<<
>>

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ [Возможное, могущее быть, необходимое]

Разъяснив это, следует теперь рассмотреть, в каком 35 отношении друг к другу находятся отрицания и утверждения о могущем быть и пе могущем быть, о возможном и не возможном, а также рассмотреть немогущее и необходимое, ибо здесь имеются некоторые затруднения.
А именно, если в связной речи противолежат друг другу противоречия, которые расставлены в соответствии с [глаголами] «быть» и «не быть» (например, от- 21ь рицанием [высказывания] «есть человек» будет «но есть человек», а не «есть пе-человек», и отрицанием [высказывания] «есть бледный человек» — «не есть бледный человек», а не «есть не бледный человек», ибо если относительно всего правильно утверждение или отрицание, то правильно будет сказать о куске дерева, б что он есть не бледный человек *); если это так, то и в тех высказываниях, в которых «быть» не прибавляется, то же самое выполняет то, что сказано вместо «быть» (например, отрицанием [высказывания] «человек идет» будет не [высказывание] «не-человек идет», а «человек не идет», ибо нет никакой разницы, сказать 10 ли «человек идет» или «человек есть идущий»). Поэтому если это везде так, то и отрицанием [выражения] «могущее быть» будет «могущее не быть», а не «не могущее быть» 2. Однако полагают, что одно и то же может и быть и не быть, ибо все, что может быть разрезано или что может ходить, может и не ходить и не быть разрезанным3; основание же этого — то, что все могущее is в таком смысле не всегда осуществляется, так что ему присуще и отрицание, ибо то, что способно к хождению, может и не ходить, и можно не видеть то, что доступпо зрению4. Но не могут быть истинными противолежащие ДРУГ другу высказывания об одном и том же. Стало быть, отрицанием [выражения] «могущее быть» не будет «могущее не быть» 5. Ибо из сказанного следует или что можно в одно и то же время утверждать и от- 20 рицать одно и то же относительно одного и того же, или же что утверждения и отрицания получаются не прибавлением [к «могущему» глаголов] «быть» и «не быть».
Поэтому если первое невозможно, то нужно выбрать второе; стало быть, отрицанием [выражения] «могущее быть» будет «не могущее быть», а не «могущее не быть». То же самое можно сказать и о «возможно быть», а именно: его отрицанием также будет «не возможно быть», и сходным образом обстоит дело и с другим, [подобным этому], например с необходимым и немогущим. Ибо так же как в тех [выражениях] «быть» и «не быть» составляют прибавления, а подлежащие суть в одном случае бледное, а в другом—человек, так и здесь «быть» и «не быть» составляют как бы подлежащее, а «мочь» и «быть возможным» — прибавления, которые, так же как в тех высказываниях «быть» и «не быть» указывали истинное и ложное6, указывают здесь то же самое относительно «могущего быть» и «не могущего быть». Итак, отрицание [выражения] «могущее не быть» есть не [выражение] «могущее быть», а «не могущее не быть», а отрицание [выражения] «могущее быть»—не [выражение] «могущее не быть», а «не могущее быть». Поэтому может казаться, что «могущее быть» и «могущее не быть» следуют одно из другого, ведь одно и то же может быть и не быть7; в таком случае «могущее быть» и «могущее не быть» не противоречат друг другу; но «могущее быть» и «не могущее быть» никогда не могут относительно одного и того же быть истинными в одно и то же время, ибо они противолежат друг другу. Так же и «могущее не быть» и «не могущее пе быть» никогда не могут относительно одного и того же быть истинными в одно и то же время. Равным образом и отрицание [выражения] «необходимо быть» есть не [выражение] «необходимо не быть», а «не необходимо быть»; отрицание же [выражения] «необходимо не быть»—«не необходимо не быть». И отрицание [выражения] «не- могущее быть» есть не [выражение] «немогущее не быть», а «не немогущее быть»; отрицание же [выражения] «немогущее не быть» — «не немогущее не быть». И вообще, как сказано8, «быть» и «не быть» должно полагать как подлежащие, а эти [выражения], образующие утверждение и отрицание, должно соединять с [глаголами] «быть» и «не быть».
И вот какие [выражения] следует считать противолежащими друг другу: «могущее — не могущее»; «возможное — не возможное»; «немогущее — не немогущее»; «необходимое — не необходимое» 9; «истинное — не истинное».

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

[Отношение между утвердительными и отрицательными высказываниями о возможном, могущем быть и необходимом]

Следование1 получается, если расположить [ука- 1й занное выше] соответственно таким образом: из «могущего быть» следует «возможно быть», как и из «возможно быть» — «могущее быть», равно как и «ненемо- гущее быть» и «не необходимо быть»; далее, из «могущего не быть» и «возможно не быть» следует «не необходимо не быть» и «не немогущее не быть»; из «не могущего быть» и «не возможно быть» — «необходимо не 20 быть» и «немогущее быть», а из «не могущего не быть» и «не возможно не быть» — «необходимо быть» и «немогущее не быть» 2. Сказанное можно наглядно представить себе из следующего перечня: могущее быть — не могущее быть 25 возможно быть — не возможно быть не немогущее быть — немогущее быть не необходимо быть — необходимо не быть могущее не быть — не могущее не быть возможно не быть — не возможно не быть зо не немогущее не быть — немогущее не быть не необходимо не быть — необходимо быть3. Итак, немогущее хотя и следует по противоречию из возможного и могущего [быть], но в обратном порядке 4, и точно так же ие немогущее — из не возможного и не могущего [быть], ибо из «могущего быть» сле- 35 дует отрицание «немогущего»,.а из отрицания — утверждение, ибо из «не могущего быть» следует «немогущее быть», ведь «немогущее быть» есть утверждение, а «не немогущее быть»—отрицание. А как дело обстоит с пеобходимым,— это следует рассмотреть. Ясно, конечно, что не таким же образом; здесь противоположные [высказывания] следуют одно из другого, противоречия же стоят раздельно, ибо «не необходимо быть» 22Ь не есть отрицание [выражения] «необходимо не быть» 5, ведь и то и другое может быть истинно относительно одного и того же, ибо то, что необходимо не есть, не необходимо есть 6.

