<<
>>

МУДРОСТЬ БАЛАВАРА

«Мудрость Балавара» (X в.) — грузинская редакция грече ского романа «Варлаам и Иоасаф». «Варлаам и Иоасаф» и его грузинская и арабская редакции пользовались широкой популярностью в средние века.
Долгое время в науке держалось опирающееся на грузинские, греческие и латинские источники мнение о принадлежности греческой редакции романа грузинскому литературному деятелю Евфимию Иверу (955—1028). Советский ученый Ш. И. Иуцубидзе, не оспаривая этого мнения, в своем исследовании «К происхождению греческого романа «Варлаам и Иоасаф»» (Тбилиси, 1956) доказывает, что автором первоначальной редакции романа был Иоанн Мосх (VII в.), грузинский литературный деятель, автор «Лимонария». Перевод с древнегрузинского публикуемых ниже отрывков, сделанный III. В. Хидашели, осуществлен по изданию: «Грузинские редакции повести «Варлаам и Иоасаф»». Тбилиси, 1957.

Слово, которое услышал я [свыше], таково: неразумные [люди] полагают сущее не-сущим, а не-суіцее сущим. Кто не постигнет сущего, тот не в силах избежать не-сущего. Сущее — это будущий мир, а не-сущее — сей мир, в плену которого ты находишься (стр. 6).

[Богом] созданы небеса и земля, моря и бездны, солнце, луна и звезды; по его велению происходят и движение воздуха, гром и ветры. И человека создал он из земли и вдохнул в него душу свою бессмертную. Кто будет служить ему и руководиться его заветами, тому уготованы рай и царство небесное... А из философов одни считают душу смертной, другие бессмертной (стр. 25).

Един бог, отец и вседержитель, творец неба и земли... Только он творец, а все остальное сотворено; только он вне времени, а все остальное во времени; только он могуч, а все остальное бессильно; только он высок, а все остальное низко; и все сотворено им, и нет ничего, что было бы сотворено без него (стр. 59).

Такова заповедь бога, что, чего ты хочешь для себя, сделай и ближнему своему, а чего не хочешь для себя, не делай и другохму (стр. 59).

Невыразим образ божества, и разум не в силах постигнуть, каков он; и ни один из языков не способен достойно прославить его... Если видишь сделанный сосуд и не видишь сотворившего [его], ты убежден, что имеется творец. Так и в отношении мироздания: пе видишь строителя его — разум, по убежден в существовании строителя (стр. 69—70).

<< | >>
Источник: В. В. Соколов и др. АНТОЛОГИЯ мировой философии. В 4-х томах. Том 1. Философия древности и средневековья часть 2. М., «Мысль». (АН СССР. Ин-т философии. Философ, наследие).. 1969

Еще по теме МУДРОСТЬ БАЛАВАРА:

  1. МУДРОСТЬ БАЛАВАРА
  2. Глава 7 ЛИТЕРАТУРА И ПИСЬМЕННОСТЬ
  3. ЧЕЛОВЕК И СЛОН