<<
>>

Примечания

Художественная культура древнего Востока 1 Ота работа была написана в 1982 г. (в соавторстве с Е. В. Зеймалем) как глава для коллективной монографии «Художественная культура в докапиталистических формациях», где опубликована в сокращенном виде (под ред.
М. С. Кагана, Л., 1984, с. 126—149).> 2 Здесь и далее принята и широко использована концепция древневосточных цивилизаций И. М. Дьяконова, в наиболее общей форме изложенная в «Истории древнего мира» (Дьяконов и др., 1982). У истоков древнеиранского искусства 1 В Западном Иране помимо ассирийцев и вавилонян, говорящих на аккадском и эламском языках, были многочисленные племена и мелкие государственные образования с династиями хуррит- ского и кутийско-касситского происхождения. 2 Подробнее об археологии Ирана XIII—VII вв. и ряде проблем, встающих в связи с этими материалами, см. [Дандамаев — Луконин, 1980, с. 39—103], где приведена основная литература вопроса. 3 Возможно, в Марлике ?— материал нескольких разновременных могильников, отстоящих по датам на целых 1500 лет. О такой возможности говорят и иные материалы из этого же района ([Хакеми, 1973; Могаддам, 1972, с. 133—136, рис. I—3; Эгами — Фукай, 1965]. 4 Сосуд представляет собой высокий кубок без ножки, такая же форма почти у всех золотых сосудов Марлика, Хасанлу и из других мест находок. Техника всех этих сосудов также стандартна— чекан с оборота с последующей гравировкой. 5 О Мадии и царстве скифов см. также [Дьяконов, 1956, с. 285 и сл.]. € Подробнее о предметах из Зивие см. [Луконин, 1977; Гирш- ман, 1979]. 7 Характеристику «звериного» стиля см., например, [Артамонов, 1961, с. 31—46]. 8 Правда, существует точка зрения, что до прихода на Ближний Восток искусство скифов было «аниконографично», у них не было никакой изобразительности [Раевский, 1985]. 9 Свернувшаяся в кольцо пантера кургана Аржан (VIII или начало VII в. до н. э.) представляет совершенно иной образ; в памятниках из Зивие есть попытка изобразить нечто подобное (на золотом «яблоке» копья), но именно эта попытка свидетельствует о весьма слабом знакомстве мастера из Зивие с подобной стилизацией [Сорокин, 1972].
10 Памятники Зивие датируют VII в. до н. э. только потому, что часть изображений близка к Келермессу, или по исторической интерпретации. Ho ведь единственные поддающиеся более или менее точной датировке объекты клада — это фрагменты бронзового саркофага (Ассирия, конец VIII — начало VII в.), резная кость и ас сирийская керамика (VIII — начало VII в.). Келермесс датировался по-разному. В каталоге «From the Lands of the Scythians» (New York, 1978) для Келермесса предлагается дата «конец VII — начало VI в. до н. э.». 11 И дело не только в образах — например, на прекрасном серебряном с позолотой блюде VI в. до н. э на туловищах козлов изображены точно такие же стилизованные пальметты, как и на козлах пекторали Зивие |[Шиммель, 1974, № 78]. Подробнее о «стиле Зивие» в ахеменидском искусстве см. [Луконин, 1977, с. 33—36]. 12 В ахеменидское время — как традиционные, уже никак не осмысленные и очень искаженные — они сохраняются лишь на бу- теролях мечей [Куликан, 1965, с. 13л—1321. 13 О культуре Луристана см. [Ванден Берге, 1973]. 14 О недавно открытой археологами архитектуре мидийских укреплений, храма и резиденции правителя см. [Стронах, 1978]. 15 Походам Александра Македонского, созданной после него се- левкидской монархии, а также культуре и искусству эллинистического периода посвящены сотни работ. Из работ на русском языке см., например, IfTapH, 1949; Фрай, 1972; Луконин, 1977]. Собственно искусству посвящены такие работы, как [Порада, 1965; Гиршман, 1976 (с подробной библиографией)]. Сокровища искусства древнего Ирана, Кавказа, Средней Азии 1 2 Парфянская и сасанидская администрация 1 Основные издания: [Дьяконов — Лившиц, 1960; Дьяконов — Лившиц, 1966]. 2 Сводку эпиграфических материалов парфянского времени (до 1954 г.) см. [Хеннинг, 1958; см. также Хараматта, 1957; Хеннинг, 19591. 3 Коллекция Британского музея: [Рос, 1903; Хилл, 1922]. 4 CU, pt. 3, vol. 2, .portfolio I (KSM); portfolio 2 (KNRu); portfolio 3 (KNRj, KKZ, KNRu). 5 [Кристенсен, 1944]. Последние по времени сводки: (Дьяконов М., 1961; Фрай, 1962; Гаже, 1964] (в этом издании кроме кратких сведений об авторах переведены извлечения из сочинений Зосимы, Геродиана, Аммиана Марцеллина, Scr.
