ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Начиная с конца XX века политические, экономические и культурные изменения в мире, расширили социокультурное пространство для личностных, групповых, этнических взаимоотношений людей и стран.
В этом контексте наиболее значимым становится осознание человеком своего места и своей культуры в диалоге культур и цивилизаций в процессе сотрудничества с другими людьми.Поликультурное билингвальное образование средствами соизучаемых родного и иностранного языков представляет важную составляющую часть модернизации целей и содержания национальных образовательных систем в разных странах [36, с. 57]. Существование билингвальных (Канада, Израиль, Финляндия, Ирландия) и полилингвальных государств (Российская Федерация, Республика Казахстан, Швейцария, Бельгия, Люксембург, Индия), массовое увеличение количества людей, владеющих, как минимум, двумя языками, интернационализация образования, миграционные процессы, динамическое развитие билингвизма - факторы, которые «превратили билингвизм в реальность нашего времени» [156].
Стратегическим направлением развития поликультурной личности в Республике Казахстан является введение в действие проекта «Триединство языков», целью которого является развитие трех языков: казахского как государственного, русского как языка межнационального общения и английского как языка интеграции в мировое информационно-экономическое пространство [37, с. 14].
Значение билингвизма как социокультурного явления современного общества неоспорима, поскольку разработка двуязычия способствует сближению народов, мирному решению вопросов сосуществования, выработке навыков уважительного отношения к культуре и языку, традициям и обычаям других народов, формированию общих задач и целей в процессе интеграции и создает уловия для успешного вхождения в триединство [18].
Специфика двуязычия заключается в том, что «коммуникативная функция языков обеспечивает межкультурное общение» [144].
В работах многих ученых (С.А. Арутюнова, Ю.В. Бромлея, Г.Н. Волкова, Л.Н. Гумилева, Н.Н. Чебоксарова и др.) отмечается, что каждый «этнос в зависимости от условий жизни формирует свою культуру и систему этнических ценностей, которые отражают специфику духовных отношений и ментальности» [144, с. 3].Личность развивается погружаясь в современный национальный и многоязыковой мир; понимая факты культуры других стран, народов, культурных сообществ; овладевая способами представления родной культуры в другой среде. Все это, несомненно, способствует расширению возможностей межкультурного общения людей в различных сферах жизнедеятельности человека.
Диапазон проблематики билингвизма связан с различными науками: «философия (философское осмысление процессов, происходящих в личностном сознании билингва), психология (психический механизм кодирования и декодирования, вопросы связанные с билингвальным мышлением, билингвальной памятью и т.д.), дидактика (формирование коммуникативной компетенции билингва) и т. д.» [156].
Анализ существующих педагогических теорий показывает, что «в современной педагогической науке теоретически разработаны различные направления билингвального образования» [121; 137]: культурологическое (О.А. Колыхаловой, В.В. Сафоновой, Л.П. Тарнаевой, В.П. Фурмановой, И.И. Халеевой), социолингвистическое (Е.М. Верещагиным, Е.К. Ваном, В.Г. Костомаровым, В.А. Аврориным, А.Д. Швейцером, В.Ю. Розенцвейгом, Л.П. Крысиным, В.Д. Бондалетовым, И.Б. Мечковской, И.Х. Мусина, Ф.Ф. Харисовым, Т. Скутнаб - Кангасом и др.), лингвистическое (Л. Блумфилдом, У. Вайнрайхом, В.Ф. Габдулхаковой, Ю.Д. Дешериевым, В.А. Аврориным, Н.А. Любимовой, Р.П. Мильрудом, Л.В. Щербой), психолингвистическое (Л.С. Выготским, А.М. Шахнаровичем, Е.И. Негневицкой, М.Р. Львовым, Б.В. Беляевой, И.А. Зимней, Н.В. Имедадзе, А.А. Леонтьевым), дидактическое (И.Л. Бим, В. Бутцкамом, Х. Воде, Дж. Кьюмминзом, Л.Г. Кошкуревичем, А.А. Миролюбовым, Д. Хорном и др.) [137, с. 4; 144, с. 4; 165, с. 3; 121, с. 5].
