<<
>>

ЗНАЧЕНИЯ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ

Деление слов на знаменательные (полнозначные) и служебные освящено давней традицией. Основное различие между этими двумя разделами словесных знаков состоит в том, что знаменательные слова, «выполняя репрезентативную функцию, способны обозначать окружающую действительность, т.е.

служить наименованиями отдельных предметов, фактов, явлений». Служебные слова (слова-заместители, слова-указатели, слова-ак- туализаторы, слова-связки, слова-квантификаторы, логические и прагматические операторы), напротив, обслуживают «сферу коммуникативно-речевой деятельности», переводя «системы виртуальных средств в актуальные, в речевые единицы» [196, 35].

В составе знаменательных слов выделяются имена собственные и нарицательные («характеризующие»), различающиеся не только грамматически, но и семантически, по типу значений. В свою очередь, имена нарицательные подразделяются (по характеру репрезентативной функции) на предметные и признаковые. Предметные имена выполняют преимущественно номинативную (идентифицирующую и классифицирующую) функцию и имеют соответственно номинативные (в узком смысле) значения[34], а признаковые - преимущественно сигнификативную (предикативную и атрибутивную) функцию и имеют сигнификативные значения.

Вместе с тем значения знаменательных слов различаются по своей логико-психологической природе: они могут быть конкретными и абстрактными, экспрессивными и предметнопонятийными (нейтральными). Конкретные значения включают наряду с категориальными также идеосинкретические ком-

поненты (ср. слова типа дом, сад, горький, кислый, сидеть, спать), а абстрактные значения состоят только из категориальных компонентов (ср. слова типа отношение, причина, условие, находиться, присутствовать). Экспрессивные значения отличаются от нейтральных тем, что они включают в свое содержание логически нечленимые (коннотативные) компоненты, т.е.

такие компоненты, которые связаны с семантическими категориями языка (например, с категориями оценки, количества, качества) лишь в самом общем плане, но не соотносятся со строгими по объему и содержанию логическими понятиями (ср. слова типа прикорнуть, примоститься, взгромоздиться, швырнуть, буркнуть, величественный, цаца, мымра).

Служебные слова, как правило, абстрактны по своему значению и нейтральны в экспрессивно-эмоциональном отношении (за исключением некоторых частиц). Лишенные номинативной функции, они выступают в роли «фиксаторов» специфических языковых значений, близких по своей природе к грамматическим.

Традиционному противопоставлению знаменательных и служебных слов в современной семиотике соответствует деление языковых знаков на десигнаторы и форматоры. «Языки обладают знаками двух типов: одни знаки являются десигнато- рами (designators), а другие - форматорами (formators)... Десигна- тор состоит из имеющего физическую природу означающего (sign-vehicle) и означаемого - десигната; форматор из такого же показателя и имплицитного указания на операцию, такую, как отрицание, обобщение и т.п.» [57, 166]. Следовательно, главным отличием форматоров от десигнаторов является наличие в их семантике указания на логическую операцию. К форматорам, или «логическим» знакам, У. Вейнрейх относит: 1) прагматические операторы, т.е. ‘утверждение’, ‘вопрос’, ‘повеление’, ‘отношение к содержанию высказывания’ (оценка) и подобные им значения; 2) дейктические знаки (личный дейксис, временной дейксис, пространственный дейксис, анафору, возвратность и др.); 3) логические операторы (отрицания, конъюнкции, дизъюнкции, импликации, эквивалентности); 4) кванторы (всеобщности, существования, исчисляемости ~ неисчисляемости, определенности ~ неопределенности и др.); 5) знаки, определяющие организацию выражений («чисто синтаксические» знаки): некоторые аспекты порядка слов, согласование, отдельные элементы склонения и спряжения и т.п. Специфической семантикой (семантическими значимостями), организующей со- 110

держание высказываний, обладают только первые четыре типа формантов; последний тип является лишь структурно значимым. Особое место среди первых четырех типов занимают дейктические знаки: в отличие от других форматоров им свойственна способность к референции, но их связь с референтом имеет иной характер, чем у десигнаторов (знаменательных слов). На этом различии основано противопоставление номинативных («характеризующих» [7Pd]) и дейктических средств языка.

<< | >>
Источник: Васильев Л.М.. Современная лингвистическая семантика: Учеб, по собие для вузов. 1990

Еще по теме ЗНАЧЕНИЯ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ:

  1. Самобытность христианского учения о Боге Слове
  2. Часть 4. Психолингвистическая характеристика текста как универсального знака языка и средства осуществления речевой коммуникации
  3. 6. Грамматическая специфика и словообразовательные особенности молодежного сленга
  4. Вместо предисловия
  5. Обращение к Королю Франции
  6. IV
  7. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
  8. ЗНАЧЕНИЯ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ
  9. ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДМЕТНЫХ И ПРИЗНАКОВЫХ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА
  10. СИНОНИМИЧЕСКИЕ И АНТОНИМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
  11. ИДЕОГРАФИЧЕСКИЕ, ПРЕДМЕТНО-ТЕМАТИЧЕСКИЕИ АНАЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
  12. УРОВЕНЬ МОРФЕМ
  13. КРИТЕРИИ ВЫДЕЛЕНИЯ СЛОВА
  14. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ И ФОРМООБРАЗОВАНИЕ
  15. ФОРМООБРАЗУЮЩИЕ И КЛАССИФИЦИРУЮЩИЕ КАТЕГОРИИ. ЧАСТИ РЕЧИ. ПОДКЛАССЫ СЛОВ