Hist.Aug. и др.). 6 Происхождение династии парфян описывается у Помпея Трога (эпитома Юстина), а также у Страбона и Арриана — в изложении поздних авторов. Ряд сведений содержится также у Исидора Xa- ракского, Иосифа Флавия и других авторов. О характере власти царей у ряда ученых противоречия: [Уэллес, 1935; Мак Доуэлл, 1935а] (адаптация селевкидских обычаев двора); [Дибвойз, 1938; Дьяконов М., 1961; Фрай, 1962] (кочевнические обычаи) и ряд других. 7 До начала I в. н. э. в легендах идет постоянное «наращение» титулатуры. Встречаются многочисленные титулы и элементы: BASIAEQS, BASIAEQS МЕГАЛОГ, BASIAEQS 0ЕОТ, BASIAEQS МЗГ А ЛОТ BEOIT А ТО P OS, AVTOKP А ТОР OS, ЕТЕРГЕТОГ, ATK А ТОТ, ЕГИФ ANOYS, ФТ Л ЕЛ ATINOS и др. После царствования Митридата II легенда в основном стабилизируется: BASIAEQS BASTAEQN APSAKOY ЕГЕРГЕТОГ ДIKAIOГ ED^ANOS Ф1АЕА- AIINOS. С эпохи царствования Вологеза I (51—80 гг.) вначале изредка, затем, как правило, наряду с греческой чеканится парфянская легенда, которая в наиболее полном виде (на монетах Вологеза III) гласит: Vsk wlgsy MLKYN MLK’. 8 Имя Аршак (яра7У.) возводится к arsan — «муж, герой» [Бар толоме, 1904, с. 203—204] и связано с мифическим Кави Аршаном, героем-лучником [см.: Штакельберг, 1891, с. 620; Фрай, 1962, с. 2761. Во всем списке царей парфянской династии лишь один — основатель династии (Аршак I)—носил это имя в качестве личного имени (о проблеме «Аршак II или Артабан I» см. ![Вольский, 1962, с. 370— 378; Кошеленко, 1968] и ряд других работ).. Возможен перевод легенд типа 'рът.УАок как «царя Аршака» [ср. Хеннинг, 1958, с. 93]. Личные царские имена появляются на монетах (в легендах на греческом языке) с I в. н. э. (царствование Артабана III), что почти совпалает с введением легенд на парфянском языке. В документах из Нисы (I в. до н. э.) упоминается Фриапатий (pryptk), Митридат I или Митридат II (mtrdt), Готарз I (gwtrz), причем под своими личными именами выступают лишь умершие цари, или личным именем назывался виноградник, доходы с которого шли на литургии pat ruwan [см.: Дьяконов — Лившиц, 1966].
