохи Вселенских соборов.

Помимо указанных (и т.н. VIII Вселенского собора, созванного в Константинополе в 869 г.), Католическая церковь считает Вселенскими также соборы: I, II, III и IV Латеранские (1123, 1139, 1179, 1215 гг.); I и II Лионские (1245 и 1274 гг.); Вьенский (1311-1312 гг.); Констанцский (1414-1418 гг.); Базельский (1431 г.), который большинство западных канонистов не признает Вселенским, и Ферраро- Флорентийский (1439 г.; для некоторых канонистов Запада этот собор — продолжение Базельского; таким образом, создается Базельско-Флорентийский собор в 1431-1449 гг.); V Латеранский (1512-1517 гг.), не всеми католиками причисляемый к Вселенским; Тридентский (1545-1563 гг.); I и II Ватиканские (1869-1870 и 1962— 1965 гг.); всего по римскому счету выходит 21 Вселенский собор. В католической традиции постановления Вселенских соборов рассматриваются как одна из особо торжественных форм папского законоговорения. В западных сборниках канониче-

ские акты соборов помещаются под именами тех пап, при которых соборы имели место10.

б)              Правила Поместных соборов. К числу Поместных соборов, правила которых включаются в восточные канонические собрания в качестве общеобязательных для Церкви, относятся соборы: Анкйрский (314 г.; к правилам этого собора в древних и новых канонических сборниках присоединяются 6 канонов, именуемых правилами Анкирского собора, но принятых собором в Кесарйи Каппадокийской в том же 314 г.); Неокесарийский (не позднее 319 г.); Гангрский (сер. IV в.); Антиохийский [с V в. его правила приписывались т.н. собору «на обновление», состоявшемуся в 341 г. по случаю освящения новой «Золотой» церкви в Антиохйи; однако, как считает преосвященный Петр (Л’Юилье), в действительности эти каноны принадлежат собору 330 г.; Рим вначале отвергал каноны Антиохийского собора, но уже в 534 г.

папа Иоанн II в послании Кесарию Арелатскому ссылался на его правила]; Лаоди- кийский (его правила представляют собой, как полагают, изложение фригийского церковного законодательства 2-й половины IV в.); Константинопольский собор 394 г. (постановление этого собора о том, что для низложения епископа недостаточно суда двух или трех епископов, а требуется приговор собора многих или всех епископов области, вошло в канонический корпус); Константинопольские соборы 861, 869 и 879 гг., связанные с именем патриарха Фотия [первый из них, Двукратный, состоявшийся в храме святых Апостолов, утвердил избрание Фотия на патриаршую кафедру и низложение патриарха Игнатия (847-858; вторично 867-877); собор 869 г. по настоянию папы отменил постановление предыдущего собора, сместил Фотия и восстановил на столичной кафедре Игнатия — Католическая церковь признает этот собор за VIII Вселенский, а Православная его отвергает; собор 879 г. был созван в храме Святой Софии и восстановил прерванное общение между Восточной и Западной Церквами].

Ряд западных Поместных соборов имеет канонический авторитет для всей Церкви: Сардикийский (40-е гг. IV в.); III Карфагенский (419 г.; этот собор пересмотрел каноны, изданные более ранними соборами Африканской Церкви, и утвердил правила четырнадцати соборов: нескольких Карфагенских, Иппонийского собора 393 г. и Милевитского 402 г., добавив к ним 12 собственных канонов; к правилам Карфагенского собора в канонических сборниках относят также Послание папе Целестину, составленное в 424 г. теми же отцами).

Правила других соборов латиноязычных церквей11 в Православных Церквах не имеют канонического авторитета.

Постановления западных Поместных соборов (весьма немногочисленных после разделения Церквей в 1054 г.) признавались обязательными в пределах соответствующих регионов после их проверки и одобрения Римской курией.

В царствование императора Константина Великого намечается тенденция придавать решениям церковной иерархии силу государственного закона. Она окончательно оформляется при Феодосии I и закрепляется законодательством Юстиниана I, который подтвердил юридическую силу правил, принятых Никейским, Константинопольским, Эфесским и Халкидонским соборами, а также правил Поместных соборов, принятых этими Вселенскими соборами (префация к 131-й новелле)12.

в)              Правила свв. отцов. В общинах первых христиан самым высоким авторитетом пользовались правовые нормы апостольского происхождения. Чтобы эти нормы не были забыты или испорчены, их записывали13.

В канонический свод вошли правила отцов, поименованных во 2-м правиле Трулльского собора: александрийских патриархов Дионисия (ум. 265), Петра (ум. 311), Афанасия Великого (ум. 372), Кирилла (ум. 444), Тимофея (ум. 385) и Федфила (ум. 607 или 608); Григория Неокесарийского (ум. 270); Киприана Карфагенского (ок. 200-258) о перекрещивании еретиков (издано в 252 г.); Василия Великого (ум. 379), Григория Богослова (ум. 389), Григория Нисского (ум. 395), Амфи- лохия Иконийского (ум. 395); окружные послания Геннадия Константинопольского (ум. 471) и отцов Константинопольского собора 459 г.; каноническое послание Та- расия Константинопольского (ум. 809) к папе Римскому Адриану о симонйи.

Посланием патриарха Тарасия завершается основной канонический свод Православной Церкви. Дополнением к нему считается «Каноникдн» Иоанна Постника (ум. 595), который в позднейшей обработке Матфея Властаря стал руководством для духовников. Это руководство включено в греческие канонические сборники «Пида- лион» и «Афинскую Сйнтагму». «Каноникон» Иоанна Постника частично послужил основанием для «Номоканона» при славянском «Большом Требнике». В «Пидалионе», «Афинской Синтагме» и «Кормчей книге» содержатся (в разном количестве) каноны патриарха Константинопольского Никифора Исповедника (ум. 818), которые также принято рассматривать как дополнение к каноническому корпусу14.

г)              Греческие канонические сборники. Канонические сборники по составу можно разделить на три типа: 1) канонические, содержащие церковные правила; 2) гражданские, включающие государственные законы по церковным делам; 3) номоканоны — смешанные сборники, состоящие из церковных и гражданских законоположений (от греч. vo|ioi — законы и Kavovec; — каноны); по расположению материала сборники делятся на хронологические и систематические (в последних материал группировался по тематическим разделам)15.

Древнейший из сохранившихся канонических сборников хронологического типа — «Синопсис» (5ллю\[дlt;;; VI или VII в.), содержащий тексты канонов в сокращении (?7UTO|ir|), как это было принято в тот период. Его составителем полагается Стефан Эфесский, а во 2-й половине X в. сборник был дополнен Симеоном, «магистром и логофетом».

В начале VI в. на греческом Востоке появляется первый систематический канонический сборник в 60 титулах (разделах). Эта компиляция не сохранилась, но по ее образцу был составлен другой сборник, дошедший до настоящего времени, — «Синагога (т.е. свод) Божественных и Священных канонов, разделенных на 50 титулов». Сборник был составлен в Антиохии пресвитером Иоанном Схоластиком (т.е. адвокатом), который впоследствии, взойдя на Константинопольский престол под именем Иоанна ИГ(565-577), разослал его по митрополиям и епископиям, чем придал ему официальное значение. Свод Иоанна Схоластика был широко распространен на Востоке и на Западе, переводился на славянский и сирийский языки.

В конце VI — начале VII в. в Константинополе была составлена «Каноническая Синтагма» (ZuvTcryiia KavoviKov) в 2-х частях. Возможно, составителем «Синтагмы» был константинопольский патриарх Евтихий (552-565; вторично 577-582), который начал работу над сборником в Амасйи, где находился в ссылке при па

триархе Иоанне III Схоластике, и продолжил ее уже в Константинополе, когда вторично занял патриаршую кафедру. В столице его главным помощником в работе стал бывший сакеларий (ризничий) Иоанна Схоластика Иоанн Постник, преемник Евтихия на патриаршем престоле (582-595).

Церковное право отражено в постановлениях патриархов и соборов и в сочинениях канонистов, среди которых в XIII в. наиболее значительными были митрополит Навпактский Иоанн Апокавк (ум. 1345), возглавлявший правительство Византии в период малолетства императора Иоанна V (с 1341 г.), и архиепископ Охридский (с титулом «архиепископ Первой Юстинианы и всей Болгарии»; 1216— 1234) Димитрий Хоматиан, один из теоретиков цезарепапизма, автор 219 канонических писем.

В XIV в. составлены сборники церковного права, получившие широкое распространение. Около 1335 г. афонский иеромонах Матфей Властарь (до монашеского пострига — юрист) составил в Фессалонике словарь по церковному праву: в него вошли каноны и гражданские законы. Он получил название «Алфавитная Синтагма» (ZuvTayjia ката axoixeiov). Словарь состоит из 24 отделов — по числу букв греческого алфавита. Под каждой буквой собраны каноны, законы, решения синодов и комментарии, касающиеся предмета регулирования, название которого начинается с этой буквы16.

Современник Матфея Властаря номофилакс и верховный судья в Фессалониках Константин Арменопул (1320-1382), юрист и канонист, последний из византийских юристов, известных по имени, составляет «Шестикнижие» ('Е^йрфХос;) — руководство по изучению и применению законов Империи с изложением самих законов. Сборник Арменопула был основан на «Прохироне» и некоторых других византийских юридических руководствах. В «Шестикнижии» содержатся положения государственного, гражданского и уголовного права. Около 1345 г. Арменопул добавил к «Шестикнижию» как приложение «Краткое изложение Божественных и святых канонов»17.

В XIV в. святогорским монахом Арсением был составлен «Канонический синопсис», куда включены как каноны, так и гражданские законы, заимствованные из «Сборника из 87 глав» Иоанна Схоластика.

Греческое происхождение имеет «Номоканон», помещенный в конце Большого Требника (так называемый Номоканон при Большом требнике), который представляет собой сокращенный и переработанный свод правил, заимствованных главным образом из основных канонических источников Православной Церкви. Отсюда и его полное название «Номоканон, сиречь Законоправильник, имея Правила, по сокращению, Святых Апостолов, Великого Василия и Святых Соборов»18.

В период турецкого владычества деятельность греческой иерархии ограничивается главным образом судебной практикой19.

На рубеже XVIII-XIX вв. появляется новый канонический сборник с толкованиями всех правил, принятых Греческой Православной Церковью, — Пидалидн (Kr|Sa\iov — кормило, руль на корабле; «Кормчая»)20, составленный в 1793 г. афонскими монахами Никодимом Святогорцем и Агапием. Над этим фундаментальнейшим трудом Никодим (именно он был основным составителем сборника) работал 10 лет (с 1790 по 1800 г.)21. Некоторые канонисты считают Пидалион самым совершенным и авторитетным сводом православного церковного права. Он оказал определенное влияние на содержание русской «Книги правил» (1839 г.).

д)              Номоканоны. Древнейший из «Номоканонов», составленный в царствование либо Юстина II (565-578), либо Маврикия (582-602), либо уже после появления «Номоканона в XIV титулах», приписывается Иоанну Схоластику. Но эта компиляция, по единодушному мнению ученых, не принадлежит знаменитому патриарху. С его именем она связана потому, что в ее основу легли его «Синагога» и «Сборник из 87 глав».

Самый знаменитый и исторически важный из канонических сборников Византии — «Номоканон в XIV титулах» (или «Номоканон Фотия»), содержащий все правила, вошедшие в православный канонический свод, который мы знаем ныне. До начала XIX в. его было принято приписывать константинопольскому патриарху Фотию. Вторая редакция «Номоканона в XIV титулах», существующая в нескольких изводах, составлена в 883 г. Со временем этот полный и удобный в пользовании сборник вытеснил в Византии все остальные компиляции.

Изданием «Номоканона в XIV титулах» в его окончательной редакции завершилось формирование канонического корпуса Православной Церкви: Константинопольский собор 920 г. утвердил «Номоканон в XIV титулах» как кодекс, общеобязательный для Вселенской Церкви. Ни один из позднейших церковных законов не приобретал уже в церковном праве статуса канона.

Во 2-й половине XVI в. номофилаксом Фиванской митрополии Мануилом Малаксой был составлен «Номоканон» в 580 главах. Этот сборник широко употреблялся в османскую эпоху.

ё) Толкования канонов. В связи с постоянно меняющимися обстоятельствами церковно-политической жизни необходимость в церковном правотворчестве не отпала, однако правила, составлявшиеся Поместными соборами в соответствии с велениями времени, уже не пополняли собой канонический свод Православной Церкви. В этой связи важное значение приобретают толкования канонов. Даже постановления многих соборов приобретают иногда характер толкований древних правил. Толкования канонов и законов греческие юристы называли схолиями, а латинские — глоссами22.

Древними схолиями пользовались в своих толкованиях великие греческие канонисты XII в. Аристйн, Зонара и Вальсамдн23.

Диакон Алексий Аристин, номофилакс Великой церкви, составил краткие аннотации на канонический «Синопсис»24 (ок. 1130) по поручению императора Иоанна II Комнина (1118-1143).

Другой знаменитый византийский канонист Иоанн Зонара при императорах Алексее I (1081-1118) и Иоанне II Комнинах занимал должность великого друнга- рия виглы (начальника дворцовой стражи), протасинкрита (первого секретаря Империи) и вице-председателя Императорского трибунала, председателем которого был сам василевс, а закончил свою жизнь в монастыре Есфигмен на Афоне или, по другим сведениям, в монастыре Св. Гликерии. «Изъяснения» (auvTayjia) на «Синтагму» Фотиева «Номоканона» были составлены Зонарой в царствование Мануила Комнина (1143-1180), с целью «пересмотреть священные каноны и неясное в них и кажущееся несогласным с законами уяснить и истолковать». Зонара подробно не рассматривает вопрос об отношении канонов к законам, но общий характер его воззрений ясен: он ставит каноны выше законов25.

Последним по времени, но, вероятно, самым авторитетным канонистом XII в. был Феодор Вальсамон. При императоре Мануил е он занимал должности патриаршего номофилакса и хартофилакса и был известен как знаток церковного и светского права26. Поручение составить толкования на весь «Номоканон в XIV титулах», а не на одну «Синтагму» Вальсамон получил от императора Мануила и Вселенского патриарха Михаила III Анхиала еще до своего патриаршества. Главным побуждением к этому труду было несоответствие между законами Юстиниана, вошедшими в «Номоканон», и действовавшим тогда в Византии законодательством, основанном на «Василиках». Свои комментарии Вальсамон закончил, видимо, еще при жизни императора Мануила, но продолжал их совершенствовать и дополнять всю свою оставшуюся жизнь.

Толкования Аристина, Зонары и Вальсамона, авторизованные высшей церковной властью, носили в Византии практически официальный характер и со временем слились с каноническим корпусом Православной Церкви. Уже в XIII в. некоммен- тированные списки «Номоканона» были признаны устаревшими и стали выходить из употребления27. В некоторых канонических рукописях встречаются анонимные схолии, суждения которых носят исключительно частный характер.

В новое время получили известность толкования епископа Далматинско- Истрийского Никодима (Милаила\ 1845-1915), впервые изданные в 1873, 1895— 1896 гг. на сербском языке и в 1911-1912 гг. в русском переводе. Толкования на правила первых четырех Вселенских соборов составил в 1985 г. архиепископ Петр (Л’Юилье) (1926-2007), обогативший, помимо этого, историко-каноническую науку рядом трудов по отдельным каноническим проблемам28.

Канонические толкования могли приобретать форму специализированных трактатов. Так, от времени начавшейся в X в. «борьбы митрополитов» (она была связана с ослаблением патриаршей власти в связи с усилившимся императорским давлением на Патриархию, в результате чего церковные дела оказались в руках всесильных синодальных митрополитов, и дальнейшей борьбой константинопольских патриархов за возвращение полноты церковной власти против «автономности» митрополий), которая длилась вплоть до XIII в., сохранилось довольно много канонических памятников, в которых отразились разные точки зрения противоположных партий.

Позиция митрополитов, боровшихся за свой автономный статус, нашла, например, отражение в анонимном трактате конца X в. «О правах митрополитов», где была проведена ревизия 9-го и 17-го правил IV Вселенского собора, согласно которой было оспорено право константинопольского патриарха вмешиваться в дела других Патриархатов29.

В ответ известный канонист X в. (датировка дискуссионна) Никита, митрополит Амасийский, написал трактат «О патриарших правах», где подробно доказывал верность традиционной интерпретации указанных правил. Тому же Никите Ама- сийскому приписывается небольшой трактат «О возникшем в Патриархии споре об избраниях», в котором он выражает протест против установленных митрополитами ограничений прав патриарха в ходе процедуры голосования при избрании епископов30.

К концу XII в. был издан анонимный трактат «О праве апелляций», где подтверждались древние права константинопольского патриарха выступать в качестве

высшей апелляционной инстанции для всего Востока и принимать к рассмотрению судебные дела из других Патриархатов.

ж)              Латинское каноническое право. Первый латинский канонический сборник, составленный в IV в., включал правила I Вселенского и Сардикийского соборов. Этот сборник не сохранился. Его существование реконструируется из имеющего в нем место факта приписывания правил Сардикийского собора I Вселенскому.

Около середины V в. в Италии был составлен сборник канонов, переведенных с греческого на латинский язык неизвестным автором, названный именем Исйдора (Versio Isidoriana), архиепископа Севильского, жившего в первой половине VII в.

Во второй половине V в. в Италии был составлен еще один переводной сборник канонов, куда вошли все правила, помещенные во второй редакции Исидорова сборника, кроме лаодикийских. Дионисий Малый (Dionysius Exiguus) назвал этот перевод translatio prisca — «старый перевод»31.

По поручению папы Гормйзда (504-523) Дионисий Малый составил официальное издание канонов («Канонический кодекс» — Codex сапопит ecclesiasticorum Dionysii Exigui) с параллельными греческим и латинским текстами. Этот сборник до нас не дошел. За основу сборника Дионисий взял Понтийский сборник в расширенной Халкидонской редакции, добавив 50 из 85-ти Апостольских правил (озаглавленных «так называемые апостольские» — canones qui dicuntur apostolorum), часть правил IV Вселенского собора и правила Сардикийского и Карфагенского соборов.

Помимо канонов Вселенских и Поместных соборов, с IV в. источником права латинских Церквей, в особенности Римской, стали канонические постановления римских епископов — декреталии (decretalia).B отличие от греческих правил, которые поначалу представляли собой частные советы и разъяснения в эпистолярной форме, написанные в ответ на вопросы, с которыми обращались к отцам, а позже получили силу канонов после их утверждения соборами, декреталии, составленные папами самостоятельно или с привлечением римских клириков и пригородных (субурбикарных) епископов, с самого начала являлись законодательными распоряжениями, обязательными к исполнению в Церквах, зависимых от папы.

Вслед за каноническим сборником Дионисий составил сборник законов поместной Римской Церкви — «Сборник декретов римских первосвященников» (Collectio decretorum pontificum Romanorum). В него вошли декреталии восьми пап: от Сириция (385-398) до Анастасия II (496-498). Этот сборник вскоре был присоединен к Дионисиеву «Каноническому кодексу».

В 774 г. оба сборника вместе с новыми декреталиями были высланы папой Адрианом I в дар королю франков Карлу Великому. «Сборник Дионисия—Адриана» (Collectio Dionysio—Hadriana) служил официальным каноническим кодексом Франкского государства (Codex сапопит).

Начиная с VII в. появляются канонические сборники отдельных Поместных Церквей32, к числу которых относятся и т.н. Псевдо-Исйдоровы декреталии33.

Как и на Востоке, на Западе получили распространение сборники правил о покаянии, т.н. пенитенциалы34, подобные греческим канонариям. Ранние пени- тенциалы появились в Ирландии и Британии. В VII в. этот тип книг пополняется англо-саксонскими пенитенциалами в результате работы грека Феодора из Тарса,

который был прислан папой Виталианом (657-672) на кентерберийскую архиепископскую кафедру, имея миссией приспособить греческие и римские обычаи к местным условиям. Затем пенитенциалы были перенесены во Франкское королевство монахами Колумбаном и Куммеаном, образовав здесь группу т.н. франкских пенитенциалов.

После 1054 г. канонический корпус Западной Церкви расширялся за счет папского законодательства и соборных постановлений35. В зависимости от придаваемого папским посланиям юридического статуса, папы называли их decreta, statuta, decretalia constituta, даже если эти послания имели значение наставлений или увещеваний36.

Послания могли называться также sententice (т.е. мнения), prcecepta, auctori- tates37. Послания более общего характера, особенно по догматическим вопросам, могли носить названия tomi, indiculi, commonitoria, epistolae tractatoriae или просто tractatoriae.

В особо важных случаях папы могли издавать послания не только от своего имени, но в результате собрания римского духовенства (синода). Такие послания со временем получили название epistolae synodiae (такое же название могли иметь послания новоизбранного епископа или папы, в котором тот извещал всех епископов о своем избрании и о своем исповедании веры, согласном с общехристианским)38; послания этого вида находятся в определенной связи с litterae formatae, посредством которых епископ свидетельствовал другим епископам православность и моральную непорочность клирика своей епархии. Litterae formatae, в свою очередь, сходны с litterae dimissoriae, в сопровождении которого епископ посылал кандидатов в священный сан к другому епископу для совершения хиротонии.

В целях обеспечения всеобщего ознакомления с папскими посланиями периодически с них снимались копии, которые распространялись среди клира; таким образом возникли послания a paribus uniformes, ta isa39.

По примеру римских императоров папы организуют архивные хранилища (.scrinium), где собираются копии папских посланий как для возможного дальнейшего использования, так и для доказательства их подлинности40.

Поскольку папы придавали своим посланиям каноническое значение, они начали включаться в канонические сборники наравне с канонами соборов. Первым в этих целях систематизировал указанные документы Дионисий Малый в начале VI в., коему западный мир обязан возникновением канонического права как науки41. Примеру Дионисия последовали практически все составители канонических сборников (в частности, Псевдо-Исйдор и григорианские канонисты: Ансельм II Луккский, Деусдёдит и др.).

С течением времени число папских посланий существенно возрастало, причем папы требовали (ссылаясь на древние обычаи) применения их законоговорения, которое было сделано в отношении конкретных случаев, как прецедента для всех аналогичных случаев. Согласно латинским канонистам (прежде всего — Грациа- ну), каждое папское послание общего характера имеет авторитет канона для всей Церкви без дальнейшей нотификации.

Наименования папских посланий общего характера в период расцвета папской власти в Средние века были различными, в зависимости от степени их авторитетности: constitutio (в форме булл и бреве), edictum, statutum, decretum, decretalis, sanctio.

Несмотря на то, что все эти разные формы папской переписки пытались систематизировать (в частности, в буллах по поводу опубликования «Декреталий» Григория IX, Liber Sextus Бонифация VIII и «Климентин»; в главах De constitutionibus и De rescriptis в Corpus luris Canonici), повседневное использование этих форм так и оставалось неустойчивым.

Общее название папских законов, или декреталий, — то же, что и императорских указов — Constitutions («Постановления»). Известны две формы папских конституций: буллы и бреве, различие между которыми связано с их литературной формой (stylus) и методом помещения на них печати (она зависела, в свою очередь, от значимости содержания документа).

Буллы (также — Privilegio) — наиболее древняя и торжественная форма декларации миру папской воли, рассчитанной «на века». Это юридические инструменты, затрагивающие важные материи. Слово «булла» в собственном смысле означает папскую печать, которую с конца VI в. оттискивали на воске или свинце (реже — на золоте или серебре) и привешивали к документу на шнуре, состоящем из перевитых красной и желтой шелковых нитей (sericum). Такие документы назывались scripta quae sigillis bullata («запечатанные писания»). Отсюда — название булла для обозначения самих документов.

