<<
>>

ЛИТЕРАТУРА

В индийских литературах, как и во всем индийском искусстве первой половины XIX в., неожиданно сильно прозвучали средневековые мотивы. Вместе с тем в индийской культуре уже намечались новые веяния, завезенные европейскими колонистами.
Оба направления раз- вйвались в традиционной религиозной оболочке. Даже борьба против устоев индуизма принимала характер религиозно-философской реформы. В литературе продолжали господствовать мифологические сюжеты и лирические темы, наполненные иносказательной мистической символикой. Поэзия в этот период по-прежнему преобладала в Индии. Одним из наиболее видных поэтов был Талиб (1796 — 1869), писавший (как и многие другие индийские поэты-мусульмане) на двух языках — персидском и урду. Несмотря на сложность поэтических образов его стихотворений, Талибу удавалось передавать чувство подлинно глубокой и искренней скорби, навеянное мрачной индийской действительностью. В дальнейшем Талиб обратился к прозе. На языке, который приближался к разговорному, он рассказывал о людях и событиях своего времени, в том числе о восстании сипаев в 1857 — 1859 гг. Великая роль в развитии бенгальской прозы принадлежит Раму Мохан Раи (1772 — 1833). Прославленный общественный деятель и литератор, он явился предтечей новых взглядов, зарождавшихся в индийском обществе. Считая основной задачей приобщение своей родины к европейской культуре, он создал религиознофилософскую систему, которая отвергала кастовое неравенство и приниженное положение женщины в обществе, а также выступала за единобожие и против поклонения идолам. Рам Мохан Раи был сторонником светского образования и подчеркивал важность изучения естественных наук. Его по праву называют отцом современной бенгальской словесности, неразрывно связанной у него с идеями возрождения индийского общества. Он основал один из первых в Индии национальных печатных органов, его перу принадлежат переводы на бенгальский язык с санскрита произведений древнеиндийской философии, а также грамматики бенгальского языка.
Первым крупным прозаическим сочинением на языке хинди был «Океан любви» (1803 г. ) Лаллуджи Лала. Посвященное традиционной религиозно-мифологической теме — жизнеописанию богочеловека Кришны, это произведение вместе с тем послужило основой для формирования литературного языка прозы на хинди. Co второй половины XIX в. в Индии утверждаются европейские жанры — повесть, роман, драма. Национальная печать на индийских языках начинает играть активную просветительную и политическую роль. Сотрудничая в печати на национальных языках, деятели культуры Индии много сделали не только для развития общественной мысли, но и для формирования индийских языков и литератур. Раньше всего новая литература начала складываться в Бенгалии, Махараштре и Тамилнаде. Значительный след в бенгальской литературе оставила драма Динобондху Митро «Зеркало индиго» (1860 г.), в которой смело показана жестокость британских владельцев индиговых плантаций и с искренним сочувствием изображена тяжелая доля закабаленных индийских крестьян. Крупным бенгальским поэтом и драматургом был также Модхушудон Дотто (1824 — 1873). Его ранние произведения написаны по-английски, в чем сказывалось увлечение формирующейся буржуазной интеллигенции «западничеством». Ее лучшие представители убеждались, однако, в том, что главным препятствием культурного роста в конечном счете является именно политическая несамостоятельность индийских народов. В дальнейшем, обратившись к родному бенгальскому языку, Модхушу- дон Дотто создал несколько поэм, лучшая из которых — «Гибель Мегхнада». На принципиально новую высоту поднял литературу Индии выдающийся бенгальский писатель Бонкимчон- дро Чоттопадхай (1838 — 1894), первая повесть которого на родном языке «Дочь коменданта крепости» появилась в 1865 г. Расцвет его творчества, закрепивший за ним славу зачинателя современного бенгальского романа и убежденного борца за свободу Индии, падает на 70—80-е годы XIX в. Вслед за бенгальцами, маратхами и тамилами создают свою национальную литературу пенджабцы, гуджаратцы, андхра, малаяли и другие народы Индии. Появляются во второй половине XIX в. новые жанры на хинди и урду — двух литературных формах языка хиндустани, на котором говорит большая часть населения северной и центральной Индии. В это время в литературе на хинди расцвел талант Бхаратенду Харишчандра (1850 — 1885), слывшего великолепным поэтом, публицистом и выдающимся драматургом.
<< | >>
Источник: А. Н. Бадак, И. Е. Войнич, Н. М. Волчек и др.. Всемирная история: В 24 т. Т. 17. Национально-освободительные войны XIX века /— Мн.: Современ. литератор,. —560 с.. 1999

Еще по теме ЛИТЕРАТУРА:

  1. ЛИТЕРАТУРА194
  2. Источники и литература274
  3. Планы семинарских занятийЛитература
  4. Планы семинарских и практических занятийЛитература
  5. СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ЛЕТОПИСАНИЮ (1960-1972 ГГ.) А. Н. Казакевич
  6. МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ОРИЕНТАЦИИ
  7. История, язык, литература как формы воображаемой идентификации
  8. ЛИТЕРАТУРА
  9. ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ РОССИИ
  10. СЕРБСКАЯ, ХОРВАТСКАЯ И СЛОВЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРЫ
  11. ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Альтернативная история - Античная история - Архивоведение - Военная история - Всемирная история (учебники) - Деятели России - Деятели Украины - Древняя Русь - Историография, источниковедение и методы исторических исследований - Историческая литература - Историческое краеведение - История Австралии - История библиотечного дела - История Востока - История древнего мира - История Казахстана - История мировых цивилизаций - История наук - История науки и техники - История первобытного общества - История религии - История России (учебники) - История России в начале XX века - История советской России (1917 - 1941 гг.) - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - История стран СНГ - История Украины (учебники) - История Франции - Методика преподавания истории - Научно-популярная история - Новая история России (вторая половина ХVI в. - 1917 г.) - Периодика по историческим дисциплинам - Публицистика - Современная российская история - Этнография и этнология -