Личные имена парфянских царей встречаются также в нововавилонских документах селевкидской эпохи. 9 Иногда этот политический акцент особенно нагляден (Ф1А0Р- AMANOS вместо Ф1АЕАЛН\Т02 на монетах Тиридата, BOIAIT на монетах восставшей Селевкии и т. д.). 10 До сих пор не установлено, когда чеканились ранние парфянские монеты и какие цари их выпускали. От решения этого вопроса, в частности, зависит «приоритетность» появления на монетах того или иного эпитета. Так, например, эпитет OEOS есть на греко-бактрийских монетах Агафокла и Антимаха или на селевкидских монетах Антиоха IV, титул BEOITATQP—на монетах Александра Бала. То же можно сказать и о других эпитетах. Противоположные точки зрения на «приоритет» легенд см.: а) селевкидско-греко-бактрий- ская: [Рос. 1903; Симонетта, 1950 и многие другие); б) парфянская— лишь [Кошеленко, 1968] (без привлечения дополнительных аргументов) . 11 Монетная иконография также не дает возможности судить о характере царской власти. Раннепарфянские монеты представляют на аверсе портрет правителя в национальном «скифском» (по мнению Кошеленко [1968]) или же в так называемом сатрапском головном уборе 1[Дайе. 1949 и ряд других работ]. Тип реверса, как полагают, заимствован с селевкидских монет (или, быть может, «сатрапских» малоазийских, см., например, [де Морган, 1936, с. 50, рис. 27]), где фигура Аполлона на омфале заменена фигурой легендарного предка династии Аршакидов — Ареша [ср. Зеймаль, 1982]. 12 Главным образом на том основании, что в версии Арриана ясно сказывается ее обработка под историю прихода к власти Дария [Вольский, 1962 и другие работы]. Следует учесть также версию Марцеллина (вслед за Юстином?): Аршак — предводитель разбойничьей шайки (Amm. XXIII, 6). 13 Документы Нисы: № 1760 (генеалогия Готарза I): [SNT] I CXXXXX IIIIIII ’rsk MLK’ BRY [BRY Z] Y(.pry)ptk BRY fHYBRY ZY(?) ’rsk — «Год 157 (91 г. до н. э.). Аршак, царь, внук Фриапата- ка, сына племянника Аршака». № 306 (генеалогия Санатрука): [SNT I G] ХХХХХХХ *rsk [MLK’ BRY BRY ZY pryptk BRY ’HYBRY ZY ’rsk] — «Год 170 (78 г.
до н. э). Аршак, царь, внук Фриапатака, сына племянника Аршака». № 307 (генеалогия сына Санатрука, Фраа- та III): SNT ICXXXXXXXX 'rsk MLK’ [B]RY np ZY [pry]ptk [BRY ’HYBRY ZY 'rsk ] — «Год 180. Аршак, царь, правнук, Фриапатака, сына племянника Аршака» [см.: Дьяконов — Лившиц, 1960, с. 20— 21, 113; Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 143, примеч. 28, табл. IX— IXa, X—Ха]. Данные нововавилонских документов см. [Кемпбелл, 1927; Штрассмейер, 1988; Дибвойз, 1938 и др.]. Генеалогическая таблица выглядит следующим образом: Последовательность: Тиридат — его сын Артабан I — его сын Фриапатий— старший сын Фриапатия Фраат I — средний сын Фриапа- тия Митридат I — младший сын Фриапатия Артабан II — сын Ap- табана Митридат II — средний сын Артабана Готарз I — младший сын Артабана Санатрук — сын Санатрука Фраат III. Находки новых документов позволяют отклонить возражения Э. Бикермана (1966а]. Следует добавить, что конструкция генеалогического списка, предложенная Э. Бикерманом, не находит подтверждения в иранском (в том числе парфянском) материале (см., например, надпись Хвасака из Суз, парфянские варианты раннесасанидских наскальных надписей). С данными остраков Нисы знакомит статья [Шомон, 1968, с. Il—35, особенно с. 14—19]. 14 Издатели документов Нисы уже указывали, что в I в. до н. э. аршакидские цари вели родословную к Фриапатию [Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 144]. 15 Этим, видимо, легко объяснить зороастрийский характер всех Лйчных имен парфянских царей и то, что некоторые из них (gwtrz, hwsrw, ’rsk) относятся к «героическому фону» Авесты. Издатели нисийских документов отмечали, что «все без исключения личные имена нисийского архива — чисто иранские; имеется большое количество явно зороастрийских имен и нет ни одного имени, которое не могло бы принадлежать ортодоксальному зороастрийцу» [Дьяконов — Лившиц, I960, с. 23]. Ср. также [Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 156—157] с выводом: «в восточной Парфии в I в. до н. э. существовал письменный текст Авесты, по крайней мере отдельных ее частей».