Наличие множества подходов к развитию речи и коммуникативной компетентности обучаемых в процессе обучения говорит о реальном интересе многих наук к этой проблеме. В современной психолого-педагогической науке выделяют следующие подходы к проблеме развития речи и формирования коммуникативной компетентности: генетический подход (Ж. Пиаже, Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн и др.), операционный подход (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, Н.И. Жинкин, П.Я. Гальперин и др.), культурно - исторический подход (Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев и др.), образовательный подход (Т.А. Ладыженская, И.Л. Бим, Е.В.Архипова, Н.Д. Гальскова и др.), компетентностный подход (А.В. Хуторской, И.А. Зимняя, В.И. Байденко, О.Е. Лебедев, В.В. Сериков, Ю.Г. Татур, Дж. Равен, Э.Ф. Зеер и др.), коммуникативный подход (Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.М. Филатов и др.).
Новые стандарты среднего профессионального образования построены на компетентностном подходе, при котором от образовательного учреждения требуется обеспечить не столько набор определенных дисциплин, сколько приобретение обучающимися востребованных компетенций, способности самостоятельно добывать и применять знания, а также использовать умения, навыки и личностные качества в профессиональной деятельности.
В современных условиях развития общества необходим специалист любой отрасли как коммуникабельная личность, владеющая несколькими языками. Такой общественный заказ требует разработки интегративной программы по формированию коммуниктивной компетентности обучаемых на межпредметном уровне, которая не только бы знакомила обучаемых со спецификой форм речи, но и способствовала овладению коммуникативными умениями.
Актуальность исследования вытекает из вызовов развития постиндустриального общества, члены которого имеют широкий круг общения в профессиональной сфере, с одной стороны и активной перестройки системы билингвального образования, обновления культурологических основ образовательной программы и совершенствование методической системы обучения – с другой.
Таким образом, анализ степени научной разработанности вопросов формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования позволяет констатировать, что на современном этапе развития научных исследований и реальной практики достаточно четко проявляется ряд объективных противоречий [137]:
- между признанием необходимости формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов и недостаточной разработанностью условий подготовки такого специалиста в образовательном процессе колледжа;
- между актуальностью практики педагогического сопровождения формирования коммуникативной компетентности студентов и неразработанностью его концептуальных основ;
- между необходимостью включения педагогического сопровождения формирования коммуникативной компетентности студентов в образовательный процесс колледжа и отсутствием разработанной стратегии педагогического сопровождения формирования коммуникативной компетентности студентов.
Необходимость разрешения данных противоречий обусловила выбор темы диссертационного исследования «Формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования».
Указанные противоречия определили проблему исследования, которая состоит в разработке и обосновании модели формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов колледжа в условиях билингвального образования и определении организационно-педагогических условий, обеспечивающих реализацию данной модели.
Объектом исследования: образовательный процесс колледжа в условиях билингвального образования.
Предметом исследования: формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования.
Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка и апробация опытно-экспериментальным путем модели формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов в образовательном процессе колледжа.
Гипотеза исследования. Формирование коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа в условиях билингвального образования будет успешным, если:
- ее формирование будет протекать как единый процесс гармонично объединенных как родного, так и иностранного языков в билингвальном образовательном процессе колледжа;
- определены критерии и показатели, позволяющие охарактеризовать уровни сформированности коммуникативной компетентности учащихся;
- разработана модель билингвального образовательного процесса формирования коммуникативной компетентности, основанная на реализации следующей совокупности организационно-педагогических условий: создание устойчивой мотивации к изучению иностранного языка через разнообразие форм внеучебной деятельности и участия всех учащихся в различных внеучебных мероприятиях; создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся при изучении всех гуманитарных предметов, а не только языков; осуществление межпредметных связей в образовательном процессе колледжа; активное использование Интернет-технологий и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и как инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного общения.