Причина же того, что у необходимого следование не такое, как у других, состоит в том, что немогущее означает то же, что необходимое, когда оно дано противоположным ему образом; в самом деле, не- могущее быть не значит необходимо быть, а значит не- з обходимо не быть; немогущее не быть значит необходимо быть7. Итак, если в предыдущих случаях следование из «могущего быть» и «не могущего быть» было сходным, то здесь наоборот, так как необходимое и немогущее означают, как сказано8, одно и то же только в обратном порядке9. Или, быть может, так нельзя установить противоречие необходимому? Ведь необходимое 10 есть [и] могущее быть 10, ибо если бы это было не так, то следовало бы отрицание: ведь необходимо или утверждать, или отрицать11; так что если нечто есть не могущее быть, то оно немогущее быть; получилось бы, что «необходимо быть» означает «немогущее быть», а это нелепо 12. Но из «могущего быть» следует «не немогу- щее быть», а из этого — «не необходимо быть», так что получилось бы, что «необходимо быть» значит «не необходимо быть», а это нелепо 13. Однако «необходимо быть» и «необходимо не быть» не следуют из «могущего быть», ибо «могущее быть» допускает и «не немогущее быть», и «не необходимо быть» м, но если одно из них истинно, то «необходимо быть» и «необходимо не быть» уже не будут истинными15, ведь «могущее быть» И «могущее не быть» совместимы 16; если же 20 чему-то необходимо быть или [необходимо] не быть, то для него то и другое не будет возможно 17. Таким образом, остается сказать, что из «могущего быть» следует «не необходимо не быть» 18, ведь это истинно и в отношении «необходимо быть» 19. И «не необходимо не быть» противоречит тому, ЧТО следует ИЗ «не 23 могущего быть», ибо из последнего следует «немогущее быть» и «необходимо не быть»; отрицанием последнего будет «не необходимо не быть»20.Таким образом, эти противоречия следуют одно из другого указанным выше способом, и если их расположить так, то не получится ничего несообразного.

Может возникнуть сомнение, следует ли «могущее быть» ИЗ «необходимо быть».

Ведь если ОНО не следует, 30 то следовало бы противоречие—«не могущее быть», а если отрицать, что это противоречие, то придется назвать таковым «могущее не быть»; но и то и другое ложно в отношении «необходимо быть» 21. С другой стороны, однако, одно и то же, кажется, может быть разрезано и не разрезано, быть и не быть, так что «необходимо быть» означало бы «возможно не быть», а это з*

ложно22. Таким образом, очевидно, что не все могущее или быть, или ходить в то же время способно и к противолежащему — в некоторых случаях это неверно23, прежде всего в тех, где возможность, [или способность], не основывается на разуме, как, например, огонь способен нагревать, а эта способность не основывается на разуме. Но одни и те же возможности, [или снособно- 23а сти], основывающиеся на разуме, допускают большее, чем одно, и противоположности; не основывающиеся на разуме не всегда: ведь огонь, как сказано, не может нагревать и не нагревать, так же и все остальное, что действует постоянно. Однако некоторые вещи со способностями, не основывающимися на разуме, могут в одно и то же время принимать противолежащие друг другу 5 [свойства]24. Но это сказано вот ради чего: не всякая возможность, [или способность], допускает противолежащие друг другу [вещи], даже те, что относятся к одному и тому же виду.

Некоторые же возможности одноименны, ибо «могущее» не однозначно; об одном говорят как о могущем потому, что оно истинно как существующее в действительности; например, говорят, что кто-то может ходить, потому что он ходит, и вообще нечто может, потому что уже существует в действительности то, о чем говорят, что оно может25. О другом говорят как о могущем, [или способном], потому, что оно могло бы быть деятельным, например, что кто-то способен ходить, потому что мог бы пойти26. Эта способность встречается лишь в том, что движется27, а первая — ив неподвижном. Но и о том, и о другом правильно сказать, что опо не немогущее ходить или быть,— и о том, что уже действительно ходит, и о том, что может ходить28. Последний вид могущего неправильно приписывать безусловно is необходимому29, первый же — правильно30, ибо, подобно тому как общее следует из частного31, так и из необходимо сущего следует могущее быть, однако не всякое. И быть может, необходимое и не необходимое суть 20 начало бытия или небытия всего, а остальное должно рассматривать как следствия из них32.

Таким образом, из сказанного очевидно, что необходимо сущее имеется в действительности33; так что если вечное первее, то и действительность первее возможности 34. И одно есть действительность без ВОЗМОЖпости, например первые сущности35, другое же — действительность вместе с возможностью, оно по своей природе первее, а по времени оно последующее 36; наконец, бывает и такое, ЧТО никогда не есть действительность, 25 а есть только возможность37.

<< | >>
Источник: Аристотель. Сочинения в 4-х томах. Том 2. Изд-во Мысль, Москва; 687 стр.. 1976

Еще по теме ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ [Возможное, могущее быть, необходимое]:

  1. 3.3. Трансцендентальная аналитика
  2. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ [Возможное, могущее быть, необходимое]
  3. Глава десятая 1
  4. «ФИЗИКА»
  5. Глава 6 Что же в действительности произошло в 1917 году?
  6. ОТРЕЧЕНИЕ ЦАРЯ