16 [Дьяконов М., 1961; Фрай, 1962]. Мы можем предполагать наличие «эллинистического стереотипа» в сообщении Страбона. Страбону было хорошо известно устройство монархии Селевкидов, где в ближайшем окружении царя находились его аи^г'^'к; и yiko*. разных рангов. и Нужно иметь в виду, что «Письмо Тансара» — памфлет, составленный после ликвидации маздакитского движения, одним из лозунгов которого было разрушение зороастрийского семейного права, и потому приведенная цитата (впрочем, как и весь акцент этого произведения) —полемика с идеями маздакизма, 1Й Ср. данные SKZ (подробнее см. ниже). В совет знати входили кроме родственников царя царей и высших чиновников также и жрецы — MLKT’n hndrycpty (Prth.) в надписи SKZ; mwg’n hndrcpt в надписи Pers. I; w’spwtl’k’n h’ndrcpt и ряд других. 19 До своего восшествия на престол он был наместником («царем») Атропатены и, по словам Тацита, имел родственные связи с даями |[Annales, II, 3; VI, 36, 42; Дибвойз, 1938* с. 152]. 20 Э. Херцфельд [1930, с. 5] читает AIJEA-N^At, тем самым настаивая на том, что I отарз вообще не был связан с Аршакидами (та же интерпретация легенды у М. М. Дьяконова [1961, с. 394]). Монеты Британского музея подтверждают чтение АР2АКОГ [см.: Рос, 1903* с. 165, табл. XXVII, 2]. 21 [Херцфельд, 1920, с. 40—41]. На рельефе представлен Готарз на коне, поражающий врага копьем, и Ника, которая венчает его. Если учесть, что изображение и надпись помещены рядом с так называемым большим рельефом, показывающим нескольких представителей знати, то, возможно, и на «большом» рельефе также изображен Готарз. В таком случае надпись содержит его титул («сатрап сатрапов»), что говорит, возможно, об исключительном положении Готарза. Имя парфянского царя («Митридат») в этой надписи восстановлено Э. Херцфельдом. К тому же Тацит (Annales, XI, 10) упоминает современного Готарзу II правителя «Мехрадата» [см. Дибвойз, 1938, с. 41; ср. Херцфельд, 1920, с. 39]. 22 Новые данные см. (Дьяконов — Лившиц, 1966]. 23 [Дибвойз, 1938, с. 74, 99, 100]. Ср. также постоянные попытки свергнуть Готарза и заменить его на парфянском престоле прямым потомком Аршакидов — Михредатом или Варданом. Таким образом, изменения, происшедшие в Парфии к I в. н. э. не следует прямо связывать с событиями внутриполитической борьбы в пар* фянской династии. 24 Cm. ту же идею у Аммиана Марцеллина (XXIII, 6). 25 В своей надписи в Пайкули Нарсе говорит (31—32): «Ша* пур завещал, чтобы над Ираншахром этот (т. е. Нарсе) был господином, ибо он... после Шапура наиболее хорош и наиболее справедлив и наиболее деятелен» (подробнее см. [Луконин, 1979, с. 59 и сл.]). 26 Виноградники artabanukan (культ Артабана I или Артаба- на II) mihrdatkan (культ Митридата I), fryapatikan (культ Фриапа- тин), gotarzakan (культ Готарза, виноградник упоминается при жизни Готарза — в данном случае полная аналогия с надписью SKZ, где упомянуто об основании храмов в честь самого Шапура, его дочери и его сыновей) и другие. Поступления на нужды культа отмечены издателями документов ([Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 139]: ’psyk — «налог на ложе огня» интерпретирован как «род церковной десятины, взимавшейся, очевидно, частично