Privilegio Климента V, 20 июля 1307 г. ASV, А.А., Arm. I—XVIII, 4415

Буллы, адресованные всему епископату или всей Католической церкви, называются bullae enciclicae («окружные буллы») или просто энциклики. Акты о назначении на высокие церковные должности тоже облекаются в форму булл.

Такие документы писались на папирусе, а позднее - на больших кусках пергамена. Первая строка в них выводилась крупными удлиненными буквами; в документе обязательно имеются rota[***] и bene valete[†††], а также личная подпись папы и (с времени Пасхалия И) кардиналов (в центре листа - кардиналов-епископов [+Ego N. Sabinen, episcopus subscripsi, etc.], слева от них - кардиналов-священников [+Ego N. pres biter cardinalis tituli sancti N. subscripsit, etc.], справа - кардиналов-диаконов [+ Ego N. diaconus cardinalis sancti N. subscripsit, etc.]). С того же времени между ротой и bene valete вписывалась вербальная подпись папы: + Ego N. catholice ecclesie episcopus subscripsi; эта подпись могла быть собственноручной, однако со време-


Роты Льва IX (1049—1054), Иннокентия III (1198—1216) и Павла III (1534—1549)

нем папы ограничивают личное рукописание лишь словом Ego или даже одной буквой Е\ обычай прекратился при Бонифации VIII.

Названиями булл и энциклик служат первые слова, следующие за титулатурой папы.

Бреве издаются по менее торжественным или менее важным случаям, чем буллы. Они пишутся на тонком белом пергамене по-латыни или на итальянском языке. В заголовке бреве помещается имя папы с его числовым обозначением. Бреве опечатываются печатью на красном воске с изображением апостола Петра в рыбачьей лодке и с ключом в руке (anulus piscatoris — «кольцо рыбака», «рыбарский перстень»), которая помещается непосредственно на документе.

Декретами (decreta) назывались указы общего характера, подготовленные на основе совещаний с коллегией кардиналов. Указы, относящиеся к частным случаям, носили названия rescripta, responsa, mandata. Так, под рескриптом понимался папский указ, выпущенный в ответ на предварительное обращение и юридически решающий конкретный иск или предоставляющий некие привилегии. Папской конституцией назывался документ, юридически регулирующий внутрицерковные отношения общего характера и рассчитанный на длительное (в идеале — вечное) использование.

Помимо булл и бреве, каноническое значение имеют regulae cancellariae apostolicae («правила апостольской канцелярии»): инструкции, которые новый папа издает для центральных церковных учреждений — папской курии. До XV в. они издавались заново с началом каждого нового понтификата, затем вошло в обычай при восшествии на престол нового папы публиковать от его имени и прежние правила.

Bene valete Александра III (1159—1181), Иннокентия III (1198—1216) и Климента V (1305—1314)

|*/v

Т*~тг- f1              **              ^т»

r' .gt;*. -*¦—              i«f»»              fgt;

|г^*ч* »*gt;» V              I

~.WW« ^              '^r‘*vr *—2*"^Т* rrK» t -N*f^              ^ t*yTJir**,‘ rt 9~**У

га .!?? ПГТ^КГд ЦТ^ У-.Т^ gt;*.              ^ г*

- Щ)

VU-W* «Jt"™- ¦«              у              ^              im*              I              V              W-              ««и»,              2*              л              *i              чг»              ^

f lt;Ь»а?«^;,. 1мм -г**и,              м— «А-i «м?#*-*- ***gt;»«»»« г —              г

Бреве Григория XII, /6 .мая /4/4 г. (печать утрачена) ASV, Fondo Veneto I, 919

9              V--              **"Ь»ГМ»

D«i*~              л.              or^r—              :famp; J9+ф**?$**» •+4

*lt;«W              Wr’.««*¦*#

I_W*V« «-Ч plt;              »lt; А»              «»¦¦—VhT* * ",,|gt;              'Л"П^              Г^““              n              1-1^^дл*' 'Vyriu/M^ *^|Лг/^|»lt;'

| Г" f~              ~Г*              К              »44-              —U-«f иД/4йД^и

^ m»u              U~T***W              ^              ^

Aapf              W              .              ~              Д—              .

.L-U/

Бреве Павла //, /8 августа 1469 г. (печать утрачена) ASV,; /nsfr. Misc, 5576

Третьей и наиболее часто используемой формой папского документа являются litterae (письма, послания), которые вначале писались на папирусе, затем — на пергамене; эти документы лишены особо торжественной формы, они лаконичны и не имеют общезначимого и вечного характера, но лишь ограниченный по времени авторитет.

Litterae cum serico представляют собой обычные документы, дарующие определенные привилегии (litterae gratiae или gratiosae), печать к ним крепилась на свитых шелковых нитях двух цветов — красного и желтого.

Litterae cum filo canapis использовались для отдания приказаний, сообщения юридических решений и для других целей (litterae iustitiae или de iustitia).

Litterae clausae (которые иногда именуются brevia subplumbo), в специальных случаях (ввиду секретности содержания или высокого положения адресата) отправлялись запечатанными; в целом по форме они совпадают с litterae cum filo canapis; они запечатывались при помощи шнура: документ несколько раз складывался по горизонтали и по вертикали, и все слои прошнуровывались; на открытой лицевой стороне был написан адрес, а на оборотной в XV в. ставилась подпись секретаря. Точно объяснить причину «конвертования» таких писем практически невозможно; в таком виде отправлялись, в частности: извещения о папских выборах;Уогта

РМ1 г L Ц-ooL

Щ n5wgt;              — lS»mr ш С» I*» %ттК ть* t'**’* »'¦»«—i              l) f

»*":              «>?              "jL*              “              (              '*> Г"*** t«-w—^’ii * *•**%. ifgt;***¦»¦»»•gt;

  • .*              r              *              -              *

I lt;* -I- -              *-              1*'              ***              ГЧ1^              (M              Г»**ДЬ»/ •в**#*»—              •*»--*-«*              **—gt;''***'              *•¦¦*              ***^              "*•«»?*-

*» wp lt;№gt; y*» %i*rw-w- учСнИВ.»» *»1gt;Гgt;gt;» »              fmy, (*•'gt;lt; С—-              I. *.

j»y—              ¦lt;¦.              гн«              .              t»v^«              %#j              «              ¦gt;»»»»«.«              jM              I              ^              0**»a              L» *>*«* • **¦*

, • - .                            *              r              t*              t              i              у/              *              *

—gt;r ^ ^ #».• »«•«»«*              *gt;•¦¦*» *¦              *^***'              *_**              |              »*              •—.*«»*¦              -*‘•4              *'•*-              A*#-

a*;


Littera cum serico Александра IV, 5 мая 1256 г. ASV, Fondo Domenicani 331

iuramenti (форма присяги вновь назначенного епископа или аббата); forma professions fidei (форма исповедания веры, которую начиная с времени Тридентского собора должны представить все новоизбранные епископы и аббаты); forma dandi pallium (формула, которая произносится при отправке паллиума); и др.

Litterae secretae — написанные на бумаге документы, аналогичные бреве, которые издавались в авиньонский период папами от Клймента VII до антипапы Бенедикта XIII (Педро де Луна), который положил конец этой традиции; неизвестно точно, использовал ли Григорий XI эту форму переписки. Эти письма начинаются просто с имени папы, без титулатуры (например, Clemens), следом за которым, в вокативе, идет обращение без обозначения адресата (например, dilecte fill) и далее — текст послания без приветственной части. Датировка ограничивается печатью и именованием места, месяца и дня (Datum Avinion. sub signeto nostro secreto, die Xseptembris); год понтификата опускается, но иногда может присутствовать помета festinanter («срочно») и (справа, под текстом) подпись секретаря. Секретные письма писались по-латыни, иногда по-французски, на прямоугольных листах бумаги (в редких случаях — на пергамене) горизонтально и посылались закрытыми и опечатанными с внешней стороны секретной печатью (личной печатью папы) на красном воске.

Название litterae curiales или litterae de curia обозначает специальные документы, написанные папами в связи с политическими вопросами.

Littera cum filo canapis Александра IV, 21 июля 1255 г. ASV, Fondo Domemcani 320

Хирографы представляют собой написанные по-латыни или на народных языках неторжественные папские документы, в коих папа (особенно в ранний период) от руки только подписывался — именем и порядковым номером.

Motu proprio по жанру близко к бреве, но пишется на бумаге без печати. Папской рукой здесь выводится Placet motu proprio, а также первая буква имени папы по-латыни. Этим документом папа обнародует Fictio Juris (юридический казус), демонстрируя, что может действовать по собственной инициативе (motu proprio) и на основании точного знания (ex certa scientia) того, что он желает даровать или установить.

Выделяются также litterae apostolicae simplices («простые апостолические документы»), издаваемые от имени папы учреждениями курии.

В рамках курии используются также cedulae, которыми устанавливаются бене- фициальные привилегии консистории в отношении епископских кафедр и крупных мужских монастырей (древнейшая из сохранившихся цёдул датируется 1474 г.)42.

Если папа сам докладывал казус на заседании консистории, cedula фактически превращается в motu proprio; документ в этом случае, за редким исключением, не имеет обращения и начинается обычно словами: Hodie in consistorio nostro secreto,

in»»* »Um ^ugt;^aw * y~i              y++*+* Lmt- *V

1Я»1»              m*              ^              ^

*              li« ^ p "*» ff jVim V^4t~ Ukw**. •«              k^ A«, L... ,

, . |и •* •*VT*»# *«nW rgt;i»Mwlt;i              ^wl4Mir. d*Mw*Vr« 4 i 0*, ~

% ^              ^              «rrt lt;wlw4r*|*i              WWW?              *». Mbgt; jw y-fjr V*

м *JmV4              «чму U *(»x f»» —f- -h-.              . 5

^ -••              i,,r»              Syww* gt;it4gt; ^T" 1 -¦• IW |»*L              #-.«*.» U^iS |И              M

w              VU#              L*              f

gt;.«—4^              n              „              ^.1*,

гр U-V, ill 0v4l— f . amp; к» 4*r* "* «7»^              — -r^» —• 7 H *¦*"?'*•*— '¦*

^ I cgt;lt;              »«Xflt;              4              (t              ц4              Jr»i*              v4*V              n»              —¦»              ^ • v

,_lT jLiirrr              ln*0* *Uhm* { «Jtiait ьЦ              w              ^              «М»

Littera clausa Александра III, 7 июля 1181 г. ASV, Instr. Misc. 20

а заканчивается датой и приложением папской личной печати; папа собственноручно подписывает документ словами ita est, N. (первая буква имени папы по-латыни).

На основании поступившей цедулы вице-канцлер выпускал контрцёдулу (lt;countercedula) — направляемый в канцелярию документ, служащий реальным приказом к выполнению (самая древняя из дошедших — 1537 г.). Документ содержит имя и титул вице-канцлера, вводные слова, как в цедуле (Hodie sanctissimus dominus noster), еще более краткое изложение хода заседания консистории, печать, дату и подпись.

•gt; Л «пм| wgt;i4 «о^г"»Гч *              ^м»Лм«иЦ              «er»^jfU^              rgt;n              /«r«*amp;?n« gt; lt;ум»?. Ум* ^r** ^

^ ^|.^4 t«r /чу              ^              ’’W*              ИИП              ***^              4^p'Tl*

^ VU» *?-* «•**¦** lt;*-*              *A              Tjw              f

i:^Ss2fc“'f“,#7—*"

С

Littera secreta антипапы Климента VII, 18 июня 1383 г. ASK /ns/г. Misc. 5282, f. 22

? V              г              ?¦              *              ,              gt;              /*/ *              /              у*

^              *              *              r~?              t              л ".*              J              -*              V» * V

  • -Л'****              1-Г^Щ              .W - -Г Д.              'tjArUrj « f tl«

Хирограф Климента VIII, 14 января 1600 г. ASV, А.А., Arm. I—XVIII, 532

В целях регулирования церковно-государственных отношений в западноевропейской юридической практике был выработан особый вид законодательных актов — конкордаты, представляющие собой соглашения между Католической церковью в лице папы и государственной властью по вопросам, касающимся правового статуса Католической церкви в той или иной стране. Первый из конкордатов — Вормсский (1122) — положил конец борьбе за инвеституру. Термин «конкордат» получает однозначную юридическую трактовку в XV в.43

" Л V i,yrjh rv. Jill,

/+3

4 *?**/gt;** * * Х *Л"              .              4              «              gt;гл44г*/              .гЛЛ/л-Г 4^J»y *А»«.

* .              ,              *              ^              *              /«.•'«Л*-rt^‘»VA^,Vs|,Av ,Л *Л|Г/А              «'Аг              ^Д,,Л»*д.и

v*^5»              \              *•              »*{ih              Je              amp;              ?«1г*н              ,?/.(+              ^iI/ЛА

,y*»'              '              a* »ih*’ •*¦amp;, amp;*\? Ac#

4. fm+cbm^t              ** rrttrn *b "*r*r

f*A *. .1» W *, i*» *V. siAmsJ*/АЛУ /'              rV| lt;L^*/ tr+gt;cjff.* г^лАЖ+ттС /**

gt;              ^Л* MjrTA+i tfЬ'жг^Нлчы btamp;ir ,*A.H at .gt;»#•,v

*Ju*s/sA'*              •¦amp;*]*«amp;*

^ 7              *Aamp;f              Шг              /*.«              /ф**              лгamp;Ы* %.'              j?iJjf*Tb+j              Aamp;mMj

/*•- « '*              jUftitMJ М***Г*»вАг4Г 7/*pJt 4i mr+amp;yamp;/u prfiSf ^

Motu proprio Павла IV, сентябрь 1557 г. ASV, Arm. XLII, 10, f. 127r

Г л*

«Л»«ч1Дмм*              _

. А *\ *              *

Cedula Джованни кардинала Делъфино, 9 февраля 1615 г.

ASV, Misc. Arm. XII, 217, fasc. 2, f. 6r

Одним из рубежных источников латинского канонического права стал т.н. Dic- tatus рараё44 — документ, содержащий реформаторскую программу понтификата папы Григория VII (1073-1085) 5. Принципы, оглашенные в Dictatus, вполне адекватно выражают основания папской теологии: Dictatus рарае на основании «Лже- исидоровых декреталий» провозглашает, что папа Римский обладает вселенской юрисдикцией и непогрешимостью и имеет право созыва собора, рукоположения и низложения епископов46.

Согласно Dictatus, Бог возложил на папу сохранение божественного порядка на Земле. Поэтому папа вправе выносить суждение обо всем, но никто не может совершать суд над ним, его суждение неизменяемо и непогрешимо. Папа должен покарать того, кто вступает в конфликт с христианским миропорядком. Особо следует следить за правителями: если король не соответствует своему предназначению, то есть следует не за Богом и Церковью, а руководствуется собственной волей, он теряет право на власть. Папа, обладая полным правом наказывать и миловать, может низлагать светских правителей и вновь давать им власть. Если прежде империя властвовала над папством (iцезарепапизм), то в Христианской республике ведущая роль переходит к Церкви, к папам (церковная государственность, папоцезаризм), чтобы в соответствии с Божьими законами обустроить империю (теократия).

В Средние века основу кодификации католического церковного права составил труд неоднократно упоминавшегося нами Грациана, завершенный около 1140 г., —

шшг


‘              •*              *»Д*              «*

Cedula Павла V, 12 января 1615 г. ASV, Misc. Лгш. XII, 217, /csc. 2, /. /г

Concordia discordantium сапонит («Согласование несогласований канонов»), позднее названный Декретом Грациана. За этот основополагающий труд уже к концу XII в. Грациан удостоился почетного имени «отца науки канонического права» (pater scientiae iuris canonici).

Грациан собрал правила апостолов, Вселенских соборов, восточных и западных Поместных соборов, подлинные и подложные папские декреталии, отрывки из творений отцов Церкви, пенитенциалов, извлечения из «Корпуса» Юстиниана и франкских капитуляриев. Декрет, используя схоластический методологический инструментарий, пытался примирить видимые противоречия канонов прошлых веков. Для этих целей Грациан широко пользуется Библией, папским и соборным законодательством, авторитетом свв. отцов (особенно широко — блаж. Августина), а также светским правом47.

Первоначальная версия Декрета была дополнена после II Латеранского собора (1139).

Декрет быстро стал основным учебником канонического права в университетах Европы и сыграл роль образца для последующих сборников церковных законов, прежде всего для Декреталий (Summae Decretalium), в которые собирались папские законодательные акты (буллы и бреве) и постановления соборов, авторизованные папами. Однако сам труд Грациана никогда не получал официального папского одобрения или утверждения.

СД»А»              «у

У?


Консисторская Countercedula Алессандро Перетти кардинала ди Монталъто, Вице-кани/1Сра, 2 лшя /6/6 г. ASK Misc. Лгт. XII, 2/8, /. /8

В то же время, вместе с поздними комментариями и приложениями, Декрет был включен в т.н. Corpus iuris canonici и только с принятием в 1917 г. нового Codex iuris canonici был выведен из официального употребления. Грациан же удостоился места в Дантовом раю вместе с другими учителями Церкви48 (см. цв. вклейку, рис. 113).

В 1234 г. Григорий IX (1227-1241) распорядился собрать все папские декреталии в единый свод, Decretalium Gregorii /А"(«Декреталии Григория IX»). В 1298 г по указанию Бонифация VIII (1294-1303) были собраны декреталии пап, изданные после Григория IX; из них составился самостоятельный сборник декреталий. В 1313 г. Клймент V (1305-1314) собрал постановления Вьенского собора 1311 г. и свои собственные декреталии и обнародовал их под названием «Седьмая книга» («Liber septimus»). Впоследствии этот сборник получил название Constitutiones Clementinae («Постановления Климента», или Климентины). После официально изданных компиляций Григория IX, Бонифация VIII и Клймента V, канонистами в XIV в. были составлены два новых сборника — «Экстравагантны» (Extravagantes).

В течение Средних веков папские документы собираются в папских архивах — в оригиналах или в копиях. С времени Иннокентия III (1198-1216) эти архивы дошли до нас во вполне удовлетворительной комплектации. Многие из посланий средневековых пап инкорпорированы в Corpus Iuris Canonici. Некоторые из таких посланий можно найти в неофициальных формулярах, до некоторой степени сход-

Ul[

а

              »

I* Ил»иП4 Л*!*              (ГГ              J-Ю, .

  1. QjMuf              |4rnnfi*lt;              tun* lt;Lc* CAM
  2. QjJ              JvfTfT              ui              гтlt;есЛгч\' gt;

цц^‘1              p6«              m#lt;*L«?.aiainflTr»rrf.^rgt;l*lt;f.

^ a iiu*rf tei fmrpmJ Jrpflnomf              lt;1*У* .

v              J*k?urf pcsfTrr Ji*Mvrr •

Ni              rwcvtfvnMrn^mf itillo inicttx net nu«ir 'knrjArmriuTtfpr.

vit С_Л *в« ^I^Jnnn^tTfnrttljiine noufl+jpftmAtfr, rurfi*ffttbf муТфГГ ktJmevuлл!к*пХ f»crrr. rrx . gt;wi|TC лиги JniiJhr. -C              utitrr .

VIH OlJ ^«fptft^nuf) xllllCL^ frlurffjU'p#              f*              Jr iifttlftsr.

у Qjittbuf Г^иgt;Ггк*т ittficfuC nxinn.

хг oi lyjlt; IInu It с pyw nm....,i.-

*n CL^ *^b U lt;см игпмкягГ Jej*ntrr

XIII QjJIifllbfftW .k’fr.lf              TUYffftTSrtV СЬфгпг ^Zrf nznfmirjn*.

XlUIlt;L^r lt;ИП|              .iclumr*ilt;tvi/ нд1лп лгЛммгг.

ду 0.J -«till»» orJttwutfjhj              »»rmltrAnr-.cr^j?

Ajlt^n ejgt;o n Atln fuyunr цр              •

y,, Qji ииЙа 1gt;пэДиГ а1Лг pcrprt*lt;ui{^tff'^rn^iaLru*4*.»fi *

^4tl Цц(ЬТlt;4рГю1м rujUuf^* iik^'^inontfu/'l^llvn*4bft|* tlliuf Mic\vrn.nc~*

4vmCL*J ^fwwAiUuir.mulkJrltfitr гтлА%р lt;? Ii’fr v*7gt;mtm lt;*W ГГТУgt;Ллgt;Г рч'Пгг .

^iCVlttOJ» Jtttrmm «рГг a»*licj»T ^**кги: •

-VC C-gt;l noflufju.tar апм!Гти1п*- .\yhcA Ifdc .«jvlLtwr. yt\ W.orcf ‘-biffr lt;uidfv-un^ rcctf ЛЭ*А rrfrtYi              -

\X1l aJ              чшцил cr'aanf nrnm^mui (спуия*

»r*Umr гггД*r*

yukjJ lt;*nngt;njxnmfrx ft .uofnuy fur?r «rcbmr **ч*ппГ bVivm щ Jtrottfff *-ffvrr flt;f. trfttmp fw {»7пл1кgt;              rvv              ctmul

пГГлГрт!»              fii indtcrmf Ъащ^угтмЛ»» рр^пгч’Т

д»ш qJ ilLwf pr|gt;rf ^JtcrrmA fulnlt;t/lif it^Aau?iir,

/pcv lt;L^?«fmn jwflir Jrj^ii»*rr.«.4i mvib.irr. ^Vi cj ».и1gt;Ли«Гя kJy tj ^ ri wjvl.tr ^етлпг ttAr УСяЬ лрХЬ*л*С lt;ni^.«»Y fj4cWef jv,rft -АГЛ^ТТ^

Dictatus Papae. Рукопись, Ватикан

ных с имевшей официальный характер древней Liber Diurnus, использовавшейся папской канцелярией уже при Григории VII. Правила обращения с папскими посланиями определялись (по крайней мере, с XII в.) Апостолической канцелярией (regulae cancellariae Apostolicae) и другими официальными учреждениями Святого Престола в зависимости от способа отправки и исполнения предписаний, содержащихся в послании. В то же время фальсификация папских писаний в Средние века развивается более широко, чем в древности; Иннокентий III (в De crimine falsi) перечисляет не менее девяти способов подделки.

С XIII в. устанавливается обычай прибивать папские послания к дверям собора Св. Петра в Латеране, Апостолической канцелярии и опубликовывать их на площади Сатро dei Fiori в Риме в знак придания им законной силы: опубликованные таким образом докумен-

t+t* *har$

§-              . у vvarcs'e •              ты              считались явленными urbi et orbi

(«граду [, т.е. Риму,] и миру») для обязательного исполнения, если в самих документах не было на этот счет особых оговорок. Этот обычай действовал до января 1909 г., когда, согласно энциклике Пия X (1903-1914) Sapienti Concilio, была введена их обязательная публикация в Acta Apostolicce Sedis («Акты Апостолического Престола»), которые выходят в Ватикане каждые двадцать дней.

Более поздние постановления пап и папских канцелярий собирали в т.н. булларии и компиляции с другими названиями49.

Рассматривая канонические источники Католической церкви, следует упомянуть также о книге, имеющей квазиканонический характер, но широко использовавшейся при осуществлении инквизиционного производства. Речь идет о сочинении двух инквизиторов-доминиканцев из Германии, профессоров теологии Генриха Крамера (латинизированный вариант имени —Генрикус Инстйторис; ок. 1430 - 1505) и Якоба Шпренгера (1436-1495) «Молот ведьм» (нем. Hexenhammer, лат. Malleus maleficarum) °, впервые опубликованном в городе Шпайере в 1487 г. Эта книга, предназначенная (как писал в предисловии к ней Шпренгер) «тем, на ком лежит обязанность суровейшего суда, потому что они назначены Господом к мести злым и к прославлению добрых», представляет собой инструкцию по распознаванию ведьм51.

