<<
>>

Вдали от родины 404

"Дисциплинарное общество" Фуко для Брейтенбаха — убежище от реального дисциплинарного сообщества — южноафриканской тюрьмы. Получив французское гражданство, с 1983 г. Брейтенбах живет в Париже.

Он благодарен Франции за "терпимость к политическим диссидентам" . Теперь он волен ездить куда угодно (кроме своей родины), писать что вздумается и даже "бранить новое отечество, если надо (если будет надо)" 405. В основном, однако, он продолжает критиковать и бранить свою родную Южную Африку. Жить там он не может, он изгнанник или, как говорит сам Брейтенбах, emigre и при этом самый блестящий из южноафриканских социальных критиков. И самый сложный: он пишет с необычайной остротой, силой и болью муки писать издалека — что он был вынужден делать большую часть своей жизни, — без повседневной связи, не слыша родного языка. Его язык — африкаанс 406, и его считают одним из лучших поэтов, когда-либо пи савших на африкаанс, хотя большая часть его произведений была написана в чужих странах и не была услышана 407. Быть может, поэзия легче, чем критика, ведь поэт слышит внутренним слухом, в то время как критик напрямую зависит от реального диалога. "Конечно, ваш язык остается с вами повсюду, но это все равно что возить кости предков в дорожной сумке — они безмолвно белеют, они безответны" 408.

Изгнание — тяжелая доля. Но для социального критика оно может стать правильным выбором, особенно для того, чей народ избрал неверный путь исторического развития, как думает Брейтен- бах о своем народе. По его словам, во Франции он оторван от корней, от своего рода. Может ли тогда он писать об африканерах409 и о государстве, которое они создали, точно и объективно? Полагаю, это возможно, хотя никто из хорошо знающих эмигрантскую литературу не отнесет эти качества к ее главным достоинствам. Не составляют они и главное достоинство книг и статей Брейтенбаха. Сам он очень сдержан, но говорит о возможностях, которыми социальный критик располагает в изгнании. "Жизнь в другой стране может расширить его горизонт.

Он может объединиться с другими интеллектуалами и... выйти на мировой уровень. Или может — благодаря изгнанию и своим политическим убеждениям — встать на сторону угнетаемых классов (всего мира). Но это односторонняя, однобокая идентификация, что-то вроде собаки, влюбленной в Луну" 7. Критикам, как и влюбленным, нужна ответная реакция, нужно признание. Негодовать издалека, метать кинжалы в карту — неблагодарное занятие.

Никто, будучи в здравом уме, заключает Брейтенбах, не выберет изгнание, не предпочтет "жить в отрыве от своего народа". Это если человек может выбирать и поступать по своему усмотрению. Если может следовать своим предпочтениям. Люди не покидают Южную Африку в поисках лучшего климата или заработка. Они уезжают из- за политических репрессий. Они предпочитают изгнание тюрьме 8. В изгнании они всеми силами стараются удержать связь с родиной; сломать заговор молчания — "хотя бы в отношении главных проблем твоей страны" — вот жребий изгнанника. Писать книги — это тоже способ сопротивления, и я обращаюсь к книгам Брейтенбаха, чтобы понять, что может сказать социальный критик, пишущий в эмиграции, и какие связи он может сохранить с народом, чье политическое и общественное устройство он отвергает решительнее, чем кто-либо из его соотечественников. Брейтенбах — особый случай, потому что он все-таки вернулся назад в Южную Африку, но не как диссидент, а как подпольщик, тайно, с поддельными документами. Теперь, после семи лет, проведенных в тюрьме, порой кажется, что он смирился со своим изгнанием: —

Вы ощущаете себя французом? —

Я живу во Франции. —

А Южная Африка? Вы надеетесь когда-нибудь вернуться туда? —

Нет. Будь я пустомелей и фигляром, я бы сказал: я и так там. Но я не

таков.

<< | >>
Источник: УОЛЦЕР Майкл. КОМПАНИЯ КРИТИКОВ: Социальная критика и политические пристрастия XX века. Перевод с англ. — М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги. — 360 с.. 1999

Еще по теме Вдали от родины 404:

  1. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ГЛАЗАМИ И. А. ИЛЬИНА
  2. Искусство второй половины XVIII века
  3. Вдали от родины 404
  4. ЗНАМЯ НА ТЮИЛЬРИ
  5. Глава IX Анимизм (продолжение)
  6. АМЕРИКА
  7. Глава 2 РЕПРЕССИИ В ОТНОШЕНИИ СЫНА И ЖЕНЫ БЕРИЯ
  8. В НАЧАЛЕ «ДЛИННОГО ПУТИ» (Первая книга Питирима Сорокина)
  9. Глава 7 СЧАСТЛИВЫЙ СЛУЧАЙ ДВУХ ЛЕНТЯЕВ
  10. Глава 13 «Я БУДУ ЦАРСТВОВАТЬ ИЛИ ПОГИБНУ!»
  11. Личные воспоминания графа К. К. Бенкендорфа
  12. ГЛАВА VI Возрождение демократии
  13. Глава3.РАБОТА С ПОРТРЕТАМИ ИСТОРИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ
  14. 1. МЕТОДОЛОГИЯ ВОПРОСА
  15. ГЛАВА XXVIII Европейские государства и монархия османов
  16. ГЛАВА5.Гоголь: триединстёо образа
  17. Приложение 6. Материалы к библиографии по истории рода Рюриковичей
  18. Словари и справочная литература
  19. Воцерковление скаутского метода или христианская педагогика
  20. УДК 39:008 (8) РЕГИОНАЛЬНЫЕ СЕВЕРОКАВКАЗСКИЕ ОБЩИНЫ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РОССИЙСКОГО МЕГАПОЛИСА (на опыте г. Перми) Исследование выполнено в рамках реализации гранта РГНФ № 13-01-00072 «Этнокультурные процессы у народов Ура­ла в конце XIX - начале XXI века». Кириллов Д.А., соискатель кафедры новейшей истории России kirinov-dan@yandex.ru. Пермский государственный научно-исследовательский университет Каменских М.С., научный сотрудник отдела истории, археологии и этнографии, к.и.н, perm-vostok@mail.ru. Отдел истории, археологии и этнографии Пермского научного центра УрО РАН