Для достижения указанной цели и проверки гипотезы в диссертации решаются следующие задачи:
- определить теоретико-методологические подходы к исследованию проблемы формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования;
- уточнить сущность понятия «билингвизм» и теоретически обосновать понятие «коммуникативная компетентность»;
- разработать и внедрить в образовательный процесс колледжа модель формирования коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования;
- определить и экспериментально апробировать комплекс организационно - педагогических условий реализации модели формирования коммуникативной компетентности на основе билингвального образования;
- обосновать критерии, разработать показатели и уровни сформированности коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа;
– опытно – экспериментальным путем проверить влияние предложенной модели и организационно-педагогических условий на формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа.
Теоретико - методологическую основу исследования составили социо - культурный (Э.Ф. Зеер, Г.В. Терехова, С.Г. Шестопалова, B. Spolsky и др.), компетентностный (А.В. Хуторской, И.А. Зимняя, В.И. Байденко, О.Е. Лебедев, Дж. Равен, Э.Ф. Зеер и др.), личностно-деятельностный подходы (В.И. Андреев, В.В. Сериков, И.С. Якиманская, М.Н. Скаткин, И.Я. Лернер, Е.В. Бондаревская и др.), обеспечившие реализацию междисциплинарного подхода к изучению основных категорий исследования; «теоретические разработки в сфере билингвального образования» (Е.М. Верещагин, М.В. Дьячков, В. Бутцкам, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, С.Н. Цейтлин, А.Г. Ширин, М.Н. Певзнер, M. Сигуан и др.), фундаментальные труды ученых в сфере педагогики (Ю.К. Бабанский, В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, М.И. Махмутов, А.М. Новиков и др.); различные направления изучения проблемы: культурологическое (О.А. Колыхалова, В.В. Сафонова, Л.П. Тарнаева, В.П. Фурманова, И.И.
Халеева), социолингвистическое (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.А. Аврорин, А.Д. Швейцер, В.Ю. Розенцвейг, Л.П. Крысин, В.Д. Бондалетов, И.Б. Мечковская, И.Х. Мусина, Ф.Ф. Харисов, Т. Скутнаб - Кангас и др.), лингвистическое (Л. Блумфилд, У. Вайнрайх, В.Ф. Габдулхакова, Ю.Д. Дешериев, В.А. Аврорин, Н.А. Любимов, Р.П. Мильруд, Л.В. Щерба и др.), психолингвистическое (Л.С. Выготский, А.М. Шахнарович, Е.И. Негневицкая, М.Р. Львов, Б.В. Беляев, И.А. Зимняя, Н.В. Имедадзе, А.А. Леонтьев), дидактическое (И.Л. Бим, В. Бутцкам, Л.Г. Кошкуревич, А.А. Миролюбов, Д. Хорн, Л.Л. Салехова, А.И. Улзытуева и др.)Основные методы исследования:
- теоретические (анализ философской, психолого – педагогической, дидактической, лингвистической, научно – методической литературы по проблеме, обобщение и сравнение взглядов на проблему формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов, метод теоретического моделирования и др.);
- эмпирические (изучение нормативной и методической документации колледжа, беседа с учащимися, анкетирование, опрос, наблюдение, анализ и обобщение результатов, констатирующий и обучающий эксперименты);
- методы математической обработки (t - критерий Стьюдента, выделение среднего балла, регистрация полученных данных и их графическое изображение).
Эмпирическая база исследования: Колледж Павлодарского государственного педагогического института (г. Павлодара) и «Колледж транспорта и безопасности жизнедеятельности» (г. Усть – Каменогорка) в 2006 - 2013 учебном году. На разных этапах исследования в работе участвовало более 450 студентов и 45 преподавателей.
Основные этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа.
Первый этап (2006 - 2008) - теоретико - поисковый. На данном этапе была определена область исследования и ее проблема в теории и практике педагогической науки; сформирован понятийный аппарат исследования; определены структура исследования, его предмет, объект, цель, задачи и гипотеза; спроектирована и научно обоснована модель формирования коммуникативной компетентности учащихся; выявлены организационно-педагогические условия, необходимые для формирования коммуникативной компетентности студентов колледжа; разрабатывалась программа проведения опытно-экспериментальной работы.
Второй этап (2008 - 2010) – эмпирический. В период данного этапа была проведена опытно - экспериментальная работа, в ходе которой отслеживалось формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа при внедрении в образовательный процесс колледжа модели формирования коммуникативной компетентности учащихся и реализации выделенных организационно-педагогических условий.