з)              Правовые источники протестантских церквей. Протестантские церкви не имеют единого мнения относительно Декрета Грациана. М. Лютер подвергал существовавшее каноническое право Католической церкви суровой критике. Ф. Me- ланхтон, со своей стороны, относился к Декрету Грациана более терпимо; в его «Апологии “Аугсбургского исповедания”» содержатся многочисленные цитаты из Декрета. В целом лютеране придают Декрету Грациана больше позитивного значения, чем папским декреталиям; его часто цитируют протестантские канонисты, например Бенедикт Карпцов и Юстус Хеннинг Бёмер (1674-1749).

Ж. Кальвин, в отличие от Лютера, считал Декрет высшим нормативным каноническим актом в сравнении с декреталиями пап и выводил из него теологическое учение.

Весьма рано дидактическое значение глосс к Декрету было признано членами Реформированной церкви, в частности знаменитым французским протестантским юристом Шарлем Дюмуленом (Molinaeus; 1500-1566).

Подчас Corpus Iuris Canonici в целом использовался в качестве субсидиарного источника права в протестантских церквах; в частности, на заимствованиях из него построено регулирование прав собственности (патронаж) в Евангелических церквах Германии.

Специальными правовыми источниками протестантского происхождения являются символические книги: «Аугсбургское исповедание» (1530), «Шмалькальден- ские члены» (1537), два «Катехизиса» М. Лютера (1528 и 1529 гг.) — у лютеран; «Гейдельбергский катехизис» (1562) и «Галликанское исповедание» (1551) — у кальвинистов. Отдельные национальные протестантские церкви имеют свои уставы или регламенты (Kirchenordnungen).

и) канонические источники древних Восточных (дохалкидонских) церквей. К числу т.н. древних Восточных церквей принадлежат церкви, исповедующие монофизитский символ веры [Армянская Апостольская, Сирийская (Православная яковитская), Коптская (Православная), Эфиопская (Православная), Эритрейская (Православная), Маланкарская Православная, а также Независимая яковитская церковь Малабара], и несторианская Ассирийская церковь Востока.

Основная особенность канонического права древних Восточных церквей, существенно отличающая его от канонического права Православной и Католической Церквей, определена их историей: в число источников их канонического права (помимо местных канонических постановлений) входят только документы Вселенских и Поместных соборов, предшествовавших Халкидонскому, диофизитские решения коего они не признали, что и стало причиной их отделения от Вселенской Церкви. Кроме того, в литературе отмечается влияние ветхозаветных норм на каноническое право древних Восточных церквей.

В основе канонического права Коптской церкви лежит Кормчая книга, составленная в XIII в. епископом Дамиеттским Михаилом (ибн-алъ-Ассалем)\ в нее включены псевдоапо- стольские постановления, деяния первых трех Вселенских соборов (в монофизитской редакции) и «правила благочиния» коптских патриархов (Вениамина, Христодула, Гавриила и др.). Однако канонические труды в Коптской церкви предпринимались и ранее. Так, Абу Сулх Юнус ибн Абдаллах, известный также как Садид ибн Яна, составил (на основе тех же псевдоапостольских постановлений, канонов I—III Вселенских соборов и «разбойничьего» собора в Эфесе 449 г., а также местных канонических источников) компендиум по церковному праву, состоящий из 48 разделов (предполагается, что окончательная редакция данного сборника может быть отнесена к первой четверти XI в.). В то же время после завоевания Египта мусульманами копты часто обращались в шариатские суды для решения своих споров, даже по вопросам семейного права. Помимо этого египетский мусульманский историк Таки ад-Дин Ахмед ибн Али алъ-Макризи (1364-1442) обращает внимание на явную связь ряда «заповедей» коптов с Торой (в частности, в вопросах, связанных с рабством, смертной казнью за предумышленное и изгнанием за непредумышленное убийство, проклятием прелюбодеям и пьяницам, мужеложцам, лжесвидетелям, игрокам).

Эфиопская церковь, ведущая свое происхождение от Коптской церкви52, заимствовала от последней канонические представления. Кроме того, в Эфиопии существовало собственное правотворчество с попытками кодификации: в XV-XVI вв. с использованием римского и мусульманского гражданского права был составлен компилятивный сборник Фета На- гаст («Право царей») — эфиопский вариант Номоканона.

Начало формирования церковного права Армянской Апостольской церкви восходит ко времени Григория Просветителя. В 325 г. Армянская церковь приняла Никейский Символ веры и 20 правил I Вселенского собора, к которым Григорий добавил еще несколько правил. К середине IV в. традиционно относятся ответы на различные вопросы канонического и литургического характера иерусалимского патриарха Макария I (314-333), адресованные

католикосу Вртанёсу (340-355); возможно, однако, что автором этих канонических ответов был иерусалимский патриарх Макарий II (552 и 563/4-574).

Ряд дисциплинарных правил был принят на осудившем арианство соборе в Аштишате (354 г.) при католикосе Нерсесе I (364-383); они касались статуса различных церковных учреждений (монастырей, больниц, школ) и положения мирян (по вопросам заключения браков, запрета кровавых жертвоприношений и языческих погребальных обычаев). В V в. на армянский язык были переведены правила Никейского и Эфесского Вселенских соборов; к ним были добавлены 55 правил (в 6-ти разделах) католикоса Саака Партёва (384-385), в которых устанавливаются обязанности служителей Церкви, рамки их правомочий, а также регламентируются их взаимоотношения с паствой, доходы и т.д. Некоторые из канонов Саака составлены не как императивные запреты, а как объяснения, поучения, которые часто подкреплены историческими примерами. В них находят яркое отражение некоторые стороны внутренней жизни эпохи, обычаи и нравы и т.п. Шахапиванский собор 446/447 г. принял 20 правил против еретиков и сектантов.

Католикос Ованёс III Одзнецй (717-728), который, в стремлении к окончательному отделению от византийской обрядовой и богословской традиции, принимал меры по утверждению независимой армянской национальной церкви в условиях арабской оккупации, составил первый канонический сборник — «Армянскую книгу канонов», ставшую основой церковно-канонической традиции Армянской Апостольской церкви. В корпус вошли

  1. правила из Didascalia Apostolorum (армянский перевод этого памятника был выполнен до 440 г.), 85 Апостольских правил, 27 «правил Отцов, последователей Апостолов»; 20 правил I Вселенского собора (с интерполяциями); 20 правил Анкирского (1 новое), 10 — т.н. Кесарийского (из них 6 соответствуют Анкир. 20-25, а 4 — новые), 20 — Неокесарий- ского, 24 — Гангрского, 25 — Антиохийского, 55 — Лаодикийского соборов; 30 «правил св. Григория Просветителя»; 21 правило Сардикийского собора, 3 — II Вселенского и
  1. — III Вселенского соборов, 88 «правил Афанасия», 51 — Василия Великого, 55 «правил св. патриарха Саака», 20 — Шахапиванского собора (447 г.), 14 — из «Послания епископа Севантия», 37 — католикоса Нерсеса и епископа Нершапуха (VI в.), 9 — католикоса Ованеса I (478-490), 3 «правила епископа Авраама Мамиконяна к царю Вачагану Албанскому» (ок. 500 г.), 15 — католикоса Саака III (677-703), 32 — католикоса Ованеса III. Свод канонов Ованеса III был утвержден на соборе в Двине в 719/720 г. При католикосе Анании Мокацй (949-968) в этот корпус были добавлены 12 правил Двинского собора 645 г., 24 — собора в Партаве (768 или 771 г.) и ряд других правил, а в XI в. — «постановления Карйнского собора» (VII в.; их аутентичность ныне считается сомнительной).

Претерпев еще ряд переработок, «Книга канонов» Армянской Апостолькой церкви в составе около 2 тыс. правил окончательно оформилась в XVII в.

В Армении вплоть до конца XI в. существовали только обычное п]Ьаво и церковные каноны, которыми пользовались как клир, так и миряне, тем более что последние тоже принимали участие в канонополагающих церковных соборах. Отсутствие светского армянского законодательства объясняется тем, что на протяжении нескольких веков после создания армянской письменности не существовало национального государства, а Церковь пользовалась таким влиянием в обществе и была так могущественна, что государство на протяжении столетий отдавало предпочтение церковным канонам.

Однако со временем в обществе назрела необходимость в светских законах. Первой попыткой кодификации армянского права следует считать «Каноны» (или «Канонические законоположения») Давида, сына Алавйка. Попытки создать судебник в западных армянских областях предпринимались по повелению католикоса Нерсеса Тга Нерсесом Ламбронацй, а затем Смбатом Спарапётом, а в восточных (по повелению агванского католикоса Степаноса) — Мхитаром Гошем (т.е. «Редкобородым»)53.

Мхитар Гош (ок. 1130-1213) около 1184 г. составил «Книгу судебных постановлений» («Армянский судебник»), которая пользовалась большим авторитетом; в ней были собраны отдельные канонические правила с толкованиями. Важной политической предпосылкой, создавшей саму возможность реализации плана составления такого документа, было возникновение определенной политической стабильности на территории Армении на рубеже XI-XII вв.54

Первая глава введения Судебника Мхитара Гоша «содержит ответ тем, которые злословят, говоря, что у нас нет суда... Собираясь изложить настоящий Судебник, мы, прежде всего, ответим тем, которые злословят о Христовых законах, говоря, что в них нет суда. Ибо много таких, которые восхваляют иноверцев за то, что они будто бы обладают истинным судом»55.

Подробный источниковедческий анализ Судебника Мхитара позволяет утверждать, что его источниками явились армянское обычное право, судебная практика, законы Моисея, Армянская книга канонов, Канонические законоположения Давида сына Алавика, а также данные, зафиксированные в армянских литературных памятниках56. Мхитар часто критиковал статьи своих источников и выдвигал собственную точку зрения. Например, он не симпатизировал чересчур строгим законам Моисея и, отбирая из них наиболее мягкие, либо изменял их, либо оставлял их применение на усмотрение судей57.

Во введении Мхитар поясняет свою точку зрения на правосудие и связанных с ним су-

^              ^              58

деи, свидетелей, присягу, источники законов, судопроизводство и др. и, наконец, девятую главу посвящает вопросу «О том, что христианину не подобает обращаться в суд иноверных, ибо разница, как видно из настоящей главы, большая».

Судебник состоит из двух частей: «Церковные каноны» и «Светские законы». Особый интерес для истории канонического права представляет раздел «О вардапетах» (в третьей главе первой части), повествующий о порядке получения формального звания вардапета и о правах и обязанностях, с ним связанных59. Мхитар Гош был первым армянским юристом, который учитывал проблемы не только клира, но и мирян.

Судебник Мхитара Гоша был весьма распространен (хотя, как полагают некоторые исследователи, и недсйгое время), им охотно пользовалось армянское духовенство, вынося решения по подсудным ему делам. Он применялся не только в Армении, но и в армянских диаспорах Польши, Крыма и Грузии и оказал влияние на формирование судебника «О судах царей», составленного в Киликии.

В XII в., лет на 8-9 позднее работы Мхитара Гоша, в армянском Киликийском царстве упоминавшийся Нерсес Ламбронаци осуществил перевод на армянский язык «Книги установлений Латинской церкви» и «Благословения царя»60; он перевел также византийские законодательные памятники «Законы победоносных царей христианских Константина, Феодосия и Льва», «Новое краткое собрание законов», «Законы и скрижали Моисея из Книги Исход», а также «Судебник, извлеченный из Книги Левит». Все эти переводческие труды были связаны с отсутствием в Киликийском царстве собственного светского законодательства и весьма небрежным отношением к церковным канонам, которые сохранялись разве что в ветхих рукописях, так что их стали понемногу забывать61. Судебник же Мхитара Гоша к времени Ламбронаци до здешних мест, видимо, еще не дошел62.

Кроме того, Нерсесом были выполнены переводы «Устава св. Бенедикта», «Диалогов» Григория Великого и его жития, а также посланий римских пап Луция III, Григория Великого и Климента III; некоторые исследователи приписывают ему перевод «Толкования на Апокалипсис» Андрея Кесарийского.

В XIII в. в Киликийском армянском государстве были приняты западноевропейское административное'устройство и придворный церемониал; армяне в борьбе против мусульманских государств все больше и больше стали опираться на европейцев и более близкие соседние государства крестоносцев, чем на греков. Источниками права в Киликийской Армении были обычнре право, Моисеевы законы и Талмуд, Сирийско-ромейский судебник,

византийские законы, жалованные грамоты и распоряжения царей, договоры с иностранными государствами, церковные каноны, Послание Нерсеса Шнорали, Устав Сисского собора 1243 г., судебники Давида, Мхитара Гоша и Смбата Спарапета.

Смбат Спарапет в этих условиях, подобно своим предкам, стремился упорядочить правовую систему страны (один из его предков, Нерсес Ламбронаци, собрал и перевел гражданские законы). Он перевел со старофранцузского на армянский язык сборник законов, применявшихся в Антиохийском королевстве («Антиохийские ассизы»)63, оригинал которых утерян64. В предисловии к переводу Смбат писал: «Поскольку народ наш и армянский двор руководствовались тем ассизским обычаем, но из-за невежества и искажения его духа проистекали ошибки и по нерадивости не запрашивали там высший суд, я с великим желанием и многими трудами разыскал его и постарался перевести. А когда перевел, вновь отправил во дворец в Антиохию, где сверили и своими подписями и свидетельствами (подтвердили. — К.А.), что он точен и совпадает слово в слово»65. Киликийское государство перестроилось по франко-латинскому образцу, поэтому перед Смбатом встала задача «не просто “перевести” указанный источник, но одновременно обновить и изменить его по существу»66.

Смбат дополнил Судебник Гоша и переработал его применительно к новым реалиям, возникшим вследствие внедрения новых институтов права западно-европейского феодализма на Востоке. В итоге ок. 1265 г. появился краткий Судебник Смбата, в котором юридические тексты были систематизированы, переведены на разговорный армянский язык и сведены в 177 статей, трактующих вопросы церковного, гражданского и публичного права. В качестве основы Смбат использовал Судебник Мхитара Гоша, перерабатывая его статьи и приспосабливая их к киликийским реалиям («я написал его для утверждения святой Церкви, а также для светских судей и царей и, взяв сущность вещей, изложил кратко»)67. Этот Судебник использовался в Киликийской Армении до самого ее распада в 1375 г.

В период турецкого владычества в Армении Армянская Апостольская церковь была вынуждена использовать церковный устав, введенный мусульманскими султанами Оттоманской империи в Западной Армении; в части Армении, входившей в состав царской России, использовался русский церковный устав.

Современное правотворчество Армянской Апостольской церкви, основанное как на канонической традиции Средневековья, так и на законоположениях XIX в., развивается с времени легализации Церкви в СССР в 40-х гг. XX в. Высшим органом власти считается Церковно-национальный собор, состоящий из духовных (около У4 членов) и светских лиц, избираемых армянскими общинами по всему миру. Собор избирает тайным голосованием Верховного Патриарха и Католикоса всех армян и имеет право сместить его в чрезвычайных случаях. Первый всеармянский собор Армянской Апостольской церкви состоялся в 1945 г.; на нем было закреплено легальное положение Армянской Апостольской церкви в СССР, утверждено значение Эчмиадзинского престола для всей Церкви, выработаны основы системы управления и жизни церкви.

Несторианская Ассирийская церковь Востока использовала собственные нормы церковного права. На основе указов предстоятелей церкви и канонических решений соборов постепенно формируется Synodicon Orientale (Sunhados). Уже в VI в. патриарх Мар Аба I (540-552) публикует книгу касательно прав наследования. В VII в. с персидского переводятся Каноны Ревардашйра. В IX в. приобретает известность кодекс патриарха Тимофея I (780-823), написанный им в 804/5 г. Видимо, этому же католикосу можно приписать и Synodicon Orientale. Одному из ведущих богословов, философов и канонистов церкви Востока иеромонаху Абдалла ибн Тайибу (ум. 1043), исполнявшему обязанности секретаря патриархов Йоханнана VI Назука (1012-1016) и Илий I (1028-1049), принадлежит важное каноническое сочинение Закон христианства, где систематизированы различные канонические документы, регулирующие внутрицерковные (брачное право, право наследования и др.) и «мирские» (долги, налоги, договоры, больницы, тюрьмы и проч.) отношения, начиная

с канонов Никейского и Халкидонского соборов и заканчивая трудами Тимофея I и патриархов, современных автору. Этот важный с методологической точки зрения труд послужил образцом для систематизации канонического права Коптской церкви.

Восточнокатолические церкви (находящиеся в юрисдикции папы Римского68 поместные католические церкви, использующие один из восточных литургических обрядов) управлялись собственным каноническим правом, отличным от канонического права Римской церкви («церкви своего права» — sui iurius).

В 1990 г. был обнародован «Кодекс канонов Восточных церквей» (Codex сапонит ecclesiarum orientalium), содержащий нормы, общие для всех католических церквей восточного обряда, который специально указывает, что «с вхождением настоящего Кодекса в силу 1) отменяются все другие законы, будь то универсальные или партикулярные, противоречащие канонам Кодекса или касающихся вопросов, регулируемых этим Кодексом; 2) упраздняются все обычаи, которые прямо отменяются канонами Кодекса либо противоречат им и не являются вековыми или не восходят к незапамятным временам» (канон 6). В то же время Кодекс предусматривает, что его каноны, «которые в существенной степени принимают во внимание или затрагивают древнее право Восточных церквей, следует рассматривать, прежде всего, на основании этого права» (канон 2).

Из существующих в настоящее время 22 Восточнокатолических церквей 14 придерживаются византийского обряда, 8 — других восточных обрядов. Во всех государствах, где распространены Восточнокатолические церкви (кроме Эритреи), структуры соответствующих церквей существуют параллельно с латинской иерархией.

Согласно новому Кодексу канонов Восточных церквей и декрету II Ватиканского собора «О Восточных церквах» (Orientalium Ecclesiarum), Восточнокатолические церкви могут иметь статус: патриархата (Халдейская, Армянская, Коптская, Сирийская, Маронитская и Мелькитская); верховного архиепископства (Сиро-малабарская, Сиро-маланкарская, Румынская, Украинская); архиепархии (Эфиопская, Русйнская, Словацкая); епархии (Венгерская, Итало-албанская и др.); апостольского экзархата (Российская, Греческая и др.). Патриархи и верховные архиепископы избираются местными синодами епископов. Патриархи провозглашаются и интронизуются немедленно после избрания, после чего испрашивают церковного общения («сопричастия») у папы Римского. Избрание верховных архиепископов до их интронизации должно быть утверждено папой. Иных различий между патриархами и верховными архиепископами нет: в католической иерархии они приравнены к кардиналам- епископам и стоят выше остальных кардиналов.

В то же время Кодекс канонов Восточных церквей далеко не всегда учитывает своеобразие Восточных церквей, обусловленное особенностями их исторического развития. Например, современная Армянская Католическая церковь, управляемая в соответствии с данным Кодексом, находит, что он не вполне отражает многие важнейшие понятия, специфические для Армянской Апостольской церкви (так, в католическом каноническом праве отсутствуют определения иерархической природы общения в вере, привилегий католикоса, принципа свободы передвижения и др.; кроме того, недостаточно ясно разработаны некоторые концептуальные положения — о церкви и государстве, церкви и культуре, церкви и нации, церкви и человеке и др.).

§ 3. Издания канонических источников. Издания актов соборов начались под влиянием Реформации; до этого времени они бытовали в виде канонических сборников.

В 1524 г. парижский каноник Ж Мерлен некритически опубликовал в одном томе деяния Вселенских и Поместных соборов и определения пап (переиздания — 1530 и 1536 гг.).

В XVI в. Акты соборов (Вселенских и Поместных) издавали: францисканец Петер Краббе (1471/72-1544) в Кёльне (1538, в 2-х т.; 2-е изд. в 3-х т.: 1551; многие документы издания Краббе являются заменой утраченных оригиналов), картезианец Лаврентий Сурий

(1522-1578) (Кёльн, 1567, в 4-х т.; в этом издании впервые напечатаны Апостольские постановленияi; в 1575 г. в Венеции вышло издание в 5-ти т.)69; Доминик Николини, опубликовавший в Венеции в 1587 г. в 5-ти т. результаты работы доминиканца Доминика Боллана (Венеция, 1585, в 5-ти т.); кельнский профессор Северин Биний (1573-1641) (1-е изд. — Кёльн, 1606, 4 части в 5-ти т.; 2-е изд., 4 части в 9-ти т.: Кёльн, 1618; 3-е изд., 9 частей в 11-ти т.: Париж, 1636).

В 1608-1612 гг. в Риме по указанию папы Павла V иезуиты издают Collectio Romana (в 4 частях), куда вошли деяния Вселенских соборов, изданные на основе греческих рукописей Ватиканской библиотеки.

В 1644 г. в Париже издано Королевское собрание соборов (Conciliorum collectio regia) в 37 т. По полноте его превосходит издание французского иезуита Филиппа Ляббе, именуемого в литературе также и Ляббом (Labbaeus, Labbe и Labbe; 1607-1667), Sacrosanta concilia ad regiam editionem exacta70, продолженное его коллегой иезуитом Габриелем Коссаром (1615-1674) и доведенное им до 1664 г. (17 частей в 18-ти т.; издание окончено в 1672 г.); ценность этого издания снижается, однако, принятым методическим подходом: Ляббе следовал за Collectio Romana и абсолютно аутентичным считал только греческий текст. В этой связи данное издание потеряло актуальность после появления публикации Nova Collectio Conciliorum (была издана только одна книга — варианты к тексту Ляббе—Коссара; Париж, 1683) Стефана Балюза (1631-1718), бывшего библиотекарем Кольбера, профессором (с 1689 г.) и ректором (1707-1710) College de France; в этом издании латинскому тексту было возвращено его первоначальное значение.

В начале XVIII в. собрания соборных актов издавали директор французской Королевской библиотеки, профессор теологии иезуит Жан Гардуэн (Conciliorum collectio regia maxima. Париж, 1711-1715, в 12-ти т.), известный своим гиперкритическим подходом к античным и раннесредневековым источникам71 (собранный материал заканчивается 1714 годом и в значительной части почерпнут из новых источников, неизвестных прежним публикаторам; при подготовке издания рукописи были заново пересмотрены, а сама публикация снабжена научным аппаратом в виде 5 указателей — пап, соборов, их участников, базовых понятий и событий и, наконец, географии епархий; всем этим обеспечивается высокая ценность данного издания), и священник церкви Св. Моисея в Венеции Никола Колёти (1680— 1765) (Collectio conciliorum, доведенная до 1726 г.; Венеция, 1728-1733, в 23-х т., последние два тома — указатели).

Коллекция Гардуэна была дополнена материалами за 1682-1870 гг. иезуитами Г. Шнее- манном (1829-1885) и Т. Грандератом (1839-1902) и издана под названием Acta et decreta conciliorum recentiorum. Collectio Lacensis (7 vols. Freiburg, 1870-1890).

В 1748-1752 гг. Джованни Доменико Манси (1692-1769), умерший в сане архиепископа Луккского, добавил к изданию Колети 6 дополнительных томов, а затем предпринял собственное издание соборных деяний, в титуле которого подчеркнул его историческую преемственность с изданиями Ляббе—Коссара и Колети (Sacrorum conciliorum nova, et amplissima collectio, in qua praeter eaque Phil. Labbeus, et Gabr. Cossartius S.J. et novissime Nicolaus Coleti in lucem edidere ea omnia insuper suis in locis optime disposita exhibentur, quae Joannes Dominicus Mansi lucensis, congregationis Matris Dei evulgavit etc. Флоренция, 1759 — Венеция, 1798, в 31 т.), доведенное до Флорентийского собора 1439 г.72 Объем издания не гарантирует, как считается, высокого качества, хотя собрание это и претендовало на то, чтобы стать образцовым для всех последующих публикаций: труд Манси неполон, некритичен и ненадежен73.