деньгами, а частично натурой»). Среди виноградников упоминаются ayazan-nanaislanakan — «храмовой нанайстанский» (принадлежащий храму Аиахиты-Нанайи) и fravasi (prwsy). Кажется, в Нисе засвидетельствован и технический термин для дохода с имущества, пожалованного храму, соответствующий MP tlylkpysn, Prth. trkpysn в SKZ. В Нисе это: документы No 198 (MN TPH trkwpy Q[RYj, по интерпретации издателей: «из 'TPH называемого ,,за горами"»; Q[RY] — восстановление издателей), № 478 (MN TPH trk[wp]), № 660—(MN) kwzr MN TPH Irkwpy — «Из kwzr (название виноградника, упоминаемого в ряде других документов), из TPH trkwpy» и др. Издатели выделяют этот род документов в* самостоятельную группу ([Дьяконов — Лившиц, 1963, с. 18] — с йной интерпретацией: TPN (называемые) «из- за гор» (trkwp, trkwpy)—привоз вина со стороны). В документах упоминаются несколько храмов, а также жрец — ’twrspty. 27 Ср. prtrk ZY ’LHY’ — «божественный правитель» на монетах Парса. 28 KKZ, стк. 3: W ’HR ’YK shpwhry MLK’n MLK’ ’L ' LHY’n g’sy 'ZLWN. 29 Ф. Кюмон сопоставляет термин ciataiov с иранским рели- I иозным термином фраваши |[Кюмон, 1930, с. 217]. 30 Ср., например, «Мученичество св. Симеона Варсавоя» (Acta Sanctorum Martyrum Orientalium et Occidentalium. Roina, 1748). Очень вероятно, что и в данном случае мы имеем не более чем «западную адаптацию», ср., например, мнение Эсхила (Ilepaatl 156— 157), Плутарха (Them., 27), где Дарий и Ксеркс объявляются «богами персов», что совершенно не соответствует подлинным ахеме- нидским материалам. Греческая идея обожествления царя была особенно распространена в селевкидской среде (об идеологической концепции власти ахеменидских царей см. [Дандамаев, 1963, с. 234— 261, особенно 243]). 31 Ср. ахеменидскую параллель: Beh. I, 11—12: «Говорит Дарий, царь. Милостью Ахурамазды я — царь. Ахурамазда дал мне царство». Здесь нужно отметить аналогии с официальными надписями Сасанидов. Конструкция начальных строк Beh.: I) царь, предки царя (I, 1 — 12), 2) административные области (сатрапии, царства), входившие в государство (12—20; 17—20: «Говорит Дарий, царь: эти страны мне достались. Милостью Ахурамазды (они) подчинены мне. Они платили мне дань».). Ср. надпись Шапура I на «Каабе Зороастра»: «Я — поклоняющийся Ахурамазде владыка, Шапур, царь Ирана и не-Ирана, происходящий от богов, сын поклоняющегося Ахурамазде владыки Арташира, царя царей Ирана, происходящего от богов, внук владыки Папака, царя. В Иран- шахре —я господин над... (далее перечисляются области страны). И все эти шахры (царства), и их владетели (шахрдары), и „владетели пограничных районов14 (Parth. ptykwspn) были мне подчинены и приносили дань». Аналогии в «официальном формуляре» ахеменидских и сасанидских надписей многочисленны. 32 Cm. например, надпись Апсая в Бишапуре [Гиршман, 1936]. 33 Сообщение Исидора Харакского о коронации Аршака в Ас- тауэне и о том, что в этом городе «сохраняется вечный огонь» (Mans. Parth. 11), вероятно, нет оснований интерпретировать как сообщение о постройке специального храма огня в честь коронации первого парфянского царя царей. Ьолее интересен острак № 199 из Нисы. Надпись на внутренней стороне острака: MN ’yzny prhtk[n?]