Третий этап (2010 - 2013) – заключительный. В этот период осуществлялось обобщение результатов опытно – экспериментальной работы; были систематизированы экспериментальные данные, проведена их статистическая обработка, уточнены выводы исследования; оформлен текст диссертационного исследования.
Наиболее существенные и новые результаты, полученные лично автором, и их научная новизна состоят в том, что:
- уточнены и конкретезированы сущность и содержание понятия «билингвизм» - владение двумя языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы;
– выявлено и содержательно раскрыто влияние билингвального образования на процесс формирования коммуникативной компетентности учащихся, обеспечивающее освоение учащимися образцов и ценностей мировой культуры средствами родного и иностранного языков, когда иностранный язык выступает в качестве способа постижения мира специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов, создающее условия для успешного вхождения в триединство;
- определена совокупность организационно – педагогических условий реализации модели формирования коммуникативной компетентности учащихся на основе социокультурного, компетентностного и личностно – деятельностного подходов в условиях билингвального образования;
- доказана эффективность реализации структурной модели формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования, представленная из взаимосвязанных структурных элементов и блоков: целевой блок, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный, результативный, способствующая успешному формированию у учащихся коммуникативной компетентности.
Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:
- уточнены теоретические подходы формирования коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа, дана содержательная характеристика формирования коммуникативной компетентности учащихся как процесса, систематизированы и раскрыты его внешние и внутренние составляющие;
- педагогически адаптировано содержание билингвального образования средствами родного и иностранного языков;
- выявлена специфика коммуникативной компетентности учащихся владеющих двумя языками - отличительные характеристики билингва как коммуникативной личности проявляются в более комплексном характере его коммуникативной компетентности, в широте и свободе выбора коммуникативных средств, в большей гибкости и динамичности по сравнению с монолингвом;
- научно обоснована концептуальная модель педагогического сопровождения формирования коммуникативной компетентности учащихся, построенная на основе выявленных теоретических предпосылок и с опорой на социокультурный, компетентностный и личностно-деятельностный подходы, дополняющая теорию компетентностно-ориентированного среднего профессионального образования;
- содержательно раскрыты когнитивный, мотивационно-аффективный, поведенческий критерии через систему показателей и уровневое разделение результатов сформированности коммуникативной компентности учащихся в образовательном процессе колледжа.
Практическая ценность проведенного исследования заключается:
- во внедрении в учебный процесс колледжа модели формирования коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования, которая позволяет обеспечить готовность выпускников к межкультурному общению и дальнейшему саморазвитию в современных условиях;
- в разработке учебно – методического комплекса дисциплины «Профессиональный немецкий язык» и его реализации по формированию коммуникативной компетентности учащихся на межпредметном уровне в условиях билингвального образования, позволяющего объединить дисциплины предметного и психолого – педагогического циклов: литература страны изучаемого языка, страноведение, иностранный язык, профессиональный иностранный язык, грамматика родного языка, педагогика и психология, самопознание; включает в себя дидактическую Программу по формированию коммуникативной компетентности учащихся в колледже; коммуникативные технологии (технология педагогического общения, дискуссии, информационно – коммуникативные технологии, технология веб-квест, «фабрика мысли», технология обучения методом кейсов) с другими технологиями обучения личностно – ориентированного образования; содержание занятий, систему упражнений и заданий, в которых представлены методы и приемы, способствующие формированию коммуникативной компетентности студентов;
- в создании иноязычной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов.
Достоверность полученных результатов определяется анализом теоретических и научно-методических работ по проблеме исследования; теоретической базой; подтверждается использованием системы методов обработки экспериментальных данных результатами эксперимента, в котором участвовали 450 учащихся и 45 преподавателей колледжа г. Павлодара; г. Усть – Каменогорска (Казахстан), личным участием автора в экспериментальной работе, позволяющим фиксировать и анализировать ход опытной проверки гипотезы.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Коммуникативная компетентность учащихся колледжа в условиях билингвального образования формируется за счет использования двух языков в качестве средства образовательной деятельности, и как результат, обеспечивается освоение учащимися образцов и ценностей мировой культуры средствами родного и иностранного языков, когда иностранный язык выступает в качестве способа постижения мира специальных знаний, усвоения культурно - исторического и социального опыта различных стран и народов.