Современные специалисты считают серьезным недостатком изданий Ляббе—Коссара и Манси произвольный подбор и расположение публикуемых документов, относящихся к тому или иному Вселенскому собору. Издатели игнорировали существование отдельных коллекции и ради видимой полноты своих издании произвольно смешивали документы из них (при

том, что точную их хронологию восстановить практически невозможно). Кроме того, эти издания не сопровождались научным аппаратом, что затрудняет их использование.

Работа Манси была продолжена в конце XIX — начале XX в. профессором Католического университета в Лионе аббатом Жаном Батистом Мартеном (1864-1922) и латинским архиепископом Афин, ассомпционистом Людовиком Пети (1868-1927). Это продолженное издание, доведенное до I Ватиканского собора (1870) для Западной и до 1902 г. — для Восточной Церкви, под названием Sacrorum conciliorum nova amplissima collectio cujus Joannes Dominicus Mansi et post ipsius mortem florentinus et venetianus editores ab anno 1758 ad annum 1798, triginta unum tomos ediderunt, nunc autem continuata et, Deo favente, absoluta [curantibus Ioanne Baptista Martin... et R.P. Ludovico Petit...] и Collectio conciliorum recentiorum Ecclesiae Universae опубликовал в 53 томах Губерт Велъте (в 1879-1914 гг. в Париже, в 1914-1927 — в Арнгейме; репр.: Грац, 1960-1962; Wash., 1961 — на микрофишах). Работа Мартена и Пети не смогла, однако, существенно повлиять на качество издания Манси, и лишь последние 17 томов, подготовленные самими издателями, считаются вполне надежными.

Титанический труд Мартена—Пети является последним общим собранием канонических источников. Полного и при этом удовлетворительного по качеству собрания нет и поныне.

В середине XIX в. ученик Мёлера немецкий историк Генрих Йозеф Доминик Денцин- гер (1819-1883) предпринял издание Enchiridion Symbolorum: Definitionum et declarationum de rebus fidei et morum (Virceburg, 1854) — справочника, содержащего собрание основных декретов и определений соборов, перечень осужденных предложений и т.д., начиная с Апостольского Символа веры. Эта книга неоднократно переиздавалась и дополнялась; среди дополнений были часть буллы Ineffabilis Deus (1854), по поводу Непорочного зачатия Девы Марии, Силлабус 1864 г. и ватиканские декреты. Переиздание книги с включением в нее декретов папы Льва XIII предпринял профессор-канонист Игнацуиус Шталь. Иезуит Клеменс Баннварт (р. 1873) выпустил 10-е издание (Freiburg-i.-B., 1908), включавшее декреты Пия X; это издание, к редактированию которого впоследствии подключился профессор Инсбрукского университета иезуит Иоганнес Баптист Умберг (1875-1959), позже неоднократно воспроизводилось с включением в него доктринальных документов, изданных соборами (включая II Ватиканский собор), и отдельных папских определений ex cathedra. С 33-го (New York, 1965) и до последнего, 39-го издания работа выходила в редакции иезуита Адольфа Шёнметцера (1910-1997)74.

Вполне корректные публикации латинских переводов соборных актов предприняли в первой трети XX в. Адольф Штрёве15 и оксфордский профессор экзегетики Катберт Гамильтон Тёрнер (1860-1930)76. Рукопись, содержащую сирийский перевод соборных актов (кодекс из Британского музея Add. 14528), выполненный в Иераполе Евфратском в 500-501 гг., издал профессор-семитолог университетов в Кёнигсберге, Страсбурге и Базеле Фридрих Шультесс (1868-1922)77.

Из последних изданий соборных актов отметим критическое издание ученика Г. Узене- ра, Т. Моммзена и Э.Ф.В. Ульриха фон Виламовитца-Мёллендорфа, профессора Страсбургского, а затем Мюнхенского университетов Эдуарда Шварца (1858-1940)78. Шварц отказался от различных вариантов субъективных подходов к текстам и их расположению в издании и готовил отдельные собрания соборных актов в их полном и оригинальном (греческом и латинском) виде79.

Св. Конгрегация Восточных церквей выпустила 50 томов серии Codificazione Canonica Orientale: Fontes (Serie I—III. Roma e.a., 1931-1966), в которой критически опубликованы канонические акты различных восточных христианских деноминаций.

Предпринятое в 1960-х гг. в Италии издание греческого текста соборных актов содержит некоторые погрешности в научном аппарате80.

С 2006 г. под руководством Джузеппе Альбериго начато критическое издание материалов Вселенских соборов Conciliorum oecumenicorum generaliumque decretas\

Отметим также «Историю соборов» католических историков тюбингенского профессора монсеньора[‡‡‡] Карла Йозефа фон Гёфеле (1809-1893) и кардинала-префекта Ватиканских архивов Йозефа Хёргенрётера (1824-1890), которому принадлежат в ней тома 8-11, переведенную на французский язык и продолженную бенедиктинцем Анри Леклерком (1869— 1945)82; «Словарь соборов» П. Палацциниьъ и специальный научный орган, посвященный исследованиям по истории соборов, выходящий под названием Annuarium Historiae Conciliorum. Internationale Zeitschrifit fur Konziliengeschichtsforschung (Amsterdam, 1968-1970; Paderbom, 1971).

В России, кроме «Книги Правил Святых Апостол», «Обществом любителей духовного просвещения» было осуществлено трехтомное издание: «Правила Святых Апостолов, Святых Соборов — вселенских и поместных и Святых Отцов с толкованиями» (последнее издание: М., 1884; репр.: М., 2000).

Русский перевод «Деяний Вселенских соборов» выпущен Казанской духовной академией (4-е изд. в 4-х томах вышло в 1908 г.). В 2008-2009 гг. А.Г. Бондач опубликовал библиографический указатель к «Деяниям Вселенских соборов»84.

В 1499-1502 гг. в Париже Шаппюи и Виталь издают серию, в XVI в. получившую название Corpus iuris canonici, — комплексное собрание всех источников канонического права в виде последовательной истории их развития, начиная с исходных моментов на Западе до конца XVI в. (1582), когда было опубликовано, по распоряжению папы Григория XIII, последнее официальное его издание.

Первую часть «Корпуса» составляет Декрет Грациана, обнимающий собой в систематической обработке источники канонического права до середины XII в. (наиболее ранняя рукопись датируется временем немногим ранее 1150 г., которым датируются первые глоссы к тексту85)86. Эта часть распадается на 3 отдела: а) источники права и учение о лицах; б) церковная юрисдикция; в) таинства и обряды.

Декрет Грациана был опубликован многократно: до 1501 г. насчитывается 45 инкуна- бульных изданий (наиболее ранее — в Страсбурге в 1471 г.), после 1501 г. — более 150 печатных изданий. Среди изданий XVI в. следует выделить первое критическое издание профессора Сорбонны и ректора Парижского университета Антуана де Муши по прозванию Демохарес (Antonius Monchiacenus Demochares\ 1494-1574), впервые разбившего текст па- ратитлами (краткими резюме глав)87. В 1570 г. появилось издание профессора-канониста из Буржа Ле Конте (Contius), инкорпорировавшее текст Демохареса. Шарль Дюмулен опубликовал в 1554 г. издание с собственными критическими апостилями и ввел нумерацию глав, которая использовалась дальнейшими публикаторами; это издание было включено в Index librorum prohibitorum, поэтому в дальнейшем апостили Дюмулена издателями не перепечатывались.

Вторая часть включает т.н. сборник декреталий Григория IX, составленный около 1234 г. и содержащий папские распоряжения, начиная с Александра III (1159-1181), разбитые на пять отдельных сборников (т.н. compilationes prima, secunda, tertia, quatra и quinta); деление на пять частей сохранилось и в сборнике Григория IX. В отличие от декрета Грациана, содержащего право в научной обработке — то, что римляне называли ius, — декреталии содержат прямые законодательные постановления (leges).

Третью часть составляет дополнительный сборник папских декреталий и канонов, составленный по приказанию Бонифация VIII и посланный им в 1298 г. в университеты Болоньи и Парижа для руководства при обучении докторов. Сборник включает декреталии, изданные после Григория IX, а также постановления Лионских соборов 1245 и 1274 гг., разделяется на пять частей и, являясь дополнением к прежним пяти компиляциям декреталий, называется обыкновенно Sexta.

Четвертую часть составляют т.н. Климентйны — сборник папских декреталий, составленный в 1313 г. по приказу Клймента V, одобренный консисторией и посланный в Орлеанский университет, занимавший тогда первое место; университеты Парижский и Болонский получили сборник только при Иоанне XXII (1316-1334). Климентины, составляя последний официальный сборник декреталий, называются поэтому Corpus iuris canonici clausum.

После Климентин дополнения делались комментаторами и издателями отдельных частей источников канонического права. Шаппюи дополнил Климентины двумя сборниками, названными Extravagantes Joannis XXII (декреталии до времени этого папы) и Extravagantes communes (декреталии последующие, до Сикста V— 1585-1590). Выражение это означает, что новые сборники находятся вне официальных Климентин. Оба они составляют пятую книгу Corpus Iuris Canonici, разделенную на пять частей и называемую Corpus iuris canonici non clausum.

Папа Пий V (1566-1572) в 1566 г. учредил комиссию из кардиналов и ученых- канонистов, которая стала называеться «комиссией римских корректоров» (lt;correctores romani). Задачей ее стала подготовка нового издания «Корпуса» вместо прежних, ввиду активной работы специалистов по критике его текста. В комиссию входили, в частности, кардиналы У го Буонкампаньи (позже — папа Григорий XIII) и Фелйче Перрёти (позже — папа Сикст V), а основную роль в ней играли кардиналы Франческо Альчиати и Антонио Карафа. Корректоры провели работу по сличению прежних печатных изданий «Кодекса» с ватиканскими рукописями Декрета Грациана. Они стремились восстановить не оригинал текста Грациана XII века, но оригинальные тексты источников, цитированных Грациа- ном. В этих целях они использовали дограциановы канонические тексты, тексты Соборов и свв. отцов. Ошибки Грациана выправлены в маргиналиях. Базовой задачей корректоров было не восстановить филологически безупречно источник XII в., а выработать стандартный текст для практического использования с учетом средневековых глосс.

Труд был окончен в 1580 г. при Григории XIII, объявлен (в энциклике Cum pro типеге pastorali) единственной аутентичной версией, которая не может быть подвергнута сомнению, и опубликован в 1582 г. в качестве официального издания Римской Католической церкви; он известен под именем Editio Romana.

Позднее к Corpus Iuris Canonici были присоединены еще несколько авторитетных трудов. Один из них в 1563 г. дополнил то, чего недоставало Corpus Iuris Canonici для полной аналогии его состава с Corpus iuris civilis. Это Институции, составленные Джованни Паоло Ланчёло (1522-1590)88, присоединение которых к «Корпусу» было одобрено папой Павлом V (1605-1621), — ясное и удобное резюме канонического права. Второе добавление, сделанное Пьером Матье — собрание последующих решений пап, до Сикста V включительно (1585-1590). Это добавление (Liber septimus) появляется в лионском издании 1671 г. Практически в этом виде «Корпус» публиковался католическими издателями в течение XVIII в.89

В 1747 г. ведущий протестантский канонист, профессор в Галле Ю.Х. Бёмер опубликовал, основываясь на четырех рукописях, текст Декрета Грациана, существенно отличный от Editio Romana. В качестве источника соборных канонов он использовал упомянутую публикацию Гардуэна. Издание Бёмера стало базовым для изучения канонического права в немецких протестантских университетах90. Еще одно издание, критически отнесшееся к Editio Romana, которое в литературе признается шедевром французского гуманизма, было подготовлено братьями Пьером (1539-1596) и Франсуа (1543-1621) Питу; вышло оно только в 1687 г. Это издание приводит варианты к тексту Editio Romana на основании французских рукописей, а также содержит алфавитный указатель Грациановых глав.

Двухтомное издание «Корпуса канонического права» для академических целей подготовил Христофор Генрих Фрайеслебен, известный также как Ферромонтанус (1696—

1741), — профессор права в саксонском Альтдорфе, автор многих трактатов по юриспруденции, переводчик Грациана и издатель Corpus iuris civilis91.

В публикации 1836 г. марбургский профессор Эмилиус Людвиг Рихтер (1808-1864), основатель исторической школы канонического права, очистил Римское издание Декрета Грациана от типографских погрешностей и составил критический аппарат, содержащий отсылки к текстам и источникам92.

Критическое издание Corpus Iuris Canonici было предпринято в Лейпциге Эмилиусом Фридбергом93 (1837-1910), который использовал восемь рукописей Грациана из немецких библиотек, из коих шесть относились к XII в. Различия с Editio Romana отмечены в критическом аппарате. Издание Фридберга стало базовым при подготовке Тимоти Ройтером и Габриелем Зилаги пятитомного Согласования по тексту Грациана94. В то же время следует отметить,

95

что это издание не отвечает современным принципам историческои критики текста .

В новое и новейшее время число папских посланий нарастает, однако они чаще производятся не самими папами, а ватиканскими официальными учреждениями, которым делегируются существенные права, включая право подготовки посланий. По примеру пап Павла III, Пия IV и Пия V папа Сикст V буллой Immensa ceterni от 22 января 1587 г. расширил папский аппарат рядом конгрегаций кардиналов с правом административной юрисдикции. Число таких конгрегаций со временем растет. Документы, выпускаемые официальными институтами Римской курии и конгрегациями кардиналов, подразделяются на резолюции по частным случаям, декларации (extensive или comprehensive), интерпретирующие действующее каноническое право, и на декреты, вводящие новые законы. Некоторые конгрегации выпустили официальные собрания своих постановлений.

Пий X конституцией Sapienti concilio от 29 июня 1908 г. реорганизует папскую курию (сократив число конгрегаций курии с 37 до 19) и вводит разделение папских посланий на: (Апостолические) конституции, (папские) рескрипты, (папские) буллы, (папские) бреве и Апостолические послания (Litterae Apostolicae).

Litterae Apostolicae подразделяются, далее, ш Litterae Apostolicae simplices (или Brevetti), Chirographa, Encyclicce и Motus proprii. Под Litterae Apostolicae simplices понимаются все документы, авторизованные папой и подписанные папским именем, но не собственноручно. Документы, подписанные рукой папы, называются Chirographa. Энцикликами называются послания наставительного свойства, адресованные большинству или всем высшим иерархам Церкви. Motu proprio представляет собой документ, подготовленный по личной инициативе папы без предварительного к нему внешнего обращения и публикуемый с исключением некоторых обычных формальностей канцелярии.

Под конституцией, как и в Средние века, понимается папский документ общей юрисдикции; под рескриптом — аналогичный документ, изданный по конкретному делу.

Буллы и бреве различаются только по форме, которая осталась неизменной со Средних веков.

Папские документы сохраняются в ватиканских архивах. В настоящее время все они не объединены в единое собрание, подобное Corpus Iuris Canonici. Последним официальным собранием папских актов стало собрание конституций Бенедикта XIV (1740-1758). Кроме того, доступ к текстам энциклик возможен и в сети Интернет96.

В то же время начиная с XVI в. появляются неофициальные подборки папских актов, часть из которых (в связи с наиболее важной группой содержащихся в них документов) получили название bullaria. Папские послания включаются также в акты соборов.

В конце XIX в. Луиджи Томазетти, Шарль Кокелин, Франческо кардинал Гауде и Луиджи Мария кардинал Бйлио предприняли в Турине новое издание Magnum bullarium romanum (Romae, 1739-1762) — многотомную публикацию собрания папских булл, начиная с времени папы Льва Великого (издание планировалось довести до современного авторам периода, однако оно прекратилось на 24-м томе; планировалось также издать appendix

с отдельными подборками документов, пропущенных в прежнем издании, однако вышел только 1-й его том)97.

Corpus Iuris Canonici оставался до 1917г. важнейшим собранием источников действующего права Католической церкви.

В конце XIX в. назревает необходимость издания новой редакции кодекса канонического права. Уже на I Ватиканском соборе высказывались критические суждения о Corpus iuris canonici: многие его положения устарели, пользоваться им сложно ввиду недостаточной систематизации и неравноценности материалов; ряд положений «Корпуса» касался единичных случаев, из которых трудно извлечь общую правовую норму; некоторые источники остались за пределами «Корпуса», тогда как другие, существенно устаревшие, в нем находились. Многие епископы полагали необходимым reformatio iuris (правовую реформу). Возникло предложение выработать кодекс, соответствующий критериям современной юридической систематизации. Однако папа Пий IX решил действовать постепенно, Римская курия проявляла осторожность, и дело реформирования было отложено.

Вопрос о кодификации канонического права был вновь поднят папой Пием X: был обнародован проект кодификации канонического права и обозначены его основные направления; своим motu proprio Arduum sane munus от 19 марта 1904 г. папа образовал специальную Конгрегацию кардиналов по кодификации канонического права, в работе которой принимали участие двое будущих пап: Джакомо Паоло Джованни Баттиста кардинал делла Кьёза, впоследствии папа Бенедикт XV (1914-1922), и Эудженио Мария Джузеппе Джованни кардинал Пачёлли, будущий Пий XII (1939-1958).

Началась работа над составлением нового «Кодекса» под руководством Пьетро кардинала Гаспарри (1852-1934), который был назначен секретарем упомянутой Конгрегации (кодификация Пия—Бенедикта). Работа была закончена в 1914 г. созданием сборника под названием «Кодекс канонического права» (Codex iuris canonici). В 1917 г. в день Св. Троицы Бенедикт XV объявил о принятии «Кодекса», а с 1918 г. он вступил в силу. Формально Кодекс 1917 г. отменил все предыдущие собрания канонов; он включает значительную часть предшествовавшего канонического права (854 канона из 2 414), но никаких ссылок на источники более раннего времени не дается. Объем работы, проделанной под руководством кардинала Гаспарри, можно оценить исходя из следующего факта: для того, чтобы только пересмотреть материалы, подготовленные в течение 13 лет, комиссия квалифицированных канонистов потратила впоследствии 24 года.

Законодательная деятельность в Католической церкви на этом не прекратилась. После 1917г. были изданы многочисленные новые документы, накопились определенные методологические проблемы. В связи с этим поднят был вопрос о новой кодификации. Папа Иоанн XXIII, объявив в 1959 г. о созыве Вселенского собора, поставил вопрос и о пересмотре Кодекса 1917 г.

В 1963 г. эта работа началась в Папской комиссии по пересмотру кодекса канонического права, первоначально состоявшей только из кардиналов; позднее ее возглавил генеральный секретарь II Ватиканского собора Перикле кардинал Фелйче. Основными источниками для новой кодификации послужили Кодекс 1917 г., документы II Ватиканского собора и послесоборные канонические нормы.

Работа комиссии была завершена после окончания II Ватиканского собора, при папе Иоанне Павле II, изданием нового «Кодекса» (1983 г.).

«Кодекс канонического права» 1983 г., как и Кодекс 1917 г., не включает в себя право униатских Церквей, но еще в 1929 г. папа Пий XI учредил Комиссию кардиналов по подготовке «Восточного кодекса канонического права», работу которой последовательно возглавляли кардиналы Пьетро Гаспарри, Луиджи Синчеро (1870-1936), Массимо Массими (1877-1954), Григор Петрос XV Агаджанян (1895-1971), Габриэль Акакий Кусса (1897— 1962) и, наконец, Жозеф Парекаттиль (1912-1987). Работа, осуществлявшаяся при содей

ствии целого ряда консультантов (в том числе — профессоров факультета канонического права Папского Восточного института и Institutfur Kirchenrecht университета Фрайбурга-в- Брейсгау) была завершена 1 октября 1991 г., когда официально вступил в силу промул ьги- рованный папой Иоанном Павлом II «Кодекс канонов Восточных церквей» (Codex сапопит ecclesiarum orientalium).

Документы апостольского престола до 1198 г. изданы в Лейпциге в 1851 г. Филиппом Жаффё (2-е изд. — С. Лёвенфельда, Ф. Кальтенбруннера и П. Эвальда)98. Имеются также критические издания актов отдельных соборов Западной Церкви99.

Издание собрания патриарших актов Константинопольского престола, а также иных средневековых византийских документов осуществили во 2-й половине XIX в. академик Венской академии наук (1851), профессор (1849-1886) и ректор (1854-1855) Венского университета граф Франц фон Миклошич (1813-1891) и Йозеф Мюллерт.

Сведения о постановлениях и письмах византийских императоров до 1453 г. собраны в «Регестах» мюнхенского профессора-византиниста и руководителя Мюнхенского визан- тиноведческого общества Франца Дёльгера (1891—1968)101. Большая часть императорских грамот известна лишь по упоминаниям и пересказам в нарративных источниках, кое-что — в латинских переводах (например, послание Михаила II Людовику Благочестивому, содержащее подробный рассказ о восстании Фомы Славянина).

Документы патриаршей канцелярии систематизированы в «Регестах» Венанса Грюмёля, Витальёна Лорана и Жана Даррузёса102 (частично совпадающих с изданием Миклошича—Мюллера). Сюда относятся, помимо постановлений и писем патриархов, также акты соборов: VI Вселенского (Константинопольского), т.н. Пято-Шестого (Трулль- ского) и VII Вселенского (или II Никейского).

Акты иконоборческих соборов не сохранились, но по актам VII Вселенского собора и по сочинениям противников иконоборчества они могут быть реконструированы, хотя и не полностью.

На рубеже XIX-XX вв. в Константинополе начинают активно издаваться собрания канонов и решения Вселенской Патриархии103. Отдельный пласт правовых источников посвящен отношениям османских властей и Православной Церкви104, привилегиям христианского населения и истории их предоставления105. Публикуются документы, связанные с непростой историей взаимоотношений Константинополя и независимой греческой Церкви106.

Для Элладской Церкви большое значение имеют решения законодательной комиссии 1914 г., по-новому определившей отношения Церкви и государства107. С тех пор попытки урегулировать эти взаимоотношения на законодательном уровне предпринимались неоднократно. Промежуточные постановления, определения и законодательные акты опубликованы практически в полном обьеме. Активно издается общественная полемика по решениям, связанным с регулированием взаимоотношений Церкви и государства108. Это особенно важно, поскольку часто причину появления тех или иных внутрицерковных решений и государственных законодательных актов невозможно понять, не зная исторического контекста.

Многие работы, написанные в форме исследований, со временем приобрели значение источников. Это связано не только с тем, что на их страницах публиковались уникальные церковно-правовые акты, но и с тем, что в них нашло отражение актуальное на момент написания положение Церкви. Примером таких источников могут служить работа Никодима Милаша «Церковное право на материале внутрицерковных источников»109 и исследование архимандрита Мелётия Сакеллардпулоса «Церковное право»110.

Интерес представляет полемическое и мемуарное наследие иерархов. В этих произведениях часто публикуются их решения в рамках своих епархий и переписка с другими церковными и общественными деятелями, где обсуждаются проблемы канонического устройства Церкви и предлагаются проекты новых реформ111. Многие юридические и

церковно-правовые документы активно публикуются в исследованиях современных греческих ученых и мемуарах112.

Особое значение имеют библиографические сборники. Один из наиболее интересных — работаХараламбоса Папастафиса «Правовые источники Афона»113. В начале XX в. берет свое начало практика публикации решений Священного Синода114. Активно издается законодательство, регулирующее жизнь на приходах115.

Не имея возможности указать все публикации источников, посвященные управлению Элладской Церковью, ее отношениям с Константинополем и другими Поместными Церквами, ограничимся констатацией того, что изучающему эту тему необходимо охватить широчайший круг материалов. Помимо опубликованных источников, многое можно найти в архиве Священного Синода Элладской Православной Церкви.