— «Из храма Фраата» ([Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 153, примеч. 68]. Возможно, в данном случае — храм того же типа, что и сасанидский 4wr ZY MLK’. 34 А. Г. Периханян [1968а, с. 35; 19686] приводит родословные ахеменидских и сасанидских царей. 35 Cm., например, [Кошеленко, 1966, с. 17—30]. Во всяком случае — со времени выпуска монет с изображением правителя в так называемом сатрапском головном уОоре. °7 Кроме имени божественного предка — (Kavi) Arsan — об этом свидетельствуют и распространение в парфянскую эпоху восточноиранских героических сказаний [Бойс, 195/; Минорский, 1946J, и некоторые личные имена парфянских царей. Возможные связи с героями сакского эпоса устанавливал Херцфельд [1920, 1932]. зь В документах из Нисы упоминается виноградник artaxsahra- кап, который, по мнению издателей документов, «назван, вероятно, в честь легендарного предка Аршакидов Артаксеркса И» [Дьяконов— Лившиц, 1960, с. 20]. зу Подробнее о политических обстоятельствах, вызвавших к жизни эту идею, см. f Луконин, 1969а]. w О начале этого процесса свидетельствуют легенды сасанидских монет (начиная с монет Шапура III): в официальную титу- латуру сасанидского монарха вводится титул kdy — «кейанид». Наиболее пространные «легендарные» генеалогии сасанидских царей содержатся в поздних арабских переводах «Хватав-намак» и связанных с этой летописью исторических сочинениях. Возможно, что интерес сасанидской официальной истории к восточноиранскому героическому циклу именно в самом конце IVr—V в. (судя по легендам мо* нет) возникает отчасти потому, что в эту эпоху Сасаниды овладели Балхом — родиной Виштаспы и «священной землей» зороастризма. Следует отметить, что изменения политической концепции происхождения власти в сасанидскую эпоху синхронны этапам развития зороастрийского канона. Можно предположить, что уже в V в. официальная сасанидская история начиналась не с Сасана (как это было в эпоху царствования первых сасанидских шаханшахов, о чем свидетельствуют, например, данные SKZ и надписей Картира) и даже не с Дария (как это было в эпоху Шапура Il При создании первого варианта «Карнамака» и новой редакции зороастрийского канона, проведенной Атурпатом Михраспанданом), а с Кейанидов, что позволило в дальнейшем слить в один свод царские исторические анналы и легендарную зороастрийскую историю* 41 Дата надписи — после 262 г., о чем свидетельствует, вероятно, титул шаханшаха — «царь царей Ирана и не-Ирана» (подробнее о времени появления этой титулатуры см. [Луконин, 1969а], а также в этом издании: «Надпись Нарсе в Пайкули и Бишапурский рельеф). 42 МР, стк. 5—6: ’MT ZNH HTY’ SDYTN ’DYNn LtYNY stldl’n W BRBYT’n W wclk’n W ’z’tn. Prth. 5—6: ’MT LN ZNH HTY’ SDYt QDMTH hstrdryn BRBYT’n RB’n W ’z’tn. 43 [Херцфельд, 1924, II]; по нумерации Э. Херцфельда — блоки В I—5, стк. 2; стк. 3; H 2—3, стк. I и др. 44 Е’Р’, стк. 3; В I—5, стк. 2. 45 Сводный текст: W ’plyk stld’ly W BR BYT’ W. RB’ W kthwt'y W ’z’tn W p’lsy W plswby MNWn BYT’ W ’yr’nstry. Для перевода *По родам» MNWn BYf (выражение, вполне напоминающее Бе*и- стунскую надпись Дария), ср. контексты в той же надписи, например. В 1—5, стк. 2 ...RB’n W ’z’tn W p’lsn W plswb’n MNWn BYT’; Ci 6—7, стк. 5 RB’n W Vtn W ’HRN MNW ’swrstn. Таким образом, становится понятной стандартная формула для титулатуры сасанидских вельмож и чиновников, например надпись на колонне в Бишапуре (МР, Parth. 