О ЗАДАЧАХ ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРЕИМУЩЕСТВЕННО XVII—XIX ВВ. (стр. 152—177)
ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ
РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
(стр.178—201)
Впервые — в журнале «Вопросы языкознания» (ВЯ), 1956, № 1, стр. 3—25. Статья является полным текстом доклада, который был представлен на Совещание Международной славянской комиссии при ЮНЕСКО, которое происходило в Риме с 1 по 3 сентября 1955 г. Комиссия эта ставила своей задачей объединение в международном масштабе историков и филологов, чьи интересы связаны и с историческими проблемами.
Однако с 15 по 21 сентября 1955 г. в Белграде проходила Международная славистическая встреча, приведшая к созданию Международного комитета славистов, председателем которого стал акад. В. В. Виноградов (см.: В. В. Виноградов. Международное совещание славяноведов в Белграде. «Вестник АН СССР», 1955, № 2, стр. 58—61).Международный комитет славистов организовал IV Международный съезд славистов в Москве в сентябре 1958 г. и последующие V—VII в Софии, Праге и Варшаве. Международный комитет славистов стал постоянным объединяющим центром филологов и историков, чья тематика смыкается с филологической, в то время как роль Славянской комиссии оказалась эпизодической.
Доклад В. В. Виноградова «Вопросы образования...» не был им прочитан в Риме. Статья отражает взгляды В. В. Виноградова на структуру и характер литературного языка, бытовавшего на Руси до XVIII в., и русского литературного языка XVIII в. Хотя она написана за три года до московского доклада «Основные проблемы...», мы ее помещаем не в хронологической последовательности, так как в московском докладе материал разработан полнее, предложена периодизация и несколько иная концепция. В статье «Вопросы образования...» В. В. Виноградов уже говорит о разных «типах» языка, но, выделяет в древнерусском письменном наследии три типа, а не два, как это было предложено позже в 1958 г.: «... древнерусская народность обладала тремя типами письменного языка, один из которых — восточнославянский в своей основе — обслуживал деловую переписку, другой, собственно литературный церковнославянский, т. е. русифицированный старославянский, — потребности культа и церковно-религиозной литературы. Третий тип, по-видимому, широко освещавший элементы главным образом живой восточнославянской народно-поэтичеекой речи и славянизмы, особенно при соответствующей стилистической мотивировке, применялся в таких видах литературного творчества, где доминировали элементы художественные». Следует заметить, что в этой статье термины «письменный язык» и «литературный язык» употребляются как синонимы.
Статья, как и ряд других статей на эту тему, носит программный характер и является тоже одним из этапов в развитии взглядов В. В. Виноградова на историю русского литературного языка. В этот период (середина 50-х—начало 60-х годов) В. В. Виноградов возглавлял коллектив ученых, разрабатывавших проблему формирования национальных литературных языков (см.: В. В. Виноградов. Проблема обра-зования и развития литературных языков. — В кн.: «Вопросы советской науки», вып. 15. М., 1957. 19 стр. [совместно с Н. И. Конрадом и М. С. Гурычевой]). В 1952 г. был создан Научный совет по комплексной проблеме «Закономерности развития национальных языков в связи с развитием социалистических наций», возглавлявшийся первоначально В. В. Виноградовым. См. передовую «Основные итоги и задачи разработки вопросов письменности и развития литературных языков народов СССР» (ВЯ, 1963, № 3, стр. 3—14), в основу которой положен доклад на Координационной конференции, посвященной развитию литературных языков народов СССР (Алма-Ата, 20—24 ноября 1962 г.).
Еще по теме О ЗАДАЧАХ ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРЕИМУЩЕСТВЕННО XVII—XIX ВВ. (стр. 152—177):
- О ЗАДАЧАХ ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРЕИМУЩЕСТВЕННО XVII—XIX ВВ. (стр. 152—177)
- Становление земских соборов