Общее представление о круге канонических источников, связанных с современной историей Церквей Балканского региона, может дать работа Афанасия Ангелдпулоса «Церковная история: История формирования управленческих основ Элладской Церкви» (Афины, 1998, 2005)116. В приложении к ней опубликованы наиболее важные источники.

В Греции периодически публикуются источники по каноническому праву и церковному законодательству византийского и поствизантийского периода117, среди которых выделяются номоканоны118 и сборники119, уставные документы Элладской120 и других121 Поместных Церквей, а также материалы заседаний и различных законодательных и совещательных комиссий (Парламента, Сената, Законодательного Собрания).

С 1981 г. группа австрийских ученых во главе с Гербертом Хунгером предприняла новое издание патриарших актов Константинопольского престола122. Издание Хунгера заменяет для соответствующих годов издания Миклошича—Мюллера, Раллиса—Потлиса и Даррузеса.

Л. фон Бургманн с сотрудниками издал в 1995 г. во Франкфурте-на-Майне Repertorium der Handschriften des byzantinischen Rechts в серии Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte.

Примечания к Главе 4

  1. Кодекс Феодосия в 1837-1842 гг. издал в Бонне Г. Ф. Генель на основании 54 рукописей. В начале XX в. опубликовано критическое издание Т. Моммзена и ЭЭ. Мейера (Берлин, 1905).
  2. В этот свод вошли четыре сборника: 1) «Кодекс постановлений» (Codex constitutionum), впервые изданный в 529 г. (т.н. «Древний кодекс» — «Codex vetus») и пересмотренный, дополненный и заново отредактированный в 534 г. («Переизданный и исправленный кодекс» — «Codex repetitiae praelectionis»); в «Кодекс» вошли императорские законы от Адриана (117 г.) до Юстиниана (534 г.), из которых церковных дел касаются первые тринадцать титулов 1-й книги; 2) «Дигесты» (Digestae), или «Пандекты» (.Pandectae), опубликованы в 533 г. и содержат толкования языческих юристов, т.н. мудрых (prudentium), на положения римского права; среди них есть толкования Тертуллиана, которого некоторые исследователи отождествляют с известным христианским апологетом; 3) «Институции» СInstitutiones), составленные на основе сочинений юристов Гая, Ульпиана, Флоренция и Марциана и опубликованные одновременно с «Дигестами», — своего рода руководство к изучению правового материала «Кодекса» и «Дигест»; 4) «Новые постановления» (Novellae constitutiones), или «Новеллы», — законы, изданные Юстинианом после обнародования «Кодекса». В «Новеллах» указаны имена должностных лиц, которым они адресованы как исполнителям. Новеллы по церковным делам адресованы, как правило, константинопольскому патриарху, но посылались они и другим патриархам, которые распространяли их по митрополиям, откуда новеллы поступали к епископам и далее — в монастыри и приходы.

Corpus iuris civilis впервые издан в XVI в. Дионисием Готофредом; критическое издание: 3 vols. Berlin, 1892-1895 [vol. 1. Institutiones / Recognovit Paulus Krueger; Digesta / Recogn. Theodorus Mommsen; vol. 2. Codex Iustinianus / Recogn. P. Krueger; vol. 3. Novellae / Recogn. Rudolfus Schoell (opus Schoellii morte interceptum, absolvit Guilelmus Kroll)]. См. также: Дигесты Юстиниана: Избр. фрагменты / Пер., прим. И.С. Перетерского. М., 1984.

  1. Критическое изд. см.: Basilicorum libri LX. Т. 1-6 / Ed. С.G.E. Heimbach; Т. 7 / Ed. E.G. Terrini, J. Mercati. Lipsiae, 1833-1897.
  2. Известны три таких сборника. Патриарх Иоанн Схоластик между 565 и 578 гг. в дополнение к своему каноническому «Сборнику в 50 титулах» (о котором речь пойдет ниже) составил «Сборник из 87 глав» (Collectio 87 capitulorum). В него вошли извлечения из нескольких «Новелл» Юстиниана. В древних рукописях каноническая «Синагога» и «Сборник из 87 глав» Иоанна Схоластика объединяются.

На рубеже VI-VII вв. составлен «Сборник из 25 глав» (Collectio 25 capitulorum), в который вошли законы из «Кодекса» Юстиниана и извлечения из его новелл, относящиеся к церковным делам.

Особенно содержателен третий свод — широко распространенный «Сборник церковных законов» (Collectio constitutionum ecclesiasticorum), или «Трехчастный сборник» (Collectio tripartita), он же Paratitla, опубликованный в конце VI в. В первую часть включены извлечения из первых тринадцати титулов «Кодекса» Юстиниана, посвященные церковным делам, с параллельными местами из других титулов «Кодекса». Вторую часть составляют извлечения из «Дигест» и «Институций». В третьей помещены извлечения из «Новелл». Дополнением к сборнику являются четыре новеллы Ираклия.

Компиляция составлена не из подлинных текстов «Корпуса», а из текстов, переработанных византийскими юристами VI в.: «Кодекс» в переработке Анатолия, «Новеллы» — Афанасия, «Дигесты» и «Институции» — анонима.

  1. Euvtayna tujv 0eicov ка! iepurv Kavovcov. В 6-ти т. Афины, 1852-1859 (Syntagma ton theion kai hieron kanonon ton te hagion kai paneuphemon apostolon, kai ton hieron oikoumenikon kai topikon synodon, kai ton kata meros hagion pateron: ekdothen syn pleistais allais ten ekklesiastiken katastasin diepousais diataxesi, meta ton archaion exegeton kai diaphoron anagnosmaton / hypo G.A. Rhalle kai M. Potle. Athenai: Ek tes Typographias G. Chartophylakos, 1852-1859. Vol. 1 [Photiou Patriarchou Konstantinoupoleos... nomokanones]; vol. 2 [Hoi theioi kai hieroi kanones... apostolon... oikoumenikon synodon]; vol. 3 [Hoi theioi kai hieroi kanones... topikon synodon...]; vol. 4 [Hoi theioi kai hieroi kanones... ton hagion pateron...]; vol. 5 [Apophaseis synodikai kai diataxeis ton Konstantinoupoleos...]; vol. 6 [Mathaiou tou Blastareos Syntagma kata stoicheion...]. Репринт: Athenai, 1992 (обычное сокращение: Rhalles—Potles/Раллис—Потлис). Для некоторых документов издание не утеряло своего значения до сих пор.
  2. Collectio librorum graeco-romanorum inedit. / Ed. Zahariae von Lingenthal. Lpz., 1852.
  1. Juris ecclesiasticae graecorum historia et monumenta. 2 vols. Romae, 1864-1868. Издание включает греческие канонические источники от т.н. Апостольских постановлений до Номоканона, обычно приписываемого Фотию. С учетом научного Введения и многочисленных примечаний и комментариев издание представляет собой весьма полную историю византийского права.
  1. Jus Graecoromanum / Ed. Zepos J., Zepos P. 8 vols. Athens, 1931 (repr.: 1962).
  2. Грациан (иногда неверно именуемый Franciscus Gratianus, или Johannes Gratianus, или Giovanni Graziano; точные даты рождения и смерти неизвестны — предполагают, однако, что он умер ранее
  1. Латеранского собора, созванного в 1179 г., может быть — около 1160 г.; личная информация о нем ограничивается тем фактом, что жил он в XII в. и, возможно, был монахом, по ряду мнений — бенедиктинским, монастыря Камальдоли и монастыря Св. Феликса и Набора в Болонье; позднее стали полагать, что Грациан был братом Петра Ломбардского, автора Liber Sententiarum, «отца теологии», и Петра Коместора, автора Historia Scholastica, «отца библейской истории», и даже епископом; вся эта информация ныне опровергается), известный канонист из Болонского университета, с XI в. являвшегося важным центром правовых и канонических исследований, составил (возможно, около 1151 г., но может быть и ранее) компиляцию, известную под названием Concordia discordantium сапопит, позднее названную просто Декретом Грациана.
  1. С позиций развития католического учения о Церкви (экклезиологии) важную роль сыграл изданный после Тридентского собора трактат De ecclesia («О Церкви»), который стал своеобразным образцом для всех последующих экклезиологий — как западных, так и восточных. В этом трактате Церковь рассматривается только как сакрально-общественный институт; ее космический и эсхатологический характер, на котором сосредоточивается святоотеческая письменность, практически не обсуждается. Богословская концепция, изложенная в трактате, важна для осмысления Церкви как источника канонического права и объекта правоприменительной практики.
  1. Среди них: Эльвирский (ок. 300 г.; помимо прочего, он впервые ввел канонически целибат для клириков), Карфагенские соборы 345-348 и 387-396 гг.; испанские соборы в Сарагосе в 380 г. и в Толедо в 400 г.; Галльские соборы 374, 394 и 401 гг. и Туринский собор 398 г.; Арелатские (314, 443,

    451, между 452 и 454, 463, между 470 и 475, 524, 554, 813 гг.), Медиоланские (316, 346/347, 347/348, 355, между 374 и 378 гг., около 380, 390, 451 гг. и др.), Ариминский (359-360 гг.), Аквилейский (381 г.), Равеннский (419 г.), Сирмийские, Аравсионские или Оранжские (441, 529-531 гг.) и ряд Римских (313, 325, 337, 340/341, 342, 349, 352/353, 357, 362, 364, 372/373, 377, 378, 381, 386, 393, 400, 406, 415, 430, 431, 449, 465, 484, 485, 487, 495, 531, 595, 600 гг. и др.) соборов, Капуанский (392 г.) и Римские (369, 375, 417, 418 гг.; Сикстовы синоды 432^40 гг.; синоды 499, 500 гг.; два синода 502 гг. и др.) синоды, соборы в Градо (между 577 и 586 гг.) и Марано (589/590 гг.) и др.

  1. См.: Петр (Л'Юилъе), архиепископ. Правила первых четырех Вселенских Соборов. М., 2005. С. 25 (со ссылкой на: Schwartz Е. Die Kanonessammlungen der alten Reichskirche // Gesammelte Schrif- ten. Berlin, 1960. Bd. 4. S. 155-275).
  2. Древнейший из таких документов — «Учение 12 апостолов» (Дидахй). В нем от лица апостолов излагаются наставления о христианской вере и нравственности и несколько правил церковноюридического характера.

В III в. в Египте составлен сборник «Церковные каноны святых апостолов» (переработка «Канонов святого Ипполита», составленных около 220 г.), которые поныне входят в состав канонического права Коптской и Эфиопской церквей. В том же III в. появилось «Наставление апостольское» («Дидаскалия»). Греческий подлинник «Дидаскалии» не дошел, но сохранились переводы на сирийский, эфиопский и арабский языки, а также латинские фрагменты.

В конце III — начале IV в. появился сборник, создание которого приписывается Клименту Римскому, — «Апостольские постановления». Апокрифичность «Постановлений» побудила Западную Церковь не признать их авторитет. Этот сборник употреблялся исключительно на Востоке, но и здесь был подвергнут строгой цензуре. Трулльский собор (691 г.) отверг «Апостольские постановления» как книгу, поврежденную еретиками. Тем не менее отрывки из 8-й книги «Постановлений» и после Трулльского собора продолжали включаться в греческие канонические сборники. «Апостольские постановления», содержащие в себе картину церковной жизни и церковной дисциплины первых столетий, сохранили ценность исторического памятника.

С «Апостольскими постановлениями» тесно связаны «Правила святых апостолов», впервые упомянутые в постановлении Константинопольского собора 394 г. Признание за «Правилами» апостольского авторитета не равносильно закреплению авторства — уже в XVI в. в «Магдебургских центуриях» высказано сомнение в их апостольском происхождении.

Существовали разные греческие списки «Правил», в одних находилось 85, а в других — лишь

  1. «апостольских» правил. Антиохийский пресвитер Иоанн Схоластик (впоследствии патриарх Константинопольский) включил их в количестве 85 в канонический «Сборник в 50 титулах». В конце V в. римский аббат Дионисий Малый перевел «Правила» на латинский язык по списку из 50 канонов. В начале VI в. при папе Геласии Римским Поместным собором они были отнесены к числу подложных и апокрифических. Тем не менее сборник Дионисия вошел в употребление, и «Правила» получили канонический авторитет.
  1. Константинопольская кафедра оставалась первенствующей на православном Востоке, но разгром Византии крестоносцами (1204), территориальное умаление Империи, теснимой турками, неоднократные попытки заключить унию с Римом подрывают ее авторитет в глазах православных негреческой национальности. Падение Византии в 1453 г. лишь усугубляет ситуацию.

Главным законодательным учреждением Православной Церкви в период, начавшийся с XI в., когда Поместные соборы созывались нерегулярно и редко, стал Синод эндймуса Константинопольского Патриархата, т.н. домашний собор, участники которого отбирались из архиереев, случайно оказавшихся в столице.

Патриархи и патриаршие Синоды давали ответы на вопросы, с которыми к ним обращались. Ответы эти не могли претендовать на нормативное значение канонов, тем не менее многие из них со временем получали общецерковное признание как канонические нормы.

  1. Первый известный, но не сохранившийся канонический сборник — т.н. Понтийский сборник. В него вошли правила соборов, прошедших в Понтийском диоцезе: Анкирского, Кесарийского (надписанные Анкирским собором) и Неокесарийского. Впоследствии в сборник были включены каноны
  1. Вселенского собора.

В IV-V вв. в Понтийский сборник были включены каноны Гангрского и Антиохийского соборов; синопсис — сокращенное изложение правил, изданных на соборах Фригийской провинции и называемых канонами Лаодикийского собора; Послание II Вселенского собора. Этим расширен

ным сборником — в литературе он получил название Халкидонского сборника — пользовались отцы

  1. Вселенского собора, который и утвердил его общецерковный авторитет. В оригинале сборник не сохранился, он известен по латинскому переводу Дионисия Малого.
  1. В конце «Синтагмы» помещены сокращенное изложение «Покаянного номоканона» Иоанна Постника, канонические ответы митрополита Ираклийского Никиты, правила св. Никйфора, канонические ответы, приписываемые Иоанну, епископу Китрскому, каталог чинов константинопольской Великой церкви (т.е. храма Св. Софии), роспись архиерейских кафедр Константинопольского Патриархата и список латинских терминов, употреблявшихся без перевода в византийских юридических источниках.

Из-за богатства материала и удобства его расположения этот сборник пользовался большой популярностью не только у греков, но и у южных славян, а позднее — у румын и русских.

  1. Нормы права, содержащиеся в «Шестикнижии», действовали в османский период в гражданском судопроизводстве для православных подданных султана, которое находилось под контролем патриарха Константинопольского; впоследствии они составили часть гражданского права независимого Греческого государства. Впоследствии «Шестикнижие» Арменопула вошло также в состав источников местного гражданского права Бессарабской губернии Российской империи.
  2. Первоначально этот «Номоканон» представлял собой отдельную книгу, не связанную с Требником и предназначенную служить руководством для духовников. Точное время его составления неизвестно, но хронологические пределы появления устанавливаются вполне определенно: в «Номоканоне» даны ссылки на «Алфавитную Синтагму» Матфея Властаря, составленную ранее середины XIV в., а первые известные списки «Номоканона» (хранящиеся в Британском музее и библиотеке Тюбингенского университета) восходят к концу XV в. (см.: Павлов А.С. Номоканон при Большом требнике. М., 1897; Алмазов А.И. Законоправильник при русском Требнике: Критико-библиографический очерк по поводу книги А.С. Павлова «Номоканон при Большом Требнике» (М., 1897). М., 1902).
  3. О греческих канонических трудах османского периода и о документах канцелярии Константинопольской патриархии см.: Xpiawlt;piX6novXoq A. 'EXXt]vik6v ?KK\r)aiaaTiK6v Sikcuov. AGfjvcu, 1965 (2-е изд.). Z. 63-66; ГебешМ. KavoviKai 6iaTci^?ic;. В 2-х т. Константинополь, 1888-1889.
  4. Свое название сборник получил в связи с тем, что христианская Церковь у некоторых отцов и учителей Церкви (Киприана Карфагенского, Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.; см. также: Апостольские постановления II, 58) изображается в виде корабля, управляемого (под верховной властью Самого Иисуса Христа) апостолами, соборами и свв. отцами, правила которых составляют как бы кормило, руль, направляющий церковный корабль к гавани спасения.
  5. Ближайшим поводом к составлению этого труда стало печальное состояние источников права в греческой Церкви и невозможность для всех пастырей иметь под рукой различные руководства по церковному праву. В результате, в целях исправления этого положения, были собраны лучшие из всех прежних толкований и сформулированы в кратких, ясных и точных выражениях для сведения и руководства «простецов».

В «Пидалионе» за текстом каждого правила следуют новогреческий перевод и толкование (на основе византийских канонистов), а также рассуждения по поводу различных канонических предметов (в виде обширных комментариев).

Сборник составлен на основании общего канона, как он определен Трулльским собором и изложен в синтагме Фотия. К тексту присоединены: а) толкования (в основном — по Зонаре, частично — по Вальсамону и Аристйну); б) 35 правил Иоанна Постника, 87 правил патриарха Никйфора и ответы константинопольского патриарха Николая Грамматика монахам (эти правила имеют практическое применение в восточной Церкви); в) несколько статей церковно-юридического содержания (о степенях родства и запрещенных браках, о брачных договорах); г) форма употреблявшихся в древности представительных и увольнительных грамот для священнослужителей, отправлявшихся в чужие епархии, форма развода, форма завещания и др. Гражданские законы в «Пидалион» не включены; имеются только некоторые постановления из новелл, по содержанию сходные с церковными канонами и помещенные в виде примечаний к ним.

Никодиму Святогорцу не была чужда критика текста (о чем говорят примечания, касающиеся сопоставления вариантов текста правил, причем предпочтение отдавалось редакции Иоанна Схоластика), поэтому редакция правил в «Пидалионе», как отмечают исследователи, — в основном правильная, что устанавливается сопоставлением текста «Пидалиона» с известными критическими изданиями.

Сборник получил одобрение константинопольского патриарха Неофита VII (1789-1794; вторично 1798-1801; в письме от августа 1802 г. патриарх Неофит высказал ряд возражений, однако они относились к интерполяциям, которые без ведома составителей сделал иеромонах Феодорйт; они были исключены при издании книги) и Синода, после чего был напечатан в Лейпциге в 1800 г. и затем многократно переиздавался (в частности, в Афинах в 1841 и 1886 гг.). «Пидалион» переведен и издан на английском языке (Pedalion (The Rudder) / Ed. D. Cummings. Chicago, 1957).

  1. Первоначально схолии писали на полях рукописей, содержавших тексты правил; они носили характер замечаний и пояснений касательно отдельных слов или мест канона либо всего его текста. Одна из древнейших схолий, в рукописи из Мюнхенской библиотеки, принадлежит патриарху Фотию.

Со временем некоторые из древнейших схолий были приписаны к тексту правил или даже сами становились самостоятельными правилами. Например, 60-е правило Лаодикийского собора — по происхождению не соборное, а позднейшая схолия на 59-е правило. Правило 12-е Григория Неокесарийско- го — тоже, по сути, позднейшая схолия, составленная из 56-го и 75-го правил Василия Великого.

  1. Относительно хронологической последовательности появления их толкований в науке нет единого мнения. Последним, безусловно, появился труд Вальсамона. Труден вопрос о том, кто писал раньше: Зонара или Аристин. До XIX в. преобладало мнение, что труд Зонары предшествовал Ари- стину. Однако во второй половине XIX ь большинство ученых стало склоняться к тому, что Аристин писал раньше Зонары.
  2. Вследствие краткости изложения правил в «Синопсисе» в нем было много неясностей и неточностей, случались ошибки в передаче содержания канонов. В то же время из-за краткости «Синопсис» был удобен в употреблении и получил широкое распространение. Данным обстоятельством объясняется выбор именно этого канонического сборника для комментирования.

Лаконичность и практическая ориентация толкований Аристина стала причиной их широкого распространения — дошли порядка 35 рукописей, содержащих эти толкования. Аристином пользовались также на Балканах, в переводе св. Саввы Сербского (1169-1237); они стали основой славянской Кормчей, а в Румынии вошли в состав румынского церковного кодекса Indrepretarea legii.

  1. Время составления толкования Зонары относится к периоду после 1159 г. Перед соборными правилами помещены краткие исторические справки о соборах. Зонара группирует канонические документы, имеющиеся в «Номоканоне в XIV титулах», в иерархическом порядке: вначале помещены правила свв. апостолов, затем — Вселенских соборов и «всеправославных» соборов 861 и 879-880 гг., после них — Поместных соборов и, наконец, правила свв. отцов. Эта классификация употреблялась и ранее, однако именно Зонара делает ее привычной.

Толкователь изъяснял смысл канонов с исторической, догматической и практической точек зрения. Главная его цель — выявить точное значение текста. При необходимости он сопоставляет правила, относящиеся к одному и тому же предмету, и предлагает обоснованное согласование их между собой.

Законы Зонара использует в основном в соответствии с «Василиками», но точных ссылок не делает, что, как пишет известный греческий канонист С. Троянос, заставляет предполагать, что он цитирует по памяти (Tpcoidvoq Е. Oi тгг|у?с; тои (3u(avtiou Sikcuou. A9r|va, 1999).

Есфигменская (XII в.) рукопись Зонаровых толкований, которую описал преосвященный Пор- фирий (Успенский), содержит в конце «Порядок председания митрополий и архиепископий, подве- домых константинопольскому патриарху», митрополий в списке 96 (из их числа русская — 61-я), архиепископий — 45.

  1. Эта его слава способствовала возведению Вальсамона на Антиохийский патриарший престол в 1193 г. при императоре Исааке II Ангеле (1185-1195). Поскольку Антиохия была в это время занята крестоносцами, Вальсамон остался в Константинополе.

В толкованиях на «Номоканон» Вальсамон должен был ответить на вопрос о юридической силе законов, вошедших в «Номоканон», но не включенных в «Василики». Вальсамон признал их утратившими силу. Поэтому в толкованиях он должен был точно отличать, какой из законов Юстиниана принят в «Василики», а какой не принят.

Как пишет анонимный автор (возможно, митрополит Халкидонский Иоанн Кастамонит), канонические толкования которого помещены в Синайском кодексе 1117 г. вместе с комментариями Вальсамона, действующим считается тот канон или закон, который позднее по времени опубликования (см.: Tpwiavoq Z. Nojioi Kai Kavovec;. H ava(toTn3ptoar) ката tov aicova тг|с; аи(т]тг|а?ос; раеос; yupco ало тг| ахёат] тоис; // Zco 6е оик eti еусо (г) дг ev Efioi Хрютод Acpiepofia atov арх^таакотю Агщртрю. A9r|va, 2002).

В изъяснении «Синтагмы» Вальсамон опирался в основном на Зонару, хотя охотно ссылается и на современную ему юриспруденцию (включая обращения к решениям константинопольского Патриаршего синода). Часто он дословно повторял его толкования. Он ставит каноны выше законов, так как первые имеют двойную санкцию: от церковных соборов и от самих императоров, а последние — только от императоров.

Помимо толкований на «Номоканон в XIV титулах», Вальсамон составил 66 канонических ответов на вопросы александрийского патриарха Марка, которые вошли в «Афинскую Синтагму».