260-е гг., стк. 9—10): ’ps’y ZY dpywr ZY MN hl’n strdstn MN NPSH BYT’. Надпись KKZ (280-е гг.): kltyl mgwpt w ’hrpt MN NPSH BYT’ и ряд других. 46 Камбахшфард 1967, Ns 61—62, стк. 7—8. 47 Так, в арамейских папирусах из Элефантины (см., например, письмо Багавахьи w-l-rjynn ysymnk qdm drywhws mlk’ wbny byt’ — Захау, 1911, pa.pirus I, стк. 2—3). 4a Таким образом, речь у Юстина и Плутарха, вероятно, идет о том, что в войско парфян входили 400 chevaliers — азагов-всадни- ков (ср.: Prth. ’sb’r — «всадник» в документах из Нисы; в сасанид- ском «Судебнике» «список всадников» — asabar nipek, MhD А 16—17 и др., а также специальные земельные наделы «на полное обмундирование— pat ёшосап — всаднику», MhD А 77, 6—9), а также зависимые от того или иного вельможи (живущие на территории, ему подвластной) свободные члены общин, быть может — вооруженные за счет этого вельможи, и его личная дружина специально обученных профессиональных воинов-рабов. Таким образом, и термин Помпея Трога servitores, и термин Плутарха -eAdxai не следует понимать буквально. Фраза же Помпея Трога: «Их войско не как у других народов, свободно, но в наибольшей части состоит из зависимых, и, так как никому не дано право освобождать их, они рождаются рабами» — является скорее всего неудачным сокращением Юстина (ср. несколько ниже: «Именно это различие есть между рабами и свободными, что рабы — пешие, а свободные выезжают только верхом» — Justin, XLl, 3). 49 Эквивалентность терминов stld’ly (MP)=hstrdry (Parth.) = MLK’ устанавливается, в частности, контекстом SKZ. 50 А. Пальяро, как и другие ученые до него, считали термин BR BYT' эквивалентным wispuhr, который он переводил как «принц крови, племянник царя» [Пальяро, 1947, с. 63—64]. В. Б. Хеннинг считает waspuhrakan субстантивированным прилагательным от waspuh- rakanih «исключительность», в значении «особый, специальный», откуда waspuhr — «особый из сыновей», наследник престола. Таким образом, waspuhrakan, по мнению В. Б. Хеннинга, обозначает: I) особо близких царю людей (подобно селевкидским twv гсрштшу %ai r.poxifxa)- (xevou CfiA(Dv), а также 2) особую категорию владения — «домен» царя царей (в этом значении термин waspuhrakan выступает, например, в надписи KNRu: ZKm KN gwnky shpwhry MLK’n MLK' PWN w’spwhlk’n PKDWN tBYDWN ’YKt bwny BYT’ ZNH ’yw YHWWN, где PWN w’spwhlk’n — «относительно царского домена» (crown-lands) (см. [Хеннинг, 1964, с. 95—96]). О других значения* термина «личное имущество» см. [Периханян, 1965]. 51 В составе двора Арташира I BR BYT’ не упоминаются. 52 Или Папака, царя Парса, отца Арташира I, или Папака хазарапата. 53 Prth.: S’sn BR BYT’ MH pty prdkn HHSNt. Род Фаррека- нов —знатный род, представители которого упоминаются при дворе царя Парса Папака (prdk prdkn) и царя царей Арташира I (wypry prdkn). Ср. сходный обычай отдавать царевичей на воспитание вельможам в Армении (например, Фаст Бузанд, кн. IV, гл. 2). 