2. Билингвизм – это владение двумя языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения и представленного в пропорциональных или симметричных двух – или - многоязычных языковых способностях; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы. Билингвизм выступает дополнительным положительным фактором «наращивания» последующих языков.
3. Формированию коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования способствует модель реализирующая принципы социокультурного, компетентностного и личностно – деятельностного подходов и представленная из взаимосвязанных структурных элементов и блоков: целевой блок, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный, результативный блок.
4. Модель формирования коммуникативной компетентности учащихся успешно функционирует при соблюдении комплекса организационно-педагогических условий:
- создание устойчивой мотивации к изучению иностранного языка через разнообразие форм внеучебной деятельности и участия всех учащихся в различных внеучебных мероприятиях;
- создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся при изучении всех гуманитарных предметов, а не только языков;
- осуществление межпредметной интеграции (педагогика, психология, самопознание, страноведение, литература изучаемого языка и др.) в образовательном процессе колледжа;
- активное использование интерактивных методов обучения и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и как инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного общения.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования отражены в 16 публикациях методических и научно-практических журналах и сборниках, включая три статьи в рецензируемых изданиях: «Философия образования» (Новосибирск, 2011, 2012), «Образование. Наука. Инновации: Южное измерение» (Ростов - на - Дону, 2012).
Результаты работы представлены на международной научно - практической конференции «Механизмы гарантии качества образования: системы, технологии, инновации» (Россия, Барнаул, 2009), на III научно - методической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество» (Россия, Москва, МИОО, 2010), на V международной конференции «Личность в межкультурном пространстве» (Россия, Москва, РУДН, 2010), на международной научно - практической конференции «Гарантии качества профессионального образования» (Россия, Барнаул, 2011), на II международной научной конференции «Педагогическое образование: вызовы ХХI века» (Россия, г. Москва, МАНПО, 2011), на научно-методической конференции «IV Московские методические чтения - 2012» (Россия, г. Москва, МИОО, 2012), на V научно-методической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество - 2013» (Россия, г. Москва, МИОО, 2013), на VI Всероссийской научно-методической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество - 2014» (Россия, г. Москва, МИОО, 2014); на международной научно - практической конференции «Перемены в образовании: новые границы и приоритеты» (Казахстан, г. Алматы, 2011), на международной научно - практической конференции «Инновации в образовании: поиски и решения» (Казахстан, г. Астана, 2014).
Результаты исследования докладывались на педагогических и методических советах средней общеобразовательной школы № 43 и педагогического колледжа г. Павлодара: «Коммуникативная культура учителя как условие личностно-ориентированного образования» (январь, 2009 г.); «Психология формирования речевой структуры» (апрель, 2010 г.). Результаты исследования обсуждались на методических секциях учителей немецкого языка «Дискуссии на уроках немецкого языка» (ноябрь, 2012 г.); «Методические разработки нетрадиционных уроков немецкого языка» (март, 2013 г.).
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 179 названий, и 13 приложений. Основной текст диссертации содержит 9 таблиц, 12 рисунков.
Еще по теме ВВЕДЕНИЕ:
- ВВЕДЕНИЕ
- Введение
- Глава 5. Порядок введения в действие настоящего Федерального конституционного закона
- ВВЕДЕНИЕ
- ВВЕДЕНИЕ
- Введение
- ВВЕДЕНИЕ
- Введение Отдел первый. Общий характер и план исследования
- ВВЕДЕНИЕ
- 1. ВВЕДЕНИЕ
- ВВЕДЕНИЕ
- Введение
- Введение
- Замараева Н. Пакистан: введениезаконов шариата в 2009 г.
- ВВЕДЕНИЕ: ТЕНДЕНЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА
- ВВЕДЕНИЕ
- ВВЕДЕНИЕк вопросу об антропоориентированной педагогике:некоторые предварительные замечания
- ВВЕДЕНИЕ