  1. «Для историка церковных институтов эти комментарии в основном представлют интерес в качестве свидетельства о том, как понимались древние каноны в их время, и о том, как они применялись на практике», а работы Вальсамона «имеют лишь относительное значение в деле выяснения подлинного намерения отцов, издавших эти правила» (Петр (.П’Юилъе), архиепископ. Правила первых четырех Вселенских соборов. С. 28).
  2. См., например, его: L’attitude de la papaute vis-a-vis Taction missionaire de Cyrille et Methode. Sofia, 1971; La legislation du concile de Sardique sur le droit d’appel dans la tradition canonique byzantine // Вестн. Русск. Западно-европейск. патриаршего экзархата. 1972. № 80; La pluralite des consecrateurs dans les chirotonies episcopates // Там же. 1963; Problems concerning autocephaly // The Greek Orthodox Theological Review. 1979. Vol. 24.
  3. На стороне митрополитов в вопросе о трактовке патриарших прав стоял и один из трех наиболее авторитетных византийских канонистов XII в. Иоанн Зонара: рассматривая правила IV Вселенского собора и Сардикского собора, он присоединился к мнению анонимного автора трактата «О правах митрополитов». Но мнение Зонары не было поддержано другими видными канонистами того времени: Аристин в толковании на 9-е правило IV Вселенского собора воспроизвел древнюю схолию VII в. и подтвердил право константинопольского патриарха принимать к рассмотрению дела других Па- триархатов; Вальсамон также склонился к традиционной интерпретации правил в смысле признания особых судебных преимуществ кафедры Нового Рима. О том же говорит и анонимная каноническая схолия XII в. к 17-му правилу IV Вселенского собора.

После преодоления в XIII-XIV вв. стремлений синодальных митрополитов к «автономии» традиционное понимание смысла 9-го и 17-го правил IV Вселенского собора и 3-го и 5-го правил Сардикского собора в отношении кафедры Нового Рима было закреплено в трудах патриарха Филофея, лидера движения исихастов XIV в., и в «Алфавитной Синтагме» Властаря (буква «п», гл. 8), куда дословно вошли положения «Исагоги» патриарха Фотия о правах Константинопольской кафедры принимать апелляции на судебные дела других Патриархатов.

  1. «Мерность» патриаршей власти нарушалась, по Никите, тем, что в функциях патриарха оставалось лишь формальное подтверждение решения, принятого без его участия (см.: Darrouzes J. Un discours de Nicetas d’Amassee sur le droit de vote du patriarche // Ap\?lov novxou. № 21. A9r)vaic;, 1956). Этот трактат Никиты Амасийского дошел в двух рукописях: частично — в рукописи «Истории» Никиты Хониата из Парижской национальной библиотеки (Parisinus gr. 1234) и более полно — в рукописи Ватиканской библиотеки 1299 года (Vatic, gr. 1455), где содержится также «Исповедание веры» патриарха Антиохийского Арсения I (ок. 1284/85-1285/86) и ряд канонических трактатов, в т.ч. знаменитый трактат «О перемещениях» (см.: Honigmann Е. Le Synekdemos d’Hierokles et l’Opuscule geographique de Georges de Chypre. Bruxelles, 1939).
  2. Канонические документы, использовавшиеся в Римской церкви в V в., собраны П. Кенелем в «Кодексе канонов Римской Церкви» (Codex сапопит ecclesiae готапае) в XVI в.
  3. В первой половине VII в. был составлен Кодекс Испанской Церкви, который приписывается Исидору Севильскому (ум. 636). К правилам, переведенным с греческого языка, добавлены, как и у Дионисия, каноны Сардикийского, Карфагенского соборов и правила Испанских и Галльских соборов. Вторую часть сборника составляют папские декреталии: от Дамаса (366-384) до Григория Великого (ок. 540-604).

В 827 г. аббатом Ансегизом был составлен Сборник капитуляриев франкских королей Карла Великого, Людовика Благочестивого и Хлотаря (Capitularia regum Francorum).

Плодовитым писателем на канонические темы был, например, епископ Иво Шартрский (ок. 1040-1115), коему приписываются два обширных канонических произведения: Decretum (в 17 книгах) и Panormia (в 8 книгах), а также собрание проповедей, известное под названием Tripartita. В них Иво исследует соотношение церковного права и развитого ап. Павлом понятия caritas — любви в вере, милосердия, которое пастырски сосредоточивается в деяниях римского Святого Престола. Cari-

tas — это ответ на грехопадение, без которого теряло бы смысл само наказание, не сопровождаемое угрызениями совести; это — исполнение заповеди возлюбить ближнего как самого себя.

  1. В IX в. Кодекс Испанской Церкви (т.н. capitula Angilramni) послужил основой для сборника Псевдо-Исидоровых декреталий (Collectio сапопит Isidori Merc at or i), включающего 50 Апостольских правил и 60 декреталий тридцати пап от Климента (I в.) до Мелхиада (311-314) (ч. 1); четыре статьи, среди которых знаменитый исторический фальсификат — т.н. дарственная грамота Константина Великого папе Сильвестру (314-315), или «Константинов дар» (Donatio Constantini)\ каноны восточных Вселенских и Поместных соборов и некоторых западных — Африканских, Испанских, Галльских (ч. 2); несколько статей и декреталии пап от Сильвестра до Григория II (715-731) (ч. 3).

Помимо «Константинова дара», подложны все декреталии пап трех первых веков из первой части сборника, а также 35 декреталий из третьей части.

Сборник в течение многих веков признавался подлинным и составил на Западе основу церковноправового строя. Из него заимствовал материалы Грациан, составивший систематический кодекс западного церковного права — «Декрет».

Ныне нет сомнений в том, что компиляция Лжеисидора переполнена фальсификатами; общепринятым названием ее стало «Сборник лжедекреталий Псевдо-Исидора» (Collectio falsarum decretarum Isidori Mercatori).

Около середины IX в. некто Бенедикт Левит (сам себя называющий диаконом Майнцской церкви, что вызывает возражения историков), возможный составитель Лжеисидоровых декреталий, составил, — якобы по поручению архиепископа Майнца Аутгара (825-847), якобы на основе архива Майнцского диоцеза, — три дополнительные книги капитуляриев, якобы пропущенных Ансегизом. В действительности это — на три четверти лжекапитулярии, которые содержат в себе, с многочисленными повторами, разнородный материал, почерпнутый из римского и германского обычного права, Св. Писания и творений отцов Церкви, а также из разных канонических и легистских сборников (leges Visigothorum и Baiuwariorum, Libri Penitentiales и др.), с фальсифицированными дополнениями и изменениями. Первые два издания этого сборника (Тилиуса: Paris, 1548, и Питеуса: Paris, 1588) неполны; целиком сборник издали Балюз в т. I Capitularia regum Francorum (Paris, 1677), Пертц (Monumenta Germaniae Historica: Leges. Т. II. Hanover, 1837), позже — Минь (PL XCVII) и Э. Зекель (Monum. Germ. Hist.: Capitularia. Т. III).

  1. Meersseman G.G. Dossier de l’ordre de la penitence au XHIe siecle. Fribourg, 1961; McNeill J.T., Gamer H.M. Medieval Handbooks of Penance: A translation of the Principal Libri poenitentiales and Selections from Related Documents. N.Y., 1938 (repr.: 1965); Schmitz J. Die BuBbiicher und die Bufldisci- plin der Kirche nach handscriftlichen Quellen dargestellt. Graz, 1958; Wafierschleben F.W.H. Die BuBord- nungen der abendlanctischen Kirche. Halle, 1851.
  2. Папы довольно рано, основываясь на воззрениях о примате Римского престола в христианском мире, начали издавать документы, которым придавалась сила норм канонического права. Эти документы адресовались как всей кафолической Церкви, так и отдельным лицам. Они обнародовались в форме посланий, которые папы составляли или по собственной инициативе, или в ответ на обращения соборов, епископов или отдельных христиан.

Первым образцом такого рода документов можно считать послание Климента Римского к коринфянам в связи с нестроениями, возникшими в местной христианской общине. От первых трех веков христианства сохранилось (полностью или частично) лишь несколько подобного рода документов;

о              некоторых таких посланиях известно только из писаний христианских авторов.

После того, как Церковь была признана Римским государством и получила возможность свободного развития по всем направлениям, начала укрепляться идея о папском примате; с этого времени начинает возрастать число папских посланий, которые затрагивали самые различные вопросы веры и морали.

  1. Так, папа Сириций (384-399) в письме греческому софисту, ритору и таррагонскому епископу Гимерию от 385 г. решает вопрос о том, как поступать с ренегатами; послания Сириция характеризуются новым тоном: в них все чаще появляются такие обороты, как «мы желаем», «мы требуем», «мы приказываем» (см.: Jaffe P. Regesta Pontificum Romanorum. 2. Aufl. Bd. 1. Leipzig, 1885. № 255). Папы настоятельно требуют от адресатов неукоснительного соблюдения их указаний, а также ознакомления с их посланиями иных персон; помимо указанного послания Сириция, это следует, например, из послания Иннокентия I (401-407) епископу Губбио (в Средней Италии) Децентию от 416 г. и послания папы Зосимы к Исйхию Сабонскому от 418 г. (Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 311, 339).

  2. Syn. Tur. II. An. 567. С. II; Syn. Bracar. I. An. 561. Praef.; Zosimus. An. 417; Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 349.
  3. Syn. Tolet. III. An. 589. С. I.
  4. Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 331, 334, 373.
  5. Первое упоминание о папских архивах встречается в актах собора, который был созван ок.

370 г. при папе Дамасе I (366-384); об архивах писал также папа Зосима (Coustant P. Epistolae Romanorum Pontificum. Paris, 1721. № 500; Jaffe P. Regesta. Bd. 1.              №              350). Однако развитие папских              архивов

не спасало от появления подложных папских посланий, а подавляющая              часть переписки пап              первого

тысячелетия со временем утратилась.

  1. Collectio Dionysiana включает 1) собрание соборных постановлений, объединенных в два сборника — Codex сапопит Ecclesice Universce, дошедший по-гречески и по-латыни и содержащий каноны Восточных соборов, включая первые четыре Вселенских собора, и Codex сапопит ecclesiasticarum, который имеется только по-латыни и содержит практически те же документы, что и предыдущий; в то же время в нем опущены материалы Эфесского собора 431 г., зато включены т.н. «Правила апостолов», а также каноны Сардикского и Карфагенского (419 г., в числе 138) соборов; кроме того, сохранилось предисловие еще к одному билингвальному собранию греческих канонов, сделанному по указанию папы Гормизда (514-523); 2) собрание папских конституций (Collectio decretorum Pontificum Romanorum) от Сириция до Анастасия II (384-498).
  2. При принятии решения о предоставлении бенефиция назначается кардинал (супервизор или инициатор) для рассмотрения казуса; на базе его отчета консистория (т.е. папа и коллегия кардиналов) принимает соответствующее решение, о сути которого кардинал-инициатор информирует вице-канцлера посредством cedula. Документ начинается заголовком-обращением (например, Reverendissime domine), за которым следует краткое изложение хода заседания консистории (обычно начинаемое словами: Hodie... sanctissimus dominus noster), заключаемое приложением печати, датировкой и подписью кардинала.
  3. Конкордаты заключаются как с католическими, так и с некатолическими правительствами. Большая часть конкордатов касается отдельных спорных вопросов, но некоторые из них регулируют принципиальные отношения между суверенной государственной властью и Католической церковью в том или ином государстве.

Конкордаты издаются в форме буллы или бреве, после предварительного соглашения с государственной властью; либо в виде двух отдельных актов: папского и государственного, содержащих признание за другой стороной известных прав и привилегий; либо как документ, подписанный обеими сторонами. В новое время последняя форма соглашения стала наиболее употребительной.

  1. См.: Das Register Gregors VII / Hrsg. E. Caspar. Berlin, 1920. S. 202-208 (M.G.H. Epistolae Selectae II); Medieval Sourcebook: Selected Historical Documents of the Middle Ages / Ed. Ernest F. Henderson. London^ 1910 (repr.: The Middle Ages. Vol. I: Sources of Medieval History / Ed. Brian Tierney. 4th ed. N.Y., 1983). Имеется также издание Жаффе в т. 2 Bibl. Rer. Germ. (Берлин, 1864).
  2. Ныне считается, что он и был автором текста о папском авторитете, хотя ранее историческая достоверность этого текста ставилась под сомнение. Dictatus Рарае включен в регистр папской переписки за 1075 г., откуда следует самая прямая из его датировок. В то же время ряд специалистов относит Dictatus к более позднему времени. Это мнение опирается на канонический сборник Collectio сапопит, который составил на базе различных источников и опубликовал в 1087 г. друг папы Григория VII кардинал Деусдедит (ум. между 1097 и 1100). Поскольку Dictatus откровенно совпадает с Collectio, ряд специалистов предполагает, что на основе данного сборника он и был составлен; отсюда следует и датировка — после 1087 г. Есть также точка зрения, которая считает автором Dictatus самого кардинала Деусдедита, который и поместил его в собрание писем (Registrum Epistolarum) Григория VII при их издании.
  3. Dictatus формулирует 27 основных положений: 1) только Римская Церковь была основана самим Господом; 2) только Римский папа вправе называться Вселенским; 3) одному папе принадлежит право назначения и смещения епископов; 4) легат папы на соборе по своему положению стоит выше любого епископа, даже если он имеет более низкое звание; ему также принадлежит право перевода епископов; 5) папа может выносить решение о смещении и отсутствующих лиц; 6) с отлученными папой от Церкви лицами запрещено даже находиться в одном доме; 7) одному папе можно в соответствии с потребностями времени издавать новые законы, образовывать новые епархии, капитулы преобразовывать в аббатства и наоборот, делить богатые епархии и объединять бедные; 8) один папа

    может носить императорские регалии; 9) все князья должны целовать туфлю папы; 10) только имя папы возносится за литургией во всех церквах; 11) во всем мире лишь он удостоен имени папы; 12) папа вправе низлагать императоров; 13) папа вправе, если существует необходимость, переводить епископов с одной епископской кафедры на другую; 14) по своему усмотрению папа может переместить клирика из одной церкви в другую; 15) тот, кого папа рукоположил в сан, может быть главой любой Церкви, на него не может быть возложено выполнение более низкой должности; того, кого папа рукоположил в сан, другой епископ не вправе рукоположить в более высокий сан; 16) без распоряжения папы нельзя созывать Вселенский собор; 17) не опираясь на авторитет папы, никакой канон и никакая книга не могут считаться каноническими; 18) никто не вправе изменить решения папы, пока он сам не внесет в него соответствующие изменения; 19) никто не имеет права судить папу; 20) никто не вправе осмелиться судить лицо, обратившееся с апелляцией к Апостольскому Престолу; 21) наиболее важные дела каждой Церкви следует представлять на рассмотрение папы; 22) Римская церковь никогда не ошибалась, она, согласно свидетельству Писания, вечно будет непогрешимой; 23) папа Римский, если он был избран в соответствии с канонами, с учетом заслуг св. Петра, несомненно, станет святым, как это подтвердил епископ Павии св. Эннодий, и с ним в этом были согласны многие святые отцы; это можно найти и в декретах св. Симмаха; 24) по приказу и в соответствии с полномочиями папы обвинения могут быть выдвинуты и духовными лицами более низкого сана; 25) папа может смещать или возвращать на свою должность епископа без созыва собора; 26) нельзя считать католиком того, у кого нет единства с Римской церковью; 27) папа может освободить подданных от присяги верности лицу, совершившему грех.

  4. Круг использованных при создании Декрета Грациана источников был относительно узок: «Этимологии» Исидора Севильского, «Collectio tripartita» и «Panormia» Иво Шартрского, трактат «Polycarpus», приписываемый кардиналу Григорию, «Книга о милосердии и правосудии» (Liber de misericordia et iustitia) Альгера Льежского и созданные в XI в. в Италии под влиянием григорианской реформы анонимный «Свод из трех книг» (Collectio trium librorum), «Высказывания магистра А.» (Sententii magistri А.) и свод Ансельма Луккского. Отрывки из сочинений Августина, Бурхарда, епископа Вормсского, и др., каноны из Лжеисидоровых декреталий были заимствованы не напрямую, а из указанных сводов.

В официальной редакции (editio Romana, 1582) Декрет Грациана был разделен на три части.

Первая часть подразделяется на 101 дистинкцию (distinctio — «раздел»), состоящую из различного числа глав (capitula); каждая глава представляет собой отдельное постановление церковных или светских властей или высказывание отцов Церкви. Во введении, обычно называемом Tractatus decretalium (Distinctiones 1-20), повествуется об источниках церковного и светского права. Tractatus Ordinandorum (Distinctions 21-101) содержит нормы, регламентирующие рукоположение и назначение на церковные должности.

Главы второй части распределены по 36 правовым казусам (causae), которые делятся на вопросы (quaestiones)\ обычно вторая часть подразделяется на раздел De negotiis seu iudiciis («О тяжбах или судебных процессах»; Causae 1-36) и «Трактат о покаянии» (Tractatus de poenitentia; вопрос 3 казуса 33). Вторая часть посвящена вопросам церковного, гражданского, уголовного и процессуального права: церковному судопроизводству, судебной процедуре, церковному имуществу, бенефициям, регламентации десятины и других церковных доходов, положению монашествующих, брачносемейному праву, дисциплине покаяния и др.

Третья часть Декрета — «Трактат об освящении» (Tractatus de consecratione) из пяти дистинкций, который регламентирует совершение таинств, богослужений, соблюдение постов и др. (его также называют De sacramentis et sacramentalibus — «О таинствах и священных предметах», или Causa 37).

Всего в Декрете — 3 848 глав-канонов (по частям, соответственно: 966, 2 486 и 396), сгруппированных в разделы по тематическому принципу. Каждый раздел начинается с введения, обозначающего правовой вопрос или проблему; затем приводятся каноны «за» и «против» с комментариями; завершается раздел авторским аргументированным решением (rubricae, paragraphi). Комментарии в начале и/или в конце текста отдельных глав называют Dicta Gratiani ante capitulum /post capitulum. Некоторые из комментариев носят название paleae. Ранее считалось (как полагают ныне — безосновательно), что они были добавлены в текст учеником и первым комментатором (ок. 1146-1150 гг.) Грациана Паукапалеа (или Покопалья; о его жизни ничего не известно); помимо 166 глав и глосс, а также 73-й дистинкции, ему же приписывалось разделение 1-й и 3-й частей на дистинкции.

В XIX в. считалось, что текст Декрета Грациана — в том виде, в каком он вошел в Corpus iuris canonici, — представляет собой единое целое и вставками являются лишь paleae. В XX в. было установлено, что «составителю» принадлежит лишь разделение части 2 на causae и, возможно, на quaestiones, а деление текста на части и дистинкции, как и более мелкое членение distinctiones и quaestiones на подразделы, введено канонистами 2-й пол. XII и XIII в.

  1. Источниковеды (в особенности Андерс Уинрот) доказывают, что целый ряд рукописей декрета сохранил раннюю редакцию текста Грациана, отличную от более поздней традиции, которая считается базовой. См.: Brandileone F. Notizie su Graziano e su Niccolo de Tudeschis // Studi e memorie per la storia deH’Universita di Bologna. Vol. I. Bologna, 1907; Crompton L. Homosexuality and Civilization. Harvard Univ. Press, 2006; Fournier P. Deux controverses sur les origines du decret de Gratien // Revue d’histoire et de litterature religieuses. Paris, 1898. Vol. Ill; GaudenziA. L’etat del Decreto di Graziano e l’an- tichissimo Ms. Cassinese di esso // Studi e memorie per la storia dell’Universita di Bologna. Vol. I. Bologna, 1907; Laurin F. Introductio in Corpus juris canonici. Freiburg im Br., 1889; Mocci A. Nota storico giuridica sul Decreto di Graziano. Sassari, 1904; Noonan J.T. Gratian Slept Here: The Changing Identity of the Father of the Systematic Study of Canon Law // Traditio. 1979. Vol. 35. P. 145-172; Sarti М., Fattorini M. De Claris archigymnasii Bononiensis professoribus. Vol. I. Bologna, 1896; Schulte J.F. von. Geschichte der Quellen und Literatur des canonischen Rechts. Stuttgart, 1875-1880; WinrothA. The making of Gratian’s Decretum. Cambridge, 2000.
  2. Первый булларий опубликовал итальянский канонист Лаэрт Керубини в 1586 г. (Bullarium, sive Collectio divers arum Constitutionum multorum Pontificum), включив в него 922 папские конституции, от Гигория VII до современного публикатору Сикста V; Керубини же приписывают и введение в оборот самого понятия «булларий». Этому изданию предшествовали несистематизированные публикации — например, небольшой томик, представляющий собой собрание «свежих» булл, изданный в 1509 г. в Риме Стефано Гиллерети, и изданное в 1579 г. Маццутеллусом собрание, содержавшее 723 папских документа.

Керубини адресовался, как он сам пишет в предисловии к изданию, главным образом к адвокатам церковных судов, так как, по его собственному опыту, они часто впадали в заблуждения, не имея под рукой необходимых «апостолических конституций», знание коих (в особенности — самых последних по времени) является необходимым условием верного правосудия; этот пробел издатель и намеревался ликвидировать: из 922 документов, приведенных Керубини, 800 — «новые», т.е. изданные в течение последних ста лет перед публикацией книги. Публикация Керубини неоднократно переиздавалась: в Риме в 1617 г. в 3-х т.; в 1628 г. при папе Урбане VIII (издание подготовил сын первого публикатора — Анджело Керубини), с дополнительным томом, напечатанным в 1659 г.; при переизданиях содержание публикации расширялось, и пятое издание, подготовленное францисканцами, состояло уже из 6-ти т. (Рим, 1669-1772).

Более позднее (хотя менее аккуратное) переиздание в 10-ти т. явилось в Люксембурге (1727— 1730), хотя более верятно, что местом печати была все-таки Женева. После 1730 г. были изданы дополнительные тома: 4 тома в 1741 г. (за 1670-1689, 1689-1721, 1721-1730, 1730-1740 гг.), затем тома 15 (в 1748 г.; за период 1734-1740 гг.), 16 (в 1752 г.; за 1740-1745 гг.), 17 (в 1753 г.; за 1746-1749 гг.), 18 (в 1754 г.; за 1748-1752 гг.) и 19 (в 1758 г.; за 1752-1757 гг.); последние четыре тома полностью посвящены буллам Бенедикта XIV. Ряд материалов Люксембургского буллария (в частности, в 9-10 томах) представляет собой результат оригинальных исследований публикаторов. Однако последние тома практически скопированы с Римского буллария, о котором речь пойдет ниже. До 1917 г. Люксембургский булларий — Magnum bullarium готапит (включает буллы пап от Льва Великого до Бенедикта XIII) — использовался как один из основных канонических источников Католической церкви.

Римский булларий в 32 томах, надписанный именем Джироламо Майнарди, является изданием наиболее аккуратным и потому практически широко используемым.

Майнарди предполагал издать дополнения к Булларию Керубини, в качестве которого он использовал 6 томов, обрывающихся на понтификате Климента X (1670-1676). В 7-м томе (1733 г.), первом томе своего издания, Майнарди перепечатывает все буллы Климента X, от начала понтификата до смерти папы (Bullarium Romanum Тот. VII.), оговаривая в предисловии, что 6 томов Керубини с течением времени должны быть также перепечатаны в исправленном и дополненном виде, с учетом документров Секретного архива Св. Престола. В 1134-1144 гг. вышли еще 1 томов, от Климента X до Бенедикта XIV (за 1670-1740 гг.).

К редактированию же публикации Керубини (от Льва I до Климента X) в целях переиздания Майнарди привлек известного ученого Шарля Кокелина; это переиздание, существенно расширившее оригинал, было озаглавлено Bullarum privilegiorum ас diplomatum Romanorum Pontificum amplissima collectio usque ad Clementem XII (в 14-ти т. Рим, 1733-1748; некоторые тома разделены на части). Сам Кокелин успел издать только 9 томов этой коллекции.