54 Или Пероза, упомянутого с тем же титулом при перечисле- Нии рода Сасанидов (1-й список SKZ), или же, что менее вероятно, внука Шапура I — Пероза, сына царя Месены. 55 Prth.: nryshw BR BYT’ shypwhrkn; MP: nrshy BR BYT’ d’tspwhlyk’n(?) (греч. Sa-oup^av). В случае чтения «сын Шапурака» отцом Нарсе мог быть старший брат Арташира I, сын Папака, Шапур (MLK’). Если полагать, что в данном случае мы имеем nomitia gentilicia [см. Периханян, 1968а], то следует переводить «из рода Шапура» (царя Парса?). 56 О высшей форме брака в сасанидском Иране («полноправный») patesaylha zanlh подробнее см. [Периханян, 1968а; 1973]. 57 [Фавст Бузанд, кн. IV, гл. 2; см. также Фрай, 1962а, с. 352— 355]. 58 Именно в таком порядке упомянуты эти вельможи в списках двора Арташира I и Шапура I в надписи SKZ. Эти пэры (по выражению Э. Херцфельда) следуют в списках знати гахнамаков сразу же за представителями рангов stld’ly и BR BYT'. Им предшествуют лишь byths (при дворе Арташира I ’rthstr ZY bythsy (при дворе Шапура I — shpwhry ZY bythsy) и hz’lwpt (при дворе Арташира и Шапура — p’pky). В греческой части надписи дается только транскрипция обоих этих титулов. В надписи NPK род Варазов не упомянут. При дворе Арташира I непосредственно после этих пэров, а при дворе Шапура I и Нарсе — и до них упоминаются 'sppt (MP), ’sppty (Prth.)—«начальник кавалерии» (ср. данные архива Нисы, где в нескольких документах, например Nov. 218 с датой 66 г. до н. э., упомянут «главный начальник конницы» — mzn 'sppty ([см. Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 141]). В парфянское время этот титул носил, возможно, представитель рода Суренов [см. Шомон, 1961]. До сих пор неясно, что такое sp dpty (Prth.)—титул («военачальник») или знатная фамилия. 59 [Кристенсен, 1936, с. 98—99, примеч. 2]. Возможно, эти роды возвысились в более позднюю эпоху (к роду Спендиадов принадлежал Михр Нарсе — первый министр сасанидского двора при Езди- герде II, к роду Михран — знаменитый военачальник Хормизда IV Бахрам Чубин), и их представители создали свои генеалогии с целью подчеркнуть древность рода. В надписи SKZ на одном из последних мест в списке придворных Шапура I упомянут, возможно, Михранид (’rst’t ZY dpyr ZY mtr’n ZY MN l’dy (MP); ’rstt mtrn pty prwrtk SPR' (Prth.), греч. k-l етатоЫ^ «Арштат, эпистолограф, Михранид из Рея», возможен также перевод «сын Михра»). О принципиальном сходстве списков знати в SKZ (имена с окончанием -akan понимаются как nomitia gentilicia) с древнеармянскими гах- намаками см. [Периханян, 1968а, с. 40—45; Шомон, 1966, с. 471 — 497]. Быть может, более специальным термином для глав знатных родов был термин ktkhwt’y ,(как будто бы об этом говорит порядок употребления терминов знати в NPK), аналогичный армянскому nahapetk* tanuterk*. Впрочем, «Карнамак» дает иное тождество: ktkhwt’y = MR’HY; MLK’, что устанавливается скорее по контексту: 'HL MN mlg ZY 'lksndl ZY hlwm’yg ’yr’nstry 2G0 W 40 ktkhwt’y YHWWNt (I). 60 Crassus. XXI, 6—7. Согласно Плутарху, Сурен — первый среди парфянской знати, и привилегией его рода является коронация царя из династии Аршакидов. Другой представитель этого рода, также близкий царю царей, упоминается Тацитом (Annales, VI, 42). 