Продолжение этого издания составляют Bullarium Рарае Benedicti XIV, изданный Майнарди (в 4-х т. Рим, 1754-1755), и Bullarii Romani continuation начинающийся буллами Климента XIII и доведенный до четвертого года понтификата Григория XVI, изданный Андреа Барбери (в 19-ти т. Рим, 1835-1857). В Прато были изданы 10 томов in folio (1843-1867) в продолжение Буллария Бенедикта XIV.

Наконец, под эгидой кардинала Гауди в 1857 г. было начато издание большим тиражом так называемого Туринского буллария под ред. Томазетти. Хотя редактор претендует на то, что его издание — шире Кокелинова и лучше организовано, оно изобилует типографскими огрехами, дополнения в нем — незначительны, а в самом тексте и особенно в приложениях появились документы, подлинность которых сомнительна. 22 тома (до Климента XII) были отпечатаны в Турине (1857-1872), еще пять (до окончания понтификата Бенедикта XIV) — в Неаполе (1867-1885).

Существуют тематические булларии, связанные с отдельными монашескими орденами, церковными институциями или округами. В качестве примера можно привести 8-митомный сборник Jus Pontificium de Propaganda Fide (ed. R. de Martinis. Romae, 1888-1898), связанный с деятельностью Конгрегации распространения веры; собрание документов, связанных с раннеиталийскими Церквами, под названием Italia Pontificia (Hrsg. PF. Kehr. Berlin, 1906); булларии доминиканцев под названием Mare Magnum (ed. Ripoli е Bremond. 8 vols. Romae, 1729-1740), францисканцев (ed. Sbaralea. 4 vols. Romae, 1758-1780; см. также дополнения: ed. Eubel. 3 vols. Romae, 1897-1904), капуцинов (7 vols. Romae, 1740-1752), бенедиктинцев Монтекассино (2 vols. Venice, 1650).

На основе Bullarium Romanum (в виде, изданном в XVIII в.) были составлены компендиумы, из которых можно выделить собрание Pontificarium Constitutionem in Bullario Magno contentarum Epitome (ed. Guerra. 4 vols. Venice, 1772), которое, кстати, содержит полный и подробный указатель; см. также: Fontes Juris Canonici (ed. Galante. Innsbruck, 1906). На булларии составлялись комментарии — например, иезуитом Скорциа (.J.B. Scortia\ Lyons, 1625), доминиканцем де Грегорио (Naples, 1648), Винцентом кардиналом Петра (Romae, 1705-1726).

Содержание буллариев зависит не от важности тех или иных папских документов, а исключительно от выбора публикаторов. При этом сами издания не носят официального характера, за единственным исключением, которое составляет том 1 собрания булл Бенедикта XIV (издание Майнарди), который папа лично в 1746 г. направил в Болонский университет для использования в качестве «источника права» {fons iuris). Ни один из буллариев не может претендовать на исчерпывающую полноту собрания папских документов (хотя в названиях ряда изданий содержатся по данному вопросу весьма претенциозные заявления). Кроме того (в особенности в ранних буллариях) просматривается намерение издателей не столько включить в издание наиболее полный материал, сколько исключить из него то, что уже вошло в действоваший ко времени публикации корпус канонического права; полагают, что основной задачей публикаторов было дать в руки канонистов материал, который либо был опущен при составлении «канонического корпуса», либо представляет собой самые «свежие» папские речения, еще не включенные в «корпус».

  1. См. рус. пер.: Шпренгер Я., Инститорис Г. Молот ведьм. М., 1990 (также переизд.: СПб., 2006; СПб., 2008).
  2. Книга выдержала в короткий срок множество изданий: только в течение первых девяти лет их было 9, а в XVI в. она была переиздана еще 7 раз и продолжала выходить новыми тиражами (постоянно увеличиваясь в объеме за счет присоединения к ней сочинений других авторов на ту же тему) и позднее, так что их общее число равно 29 (16 изданий вышло в Германии, 11 — во Франции и 2 — в Италии).

Книга вызвала множество восторженных отзывов как в католической, так и в протестантской среде, — начиная с первой рецензии, данной теологическим факультетом Кёльнского университета, которому, на основании специальных постановлений пап Пия II и Сикста IV, было предоставлено право высшей церковной цензуры. Папы Александр VI, Лев X и Адриан VI неоднократно подчеркивали правильность основных положений «Молота ведьм» и выпустили по этому поводу специальные указания.

Творцы Баварского кодекса Максимилиана (Codex Maximilianeus Bavaricus, 1756) исходят при составлении отдела наказания еретиков из инструкций Инститориса и Шпренгера как из незыблемых и прочно установленных предпосылок. Знаменитый нидерландский юрист Иоддкус Дамгудер (,Joost de Damhoudere, в латинизированном виде — Iudocus или Jodocus Damhouderius; 1507-1581), возмущавшийся испанской инквизицией и боровшийся против католицизма, в своей популярной «Практике уголовных дел» (Praxis rerum criminalium, 1554), переведенной на ряд европейских языков, заявил, что «книга эта имеет для мира силу закона», а ортодоксальный лютеранин профессор Бенедикт Карп- цов (1595-1666) считает «Молот ведьм» крупным юридическим авторитетом.

«Молот ведьм» становится практическим руководством в «охоте на ведьм» конца XV — середины XVII в.; инквизиция руководствовалась его положениями (как процессуального акта практически нормативного характера) до конца XVIII в. В книге описаны многочисленные прецеденты из практики деятельности инквизиции, приведена детальная процедура определения факта дьявольских козней, доказательства справедливости обвинений по отношению к ведьме, описаны методы дознания, порядок применения пыток, делопроизводство при допросе.

  1. Автокефалия Эфиопской церкви была провозглашена в 1959 г., а в июле 2007 г. предстоятелями Коптской и Эфиопской церквей в Каире была подписана совместная декларация, подтверждающая единство веры, верность общему свидетельству и готовность углублять и расширять сотрудничество.
  2. Основные факты о жизни и деятельности Мхитара Гоша сообщает Киракос Гандзакеци (Киракос Гандзакеци. С. 195-205,258). Родом Мхитар был из города Гандзака. Родители отдали его «обучаться Св. Писанию», а когда он достиг совершеннолетия, его рукоположили в священники. Желая стать более «сведущим в Св. Писании и сокровенных притчах, что имеются в нем», он учился у вардапета Ованеса Тавушецй, выделявшегося в те времена своей ученостью. Закончив обучение у него, Мхитар сам стал вардапетом, однако, скрыв это и не довольствуясь полученным образованием, отправился на запад, в Черные горы, и продолжил учебу. На обратном пути в городке Карйне Мхитар познакомился с князем Куртом, который находился там, «удалившись из царства Грузинского». При царице Тамаре князь Курт вернулся в свою вотчину — «землю Кайёна и Махканабёрда». Узнав об этом и вспомнив старую дружбу, Мхитар перебрался к нему и поселился в монастыре Гетйк в области Кайен на правом берегу реки Агстёв (недалеко от совр. Дилижана). Когда страшное землетрясение разрушило монастырь Гетик, его братия по совету Мхитара не рассеялась, а, испросив у князя «благолепное место» — ущелье Тандзута, основала там новый монастырь Нор Гетик (Новый Гетик). Мхитар Гош умер, «достигнув глубокой старости», «поседевшим и исполненным дней», окруженный учениками и братией, и был похоронен в построенном им монастыре.

Заканчивая изложение биографии Мхитара Гоша, Киракос Гандзакеци писал, что «оставил он себе памятником глубокомысленные книги на пользу любящим науки»: «Краткое толкование пророчества Иеремии», «Вкратце о канонах» (где Мхитар пишет, как и в каком порядке нужно служить литургию), «Книга плачей о нашем естестве от лица Адама к сыновьям его, от лица Евы к дочерям ее» (не сохранилась), «Книга, возвещающая православную веру против всех схизматиков, написанная по просьбе Закарэ и Иванэ» и «Поучительные послания». В многочисленных рукописных списках сохранились также некоторые другие его произведения, среди которых — опубликованные «Молитвы», «Притчи» и «Армянский судебник».

См.: Армянский судебник Мхитара Гоша: Юридическое исследование с примечаниями Вагана Вардапета Бастамянца. Вагаршапат, 1880 (грабар); Армянский судебник Мхитара Гоша / Пер. с др.-арм. А.А. Паповяна. Ер., 1954; Бастамянц В. Судебник М. Гоша. Эчмиадзин, 1880 (на арм. яз.); Арцруни С. Кодекс М. Гоша // Юридич. обозрение. 1886. № 226; Megavorian A. Etude ethnographique et juridique sur la famille et le mariage агтёшепБ. Lausanne, 1894; Mapp Н.Я. Сборники притч Вардана. 4.1—III. СПб., 1889-1894; Орбели КА. Мхитар Гош и его Судебник. Т. 1. М., 1968; Пивазян Э.А. Еще раз о Мхитаре Гоше // К освещению истории и культуры кавказской Албании и восточных провинций Армении / Сост. П.М. Мурадян. Ер., 1991.

  1. С конца XI в., когда в государстве сельджуков начались внутренние смуты, в Армении возникли отделившиеся от центра независимые княжества, а в Грузии цари, воспользовавшись распрями врагов, освободили свою страну. При грузинском царе Георгии III возвысился армянский княжеский род Захарянов (Еркайнабазук — «Долгорукие»; по-груз. Мхаргрдзёли), который, обосновавшись в Дзорагёте, породнился с местными царями Багратуни. Возвышение рода Захарянов совпало с расширением границ Левоном II, завоевавшим территории вне пределов Киликии, стремившимся расши

    рить свои владения в сторону Великой Армении. (Киликия — армянское княжество, а затем царство, существовавшее с 1080 до 1375 г.; равнинная Киликия — до 1515 г.)

Казалось, что Захарянам и царю Левону удастся протянуть друг другу руки.

Следствием относительной политической стабильности и экономического роста становится культурное процветание, развитие городов и церковное строительство. «Отстроены были многие монастыри, что с давних времен были разрушены разбойниками Исмаила, восстановлены церкви... построены также новые монастыри и церкви» (Киракос Гандзакеци. С. 155).

  1. Зд. и далее цит. по указ. пер. А.А. Паповяна. Во второй главе Мхитар Гош, объясняя отсутствие Судебника, приводит двенадцать причин, побудивших его составить этот свод законов. Из этих причин первая — та, что «весьма часто нам приходится слышать от иноверцев и от христиан злословия, что в законах Христа нет вовсе суда». Весьма важной является седьмая причина — «дабы (верующие. — К.А.), под предлогом отсутствия у нас суда, не обращались в суд иноверцев». «Восьмая причина та, что мы видим, как иные из епископов, монахов, священников, главных мирян и князей искривляют правосудие по пристрастию, корыстолюбию и невежеству. Посему мы и захотели в кратких словах запечатлеть Судебник, дабы он послужил им в укор и в исправление». Девятой причиной он видит то, чтобы, «имея его (Судебник. — КА.) постоянно на руках, сами помнили и показывали иноверцам, что мы творим суд по письменному уставу, дабы умолкли их уста и не могли укорять нас».

Поясняя мотивы, заставившие его обратиться к созданию Судебника, Мхитар писал: «Слыша уговоры своих и чужих, я долго недоумевал по поводу такого положения дел, своими обязующими словами настойчиво побуждал меня Павел, возлюбленный ученик Св. Писания, но я не мог приняться за составление, имея к тому причину в моем невежестве и в немощи плотской». В последней, XI главе, названной «Краткая памятка», он сообщает, когда (в 1184 г.) и где (в пустыне Дасна и в монастыре Оромашён) начал писать «Введение» и какие трудности ему пришлось преодолеть: «Недосуг, ибо я своей больной грудью кормил детей познанием, также жизнь на чужбине, равно как переезды, отсутствие места, где писать, невежество в искусстве писания; ...недостаток в письменных принадлежностях, а также скудость книг, из которых необходимо было брать материалы для моего труда» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 29).

  1. См., например: Пивазян Э.М. Вокруг вопроса об источниках Судебника Мхитара Гоша // Историко-филологич. журнал. 1986. № 4. С. 80-98; его же. Филологическое исследование Судебника Мхитара Гоша. Ер., 1987. С. 139-207.
  2. Армянский судебник Мхитара Гоша: Юридическое исследование с примечаниями Вагана Вардапета Бастамянца. С. 117.
  3. Во введении Мхитар призывает судей вершить «праведный суд», а затем пишет: «Если тяжущиеся начнут спорить на заседании, то не позволять им этого и застращать их... Пусть и тяжущиеся памятуют, что они пришли в суд не для спора... Тяжущимся надо предоставить говорить по порядку». Судья, пишет Мхитар, не должен выслушивать объяснения «только от обвинителя или одного только обвиняемого», то есть не должен выносить решения, выслушав лишь одну сторону.
  4. Каждый монах получал формально звание «вардапета». Тем самым он получал право учить и держать в руках посох как признак своего звания. Звание вардапета давали вардапеты после того, как проверяли подготовленность претендента. Мхитар Гош в пространной статье Судебника (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 38-41) упорядочил присвоение звания вардапета, указывая, какими знаниями должен обладать претендент для того, чтобы стать им. «Вардапеты должны быть предварительно наставляемы как в законах Ветхого и Нового заветов, так и в правилах канонических». «Удостоить кого-нибудь звания вардапета могут двое или трое вардапетов, хотя бы удостоенный этого звания был учеником лишь одного из них; (но) при этом вардапеты эти заручаются согласием епископа, а тем более согласием и патриарха, и князя. В крайнем же случае утвердить в звании вардапета могут двое или трое вардапетов. Вардапета же, назначенного или избранного одним вардапетом единолично, предоставляется право отстранить. Вардапета, назначенного согласно канонам, следует почитать...» Или же: «Если кто, получив наставления у одного вардапета, возгордится и, пренебрегши своим воспитателем, примет звание вардапета от другого, то решение суда будет такое: “вторично пройти ему учение у этого второго вардапета”» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 38). «С тех же, кто готовится получить звание вардапета-проповедника, следует требовать отчета в их знаниях Писаний с указанием, где и у кого он учился; и это необходимо потому, что, будучи часто в отъездах, мы не обращаем внимания на учение; (это необходимо) для того, чтобы несовершенные не могли обманным путем получить высокое звание и тем самым не могли вследствие своей незрелости причи

    нить вред» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 39-40). Если встречались вардапеты, получившие степень не соответствующим правилам способом, то таких следовало «заставить молчать и, отобрав у них посох, оставить им палку странника» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 40).

  5. Зарбаналян Г. Библиотека древних армянских переводов. Венеция, 1889. С. 500.
  6. Там же. С. 750-755: «Сие собрание законоположений я, страждущий епископ Тарса, перевел из обветшавшей греческой рукописи в году 645 (1196)... В годы патриаршества в Армении Григора [католикос Григор Тга (1173-1193). — К.А.], который третьим в Ромкла занял престол в роду своих предков, на восемнадцатом году его патриаршества, в году 642 (1193) жители городов и областей подняли перед Его Святейшеством вопрос о законах, ибо в тех городах, где князьями и судьями были исмаильтяне, армян не судили, а искавших правосудия отсылали к их законам. Таково было повеление судьям городов — оставить их судиться по своим законам. И, придя в Церковь, противники спрашивали о законах у священников и первосвященников, но у них не было книг, по которым они могли бы отправлять правосудие. Меж тем у других народов — и христиан, и мусульман, а именно — римлян, эллинов, сирийцев, египтян, арабов, персов и ныне правящих тюрок они имеются. Тогда обратились к патриарху от армян попечители, клирики и миряне, ущемляемые другими народами и ревнивые к благому. И перерыли мы с ним ящики с книгами патриаршей резиденции, но не нашли законов, а только сборники канонов, написанных святыми отцами, из коих и собраны предостерегающие каноны Церкви. А гражданских законов у армян не обнаружили ни в Церкви, ни у князей. Весьма опечаленный, патриарх обратился к другим народам и столкнулся там с неким сирийцем по имени Теодос, священником, образованным в науках, который сообщил владыке, что у него имеется такое краткое законоположение, и повелел он мне, своему страждущему воспитаннику, сыну Нерсесу, переложить их на армянский язык, на добрую память о нем и чтобы дать направление вам, грядущим вослед. После сего перевел я с греческого законы Моисея и законы Льва и Константина, перевел также и его, Константина, военные законы и предложил тем, кто желает руководствоваться ими и угодить Богу, и правителям городов и областей».
  7. Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 412.
  8. Галстян А. «Антиохийские ассизы» по переводу Смбата Спарапета, армянского историка
  1. в. // Палестинский сб. № 68. Л., 1960.
  1. Они были переведены на французский язык по труду Смбата Спарапета Г. Алишаном.
  2. Зарбаналян Г. Армянские переводы предков. Венеция, 1889. С. 306 (на арм. яз.).
  3. Сукиасян А. История Киликийского Армянского государства и права XI-XIV вв. Ер., 1969.
  4. См.: Самвелян X. История древнеармянского права. Т. I. Ер., 1939. С. 90-95; Зарбаналян Г. История древнеармянской письменности. С. 774.
  5. Папские юрисдикционные функции в отношении данной группы церквей осуществляются через Конгрегацию Восточных церквей — одно из отделений Римской курии, образованное в 1862 г. в рамках Конгрегации по распространению веры (.Propaganda Fide, ныне — Конгрегация евангелиза- ции народов), занимающейся миссионерской деятельностью. В 1917 г. Конгрегация Восточных церквей была преобразована папой Бенедиктом XV в автономную Конгрегацию.
  6. Рус. пер. см.: Постановления апостольские. С. Посад, 2008 (воспроизведение в современном наборе с испр. изд.: Казань, 1864).
  7. Отдельно Ляббе издал документы Тридентского собора: Sacrosancti Oecumenici Triden- tini Concilii... canones et decreta (Paris, 1667), а также собрание источников De Byzantince historiae scriptoribus etc. (Paris, 1648). От Ляббе остались также, помимо прочего, издания Novae Bibliothecae manuscriptorum librorum. 2 vols. (Paris, 1657) и Bibliotheca bibliothecarum (1664).
  8. Несмотря на посвящение Людовику XIV, издание, в связи с нападками на галликанизм (особенно в ч. 1 и 9), было осуждено Французским парламентом в 1716 г. и запрещено к продаже. Повтор-

lt;J60TfC

запрещены Католической церковью в 1739-1742 гг. и включены в «Индекс запрещенных книг». После смерти Гардуэна большинство «разоблаченных» им источников (начиная с 1690 г. Гардуэн утверждал, что многие произведения античных авторов были написаны на сотни лет позже, чем считалось по традиции; иными словами, он классифицировал соответствующие произведения как исторические подделки; в дальнейшем он пришел к выводу, что практически все античные произведения написаны не ранее XIII в.) были «реабилитированы».

  1. В 1901-1927 гг.; в рамках Rev. ed., куда были включены соборы до XIX в. (Paris; Amheim; Leipzig, 1899-1927), были изданы дополнительные тома 3 lb—53. Repr.: Graz, 1960-1961.

  2. Wiel С. van de. History of Canon Law. [S.I.], 1991. P. 150.
  3. Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum / Hrsg. H. Denzin- ger, A. Schonmetzer. 37. Aufl. Freiburg; Basel; Rome; Vienna, 1991; 39. Aufl. / dt. Ubers. P. Hiinermann, H. Hoping: Freiburg i. Br.; Basel; Rom; Wien, 2001.
  4. Die Canonessammlung des Dionysius Exiguus in der ersten Redaktion / Hrsg. Strewe A. Berlin; Leipzig, 1931.
  5. Ecclesiae occidentalis monumenta iuris antiquissima / Ed. C.H. Turner. 2 vols. Oxford, 1899-1939.
  6. Schulthefi F. Die syrischen Kanones der Synoden von Nicaea bis Chalcedon. Berlin, 1908.
  7. Acta conciliorum oecumenicorum (a concilio Ephesino a. 431 ad concilium Constantinopolitanum a. 879). Series prima / Hrsg. E. Schwartz. Berlin; Lpz., 1914-1940 (издание доведено до V Вселенского собора). После смерти Шварца над завершением серии работал Иоганн Штрауб (в 1971-1984 гг.); индексы к изданию составлены Рудольфом Шиффером. В 1969 г. при Баварской Академии наук был учрежден комитет по изданию деяний Вселенских соборов. Под эгидой этого комитета Рудольф Ри- дингер начал критическое издание текстов оставшихся соборов (Acta conciliorum oecumenicorum sub auspiciis Academiae Scientiarum Bavaricae edita. Series secunda / Ed. R. Riedinger. Berlin, 1984), продолженное Эрихом Ламберцем.
  8. Series prima делится на тома, книги и части: Т. 1. Concilium Universale Ephesinum (AD 431). Greek. Vol. 1. Collectio Vaticana (1927-1928); Latin. Vol. 2. Collectio Veronensis (1925-1926); Vol. 3. Col- lectionis Casinensis sive Synodici a Rustico Diacono compositi, part 1 (1929); Vol. 4. Collectionis Casinensis sive Synodici a Rustico Diacono compositi, part 2 (1922-1923); Vol. 5. Collectio Palatina. Pt. 1-2 (1924— 1926); T. 2. Concilium Universale Chalcedonense (AD 451). Greek. Vol. 1. Acta Graeca (1933-1935); Latin. Vol. 2. Versiones particulares (1936); Vol. 3. Versio antiqua a Rustico correcta (1935-1937); Vol. 4. Letters of Leo; Vol. 5. Collectio Sangermanensis; Vol. 6. Indexes; T. 3. Collectio Sabbaitica contra Acephalos et Ori- genistas destinata (AD 536); T. 4. Concilium Universale Constantinopolitanum sub Iustiniano habitum (AD 553). Vol. 1. Concilii actiones 8, Appendices Graecae, Indices (1971); Vol. 2. Johannis Maxentii libelli, Collectio Codicis Novariensis 30, Collectio codicis Parisini 1682, Procli tomus ad Armenios, Johannis Papae 2 epistula ad viros illustres (1914); Vol. 3. Index Generalis Tomorum 1-4 (1974-1984). Pt. 1. Indices codicum et auctorum; Pt. 2. Index prosopographus; Pt. 3. Index topographicus.
  9. Joannou P-P. Discipline generate antique (IIe-IXe s.). 2 vols. plus Index. Grottaferrata, 1962-1964. T. 1. Pt. 1. Les Canons des Conciles QEcumeniques (Fonti codificazione canonica orientale. Ser. I. Fasc. 9).
  10. Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta: Editio critica. Vol. 1. The Oecumenical Councils: From Nicaea I to Nicaea II (325-787) / Cur. G. Albergio e.a. Tumhout, 2006.
  11. Hefele C., Leclercq H. Histoire des conciles d’apres les documents originaux. 18 vols. Paris, 1907-1952.
  12. Palazzini P. Dizionario dei Concili. 6 vols. Roma, 1963-1968.
  13. Бондач А.Г. Библиографический указатель к «Деяниям Вселенских соборов». Ч. 1. Соборы I—III // Богосл. вестник. 2008. № 7; 2008-2009. № 8-9. Предполагается публикация продолжения библиографической росписи «Деяний Вселенских соборов», охватывающего IV и V Вселенские соборы.
  14. Глоссы ученика Грациана Паукапалеа (под названием Summa), датируются 1148 г. Весьма рано (под названием abbreviations) стали появляться сокращения (эпитомы) Декрета Грациана: ок. 1150 г. в Провансе (на юге Франции) появляется Abbreviatio «Quoniam egestas», ок. 1156 г. — эпитома итальянского теолога и канониста Омнебене, быстро вышедшая за пределы Италии, и т.д. Иного рода работы — transformations — систематизировали материал Декрета Грациана в нестандартном порядке (среди них выделяют Compilatio decretorum в 6-ти кн., составленную кардиналом Лаборансом между 1162 и 1182 гг.; в этой компиляции текст источника сопровождается комментарием).

В период между 1145 (около которого была завершена 2-я редакция Декрета Грациана) и 1180 гг. появляются первые палеи (paleae — происхождение слова неизвестно, возможно, его следует возводить к имени первого, как считается, палеиста Паукапалеа) к Декрету — включаемые в рукописи добавления из более ранних канонических актов, не включенных Грацианом, а также из материалов современного их авторам правотворчества (ius novum). Наиболее значительным источником палей был широко известный в Италии во времена Грациана Deere turn Бурхарда из Вормса. Среди палей наиболее известна глава о выборах, заимствованная из Regula Benedicti (часть этого текста известна как Decretum Gelasianum), и Donatio Constantini. Начиная с XIV в. составляются списки палей, согласно которым их насчитывается от 149 до 169.

В первые десятилетия после 1140 г. (в основном между 1150 и 1170 гг.) появляются другие вставки в текст Декрета — addenda, включающие декреталии, не вошедшие в собрание Грациана,

до- и послеграциановские сборники. Из дограциановских декреталий выделяются Relatum Льва IX и Inhaerentes Гонория II; постграциановские тексты заимствуются из декреталий пап Евгения III, Адриана IV и особенно Александра III. Некоторые addenda включают правила Турского собора 1163 г. и Authentica «Habita» Фридриха Барбароссы 1155 г. С ростом количества декреталий появляется необходимость объединения их в самостоятельный сборник.

  1. Декрет Грациана издавался в: PL. Vol. 187.
  2. Corpus juris canonici. 3 vols. (с глоссами). Paris, 1561; 4 vols. (без глосс). Paris, 1547-1550;
  1. vols. Lyons, 1554.
  1. Cm.: Institutiones juris canonici quibus jus pontificium singulari methodo quatuor comprehenditur. Romae, 1588.
  2. См., например: Decretales una cum Libro VI, Clementinis, et extravagantibus ad veteres Codices restitutae et notis illustratae quibus accedunt VII Decretalium Gregorii Papae IX; Et Jo. Pauli Lancelotti institutiones Juris Canonici cum indicibus necessariis. 2 vol. Augustae Taurinorum, 1745; Decretales una cum Libro VI, Clementinis, et extravagantibus ad veteres Codices restitutae et notis illustratae quibus accedunt
  1. Decretalium Gregorii Papae IX; Et Jo. Pauli Lancelotti institutiones Juris Canonici cum indicibus necessariis. Luguduni, 1760; Codex Iuris Canonici emendatum et notis illustratum / Gregorii XIII Pont. Max. iussu editum; Libro VII Decretalium et Io. Pauli Lancelotti Institutionibus adauctum accesserunt loci communes uberrimi et indices titulorum canonumque omnium... Vol. 1-3. Augustae Taurinorum, 1776.
  1. Corpus Iuris Canonici Gregorii XIII P. M. avctoritate, post emendationem absolvtam editvm in dvos tomos et appendice novo avctvm. Halae Magdebvrgicae, 1747.
  2. Corpus juris canonici academicum, emendatum amp; notis P. Lancellotti illustratum, in duos tomos distributum, usuique modemo ad modum Christoph. Henr. Freiesleben, alias Ferromontani J.U.D. ... ita accomodatum ut nunc studiosorum quivis, etiam tyro. Uno quasi intuitu, omnes canones, causas amp; capitula invenire possit, accesserunt loci communes uberrimi et indices titulorum canonumque omnium summa diligentia ac nova methodo concinnati. 2 vol. Luguduni, 1759-1760.
  3. Corpus Iuris Canonici. 2 vol. Lpz., 1836-1839.
  4. Corpus Iuris Canonici / Editio Lipsiensis secunda post Aemilii Ludovici Richteri curas ad librorum manu scriptorum et editionis Romanae fidem recognovit et adnotatione critica instruxit Aemilius Friedberg.
  1. vols. Lipsiae, 1879-1881 (rep.: Graz, 1955).
  1. Cm.: Wortkonkordanz zum Decretum Gratiani / Ed. Th. Reuter, G. Silagi. Miinchen, 1990.
  2. Cm.: Kuttner S. De Gratiani opere noviter edendo // Apollinaris. 1948. № 21.
  3. См., например: Papal Encyclicals Online // http://www.papalencyclicals.net; также официальный сайт Св. Престола: http://www.vatican.va/.
  4. Bullarum diplomatum et privilegiorum sanctorum Romanorum Pontificum, Taurinensis editio locupletior facta collectione novissima plurium brevium, epistolarum, decretorum actorumque S. Sedis a s. Leone Magno usque ad praesens / Cura et studio collegii adlecti Romae virorum s. theologiae et ss. canonum peritorum quam ss. d. n. Pius Papa IX apostolica benedictione erexit auspicante emo ac revmo drio s. r. e. cardinali Francisco Gaude... Vol. 1-25. Augustae Taurinorum, 1857-1872.
  5. Jaffe P. Regesta Pontificum Romanorum ab condita ecclesia ad annum post Christum natum MCX- CVIII / Ed. S. Lowenfeld, F. Kaltenbrunner, P. Ewald. 2 vols. 2nd ed. Lpz., 1885-1888 (repr.: Graz, 1956).
  6. См., например: Concilia Galliae (511-695) / Ed. by C. De Clercq // Corpus Christianorum. Ser. Latina. T. 148. Tumhout, 1963; The statutes of the fourth general council of Lateran, recognized and established by subsequent councils and synods down to the Council of Trent / Ed. by J. Evans. 1843; Decrees of the Council of Trent / Transl. by H.J. Schroeder. Illinois, 1978; Catechism of the Council of Trent for parish priests / Trans, by J.A. McHugh, C.J. Callan. Rockford, 1982; Документы II Ватиканского Собора. М., 2004.
  7. Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana / Ed. F. Miklosich, J. Miiller. 6 vols. Vindo- bonae, 1860-1890 [vol. 1-2. Acta Patriarchatus Constantinopolitani (MCCCXV—MCCCCII) e codicibus manuscriptis Bibliothecae Palatinae Vindobonensis; vol. 3. Acta et diplomata res Graecas Italiasque illus- trantia; vol. 4-6. Acta et diplomata monasteriorum et ecclesiarum orientis]. Об истории данного изд. см.: Медведев И.П. К предыстории первого издания Актов константинопольского патриархата // Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1991. Вып. 23. С. 20-37. См. также: Григорович В.И. Протоколы константинопольского патриархата XIV столетия // ЖМНП. 1847. 54. № 2. С. 131-164; Studien zum Patriarchatsregister von Konstantinopel / P. Canart, C. Cupane, H. Hunger, O. Kresten und G. Prato. Wien, 1997. Bd. 1-2; Darrouzes J. Le registre synodal du patriarchat byzantin au XlVe siecle: Etude paleo- graphique et diplomatique // Archives de l’Orient chretien. 1971. № 12; Hunger H. Zu den restlichen Inedita

    des Konstantinopler Patriarchatsregisters // REB. 1966. № 24. S. 58-68; idem. Das Patriarchatsregister von Konstantinopel als Spiegel byzantinischer Verhaltnisse im 14. Jahrhundert // Anzeiger d. phil.-hist. Kl. d. Osterr. Ak. d. Wiss. 1978. № 115. S. 117-136; Iudit J. Patriarchates Constantinopolitani Acta selecta. Vati- kan, 1941; Roma, 1967.

  8. Dolger F. Regesten der Kaiserurkunden des Ostromischen Reiches von 565 bis 1453. 5 Bde. Munchen; Berlin, 1924-1965 (repr.: Bd. 1: Hildesheim, 1976; Bd. 3: Munich, 1977).
  9. Le Patriarcat Byzantin: Recherches de diplomatique, d’histoire et de g6ographie ecctesiastiques. Serie: Les regestes des actes du Patriarcat de Constantinople. Vol. 1: Les Actes des Patriarches. Fasc. 1-3 / Ed. V. Grummel. [Var. loci], 1932-1947: Fasc. 1: Les Regestes de 381 a 715. Kadikoy-Istanbul, 1932 (2-e изд. fasc. 1: Paris, 1972); Fasc. 2: Les Regestes des 715 a 1043. Istanbul, 1936; Fasc. 3: Les R6gestes de 1043 a 1206. Chalcedon, 1947 (2-е изд. fasc. 2-3: Paris, 1989); Fasc. 4: Les Regestes de 1208 a 1310 / Ed. V. Laurent. Paris, 1971; Fasc. 5: Les R6gestes de 1310 a 1376 / Ed. J. Darrouzes. Paris, 1977; Fasc. 6: Les Regestes de 1377 a 1410 / Ed. J. Darrouzes. Paris, 1979. Акты патриархов, начиная с 1410 г., предполагалось включить в 7-ю, последнюю часть тома. Она должна была содержать, кроме того, общий указатель содержания ко всему т. 1.
  10. ГедесЬу М. KavoviKai Aiaxa^su;. Аио x6|iOi. KtovaxavxivovmoXic;, 1888; AeXrjKavrjq К. IlaxpiapxiKa ёуурасра. Tpsic; x6|iOi. KtovaxavxivovmoXic;, 1905; rsviKOi Kavovia|io! той 7taxpiapX?iou KwvaxavTivouTtoXs- coc;, 1888; ©еогдка^ M. No|io\oyia хой 01К0и^1К0й Патрихрхеюи. KtovaxavxivovmoXic;, 1897.
  11. Гедесоу М.’Ел!агцш ураццаха хоирюка dvacpep6|!?va sic; xa ?KK\r)aiaaxiKa f)|id)v SiKaia. Ktovaxa- vxivovmoXic;, 1910; Ziwyov-Kapaarepyiov E. To Oikou|!?viko IIaxpiapx?io, r| OGto|iaviKf) Акнкраг) Kai r| Ek- яа1б?иаг| xou Kvouc;. K?i|i?va—Пруёс;: 1830-1914. 2 xojaoi. 0?aaa\oviKr), 1998.
  12. ’ApotvToq K. Oi 7tpovo|iiaKo! opia|ioi хой Mouaou\|iavia|^w шгёр xd)v Xpiaxiavd)v. AGfjvai, 1936; Tlavra^dnovXoq N. Tiva 7t?p! xfjc; ?vvoiac; xd)v «7tpovo|iitov» im хоиркокрах1ас; (avaxumoaic; ?K хой Apx?iou ’1б1аткой AiKaiou, x. 3.1943); Apavroq K.'H avayvcbpiaic; йяо xd)v Mcoa[i?0avd)v Opr)aK?imKd)v ка1 ttoXixikojv 6iKaico|idxcov xd)v xpiaxiavtiv ка! 6pia|i6c; хой Ziva лааа //’Нтшратка XpoviKa. 1930. № 5. Z. 197-210.
  13. BafiovoKoq К. ‘H N0|i0Kav0viKr) йлоахааи; xd)v Mr)xpo7t6\?tov xd)v Necov xwptiv 11 ’Emax. ’Ея?Х. ZxoXfjc; No|iiKd)v ка1 OiKOvo|WKlt;I)vlimaxr)|ia)v хой Apiax. IIav?7t. 0?aaa\oviKr)c;. 1970. T. 15. Z. 1015-1056; XapapavriStjq AyaOayyeXoq, apx^- Oi ax?a?ic; хой ОЬсоицткой ITaxpiapx?iou Kai xfjq’EKKXriaiac; xfjq'EMa- 6oc; |i?aa ало xf]v KavoviKf] ларабоаг) хой каОауихацой ка! xfjc; лара\а(3т]с; хой ayiou Мйрои каха xov IA' Kai К' aicuva, av?K6oxo.
  14. См. в: Bapvafiaq T(a)pr(arolt;;, prjrponoXirrjq Kirpovq. 'Н KaxaaxaxiKf) vo|io0?aia xrjc; ’Екк\г)а1ас; xrjc; 'ЕМабос; ало xfjc; auaxaa?toc; хой 'ЕМту\чкой Baai\?iou. AGfjvai, 1978; AyysXdnovXoq A. T6'IaxopiK6v Apx?iov xrjc; Мг|хроя6\?сос; 0?aaa\oviKr|c; // MaK?6oviKa. 1975. № 15. Z. 361-365; rov avrov.'H ?кк\г|(ла- axiKfi'Iaxopia xd)v Naov Xtopdrv, 1912-1913. 0?aaa\oviKr), 1981.
  15. navreXerjficov KapavucoXaq, MrjrponoXirrjq KopivOiaq. К?1|^а’Екк\г|а1аах1ка-Ауатах1ка 1965- 1975. KopivGoc;, 1975; Avyovarlvoq Kavmorrjq, MrjrponoXirrjq OXcopivrjq. ’Екк\г)а1аах1к6с; ахроОокацг)- Xiafj-oc;. AGfjvai, 1973; rov avrov. ’E^?axr||i?v. AGfjvai, 1973; rov avrov. XpoviK6v ао(Зойаг)с; Kpia?toc; ?v xfj ’ЕккХрша xfjc;'ЕМабос;. AGfjvai, 1973; rov avrov. Aftavxr)a?i(; ёл! ?KK\r)aiaaxiKd)v 0?|iaxcov. A0rjvai, 1973; Bapval$alt;; Т(а)рт(атоlt;;, MrjrponoXirrji; Kkpovq. Oi (3aaiKoi 0?ацо! 6ioiKT]a?coc; xfiq’OpSoSo^ou’EKKXriaiac; xrjc; ‘ЕХХабос;. AGfjvai, 1977.
  16. NiKoSrjfiOQ MiXaq. To’EKK\r|aiaaxiK6v Ancaiov, ZuvxayEv каха xac; ?KK\r|aiaaxiKac; яруас; ка! каха хойс; ?v xalc; Ai)i0K?9d\0ic;’Iaxi)0vxac; EiSiKOuc; N6|iOuc;, ц?хафрааг| Ap. M?\?xiou Аяоахо\ояой\ои. AOrjvai, Тйяощ П.А. ZaK?\\apiou, 1906; Фсохох. avax^coaic; Baa. N. Грг|уор1абг|с;, 1970.
  17. ZocKeXXaponovXoq MeXinoq, Ap^.’EKK\r|aiaaxiK6v Akaiov. A0rjvai, 1898.
  18. XpvoooTo^ioq, MrjTponoXirrjq Tleipanbq, о and ApyoXiSoq. Aoyoi, ЕукйкХкн, Ея1ахо\а1, K?i|i?va. A0T]va, 1999; BapvafSaq (T(copT(awq), MrjTponoXirrjq. KaxaaxaxiKf] vo|io0?aia. A0fjvai, 1967.
  19. Cm.: Xprjarov П. 'O veoc; KaxaaxaxiKoc; X^PTT1^ Tfjq'EWaSiKfjq’EKKXriaiac;. 0?aaa\oviKr|, 1969; Mov- pariSov K.'H auvxayiiaxiKf) кахохйрсоак; xd)v'l?pd)v Kavovcov. A0fjvai, 1974; rov avrov.'Уяо xo фшс; xfjc; d\r)0?iac;. AOfjvai, 1974; rov avrov. ’Екк\г|а!а — IloXixda — Zuvxay|ia. AGfjvai, 1975; rov avrov. To ?кк\г|- aiaaxiKOv (f)xr||ia. AGfjvai, 1975; Mapivov A. 'O eXeyxoq xd)v яра^?^ xd)v ?KK\r|aiaaxiKd)v apxd)v ияо хой Zu|i(3ou\ioi) х^’Елпсрахаас;. AGfjvai, 1973;'H a\f)G?ia 6ia xo ?KK\r|aiaaxiKO (т^хгцаа.’Екб.Ърас; ZuvoSou. AGfjvai, 1974;Тло|!УГ||!а xfjc; А^ркой^’крас; ZuvoSou лрос; xf)v E' AvaG?copr|xiKf]v Bou\f]v xd)v‘EWrjvcov. AGfjvai, 1975; TlavrsXsrj^cov KapavLKoXaq, MrjrponoXirrjq KopivOiaq. N?d)X?pai E^Xi^ic; хой ’ЕккАцаюит- кой. AGfjvai, 1975; rov avrov. Koivama ка! KavoviK6xr|c;. AGfjvai, 1975; хой айхой. AKavxpaic; 6cp?i\o|!?vr| eic; xov к. Moupaxi6r|v. AGf]vai, 1978; rvco|io6oxf)a?ic; K?pi xcov ax?a?tov ’Екк\г|а!ас; ка! ITo\iX?iac; каха xo

ap0pov 3 тои veou Zuvxayfiaxoc;. A0fjvai, 1975 (МтугрояоМхои navx?\?r)|iOvoc; РобояоиХои, К. Ва(Зоиакои, Ар. Mavsar|, Хр. РокосриМои, ’Н\. ХаАлакояоиХои, 0. 0?обсоракояои\ои, KopivOiac; navx?\?r)|iovoc;); AyaOayyeXoq MrjTponoXirrjq AiSvporeixov кой VpeanaSoq. To ’EKK\r)aiaaxiK6v af) |i?pov. A0fjvai, 1975; 'H apaic; тои аяарабектои xd)v ZuvxaKXiKciv npd^scov 3 ка! 7.V.1974 ка! г) (ЗаЭитера svvoia аихт^/'Екб. АрХ1?Я1акоят]с; A0r|vd)v. A0fjvai, 1975; AiXociov Г. N0|i0Kav0viKal rvto|io6oxT]a?ic;, Проафиуг) apxi?p?tov eiq to EupamdiKOv Koivo(3ou\iov. A\r)0r)c; ?vvoia ap0pou 160, N6|iou 5383/32. ABfjvai, 1981.

  1. Папаотавщ X. No|iiKf] (Зф\юураф1а Ayiou’Opouc; (1912-1969) // MaK?6oviKa. 1970. T. 10.
  2. rioLvvdnovXoq Z. ZuMoyr) xd)v ’ЕукикМап/ xfjq'kpac; ZuvoSou. AOfjvai, 1901; Ai ZuvoSikou Еуки- kXioi. T. A', 1901-1933. A0fjvai,”EK6. АяоахоАлкпс; AiaKOviac;, 1955; Т. B', 1943-1956. A0fjvai, 1956; Т. Г', 1957-1967. A0fjvai, 2000; T. A', 1968-1971. A0qvai, 2000; Т. E', 1972-1981. A0qvai, 2001; T. ZT', 1982- 1995. A0fjvai, 2001.
  3. KsXspivrjq Г.А., ZnvpdnovXoq K.Z. No|io0?aia Я?р1 ?vopid)v Kai T.A.K.E. A0fjvai, 1961.
  4. AyyeXdnovXoq А. ’ЕккХршасткг) iaxopia:'Iaxopia xd)v 6o|id)v 6ioiKr)a?toc; ка! (tofjc; xfjc; ’Екк\г)шас; xfjq'EWdSoc;. A0fjvai, 1998,2005.
  5. RayKoq 0. Пг)уёс; хои Екк\г)(паах1кой Поткои AiKaiou. M? axo\ia Kai (31(3\юураф1а. 0?aaa\oviKr), 2007; AxiXXioq ZiQwocq, ccpxv- tepoi Kavov?c; xrjc; Op0o6o^ou Екк\г)(пас;. CD-ROM.

118,0 (3aai\iKOc; v6|iOc; Aeovxoc; ка1 Kcovaxavxivou sic; v0|i0Kav0va xd)v цеха xf]v aXtoaiv xpovtov // l^sxriplq'Exaipsiac; Bu(avxivd)v Zяouбd)v. 1949. T. 19; Гедет M. Apasviou ка1 Aiovuaiou vofiOKavtov гк rsOarniavfjc; (av?K6oxov x?ipcgt;YpcKpov) // Apx* E.K.A. 1950. T. 5; Avo^ovvi(brrjq К. ’Ek xd)v v0[i0Kav0viKd)v Х?1роурафапgt; xfjc; (3i(3\io0r)Kr)c; хои гщехерои ГЪгу?Я1ахгрои. Та ия’ api0.1457 ка! 1458.'Е(Зб. P. Z\. (1920).

  1. Гедеш M. Ai яар’ f||ilv auWoyal xd)v iepdgt;v Kavovcov каха хоис; xsXsuxaiouc; xpovouc; //’ЕккХрша- axiKf] A\f)0sia, я?р. В', 8 (1887-1888); tov avrov. Tou irf aicovoc; био KavoviKo! Siaxdfcic; //’Екк\г)(паах1кг) A\r)0eia. 1918. T. 38; Mvrfq A. ’Ayvcoaxov iSicoxikov eyxeipiamp;ov (3u(avxiaK0u SiKaiou //l^tsxriplq'Exaipsiac; Bu(avxivd)v Zяouбd)v. 1936. T. 12. Z. 411-413.
  2. ZxeSiov KaxaaxaxiKOU v6|iOU xfjc; ’Op0o6o?ou’Екк\г)тас; xfjc;'ЕМабос; //’Екк\г)ша Киярои. 1915. Т. 5; KaxaaxaxiKOc; Xlt;*PTrN ТП^ АйхокефаХои’ЕккХршас; xfjc;'EXXd6oc; каха хо аяо 26 Z?яx?|i(Зp^ou 1925. N. Aiaxayjia //’ЕккХрша. 1925. № 3; KaxaaxaxiKOc; v6|iOc; xfjc; АйхокефаХои’ЕккХг^ас; xfjc;‘EXXd6oc;. (N6|iOc; 5187) // Грт]у6рюс; ПаХацас;. 1931. Т. 15; BeXaviSKbrrjq ’О. 'О кахаахахпсос; vo|ioc; хои 1923 // AvdяXaar)c;. 1924. № 37.
  3. N6|iOc; KaxaaxaxiKOc; х^’ОрОобо^ои’ЕккХршас; Киярои //’Екк\г|а1а Киярои. 1911. № 1; Кахааха- xikov xfjc; ауиохахрс; Аяоахо\1кт]с;’Екк\г|а1ас; Киярои //’Екк\г|а1а Киярои. 1914. № 4;'Н vo|iiKf] 0eaic; хои Пахр1арх?юи'l?poao\u|ia)v ияо хо крахос; xfjc; (3p?XxaviKfjc; я?р! na\aiaxivr|c; evxoXqc; // ’ЕккХрта. 1937. № 15; KaxaaxaxiKOv xfjc; eWrjviKfjc; арХ1?Я1акоят]с; A|i?piKfjc; Вор?юи ка! Noxiou // ’ОрОобо^а. 1928. № 3. Z. 176-186; Тбцос; iSpuxiKOc; xfjc; op0o66^ou auxov6|iou [лугроябХЕсос; Aax(3iac; //’ОрОобо^а. 1936. № 11. Z. 104-110; KaXXiaroq, dcpx^i. Kavoviajioc; хои РсоцаТкои naxpiapx?iou'l?poao\u|icov //’Екк\г|а1аах1кос; Фарос;. 1932. № 31. Z. 130-143.
  4. Das Register des Patriarchats von Konstantinopel. Bd. 1. Tl. 1. Edition und Ubersetzung der Urkun- denaus den Jahren 1315-1331 / Hunger H., Kresten O. Wien, 1981; Tl. 2. Ed. und Ubers. der Urkunden aus den Jahren 1337-1350 / Cupane C., Hunger H., Kislinger E., Kresten O. Wien, 1995.

<< | >>
Источник: В.В. Симонов. Введение в историю Церкви. Часть 1: Обзор источников по общей истории Церкви: Учебное пособие. — М.: Издательство Московского университета. — 752 с., илл.. 2012

Еще по теме § 1. Гражданские юридические предписания касательно христиан.:

  1. I. ГУГО ГРОЦИЙ
  2. IV. КУМБЕРЛАНД
  3. § 1. Гражданские юридические предписания касательно христиан.
  4. КОММЕНТАРИИ
  5. Обзор Итогового доклада комиссии Бернара Стази по светскости от 11 декабря 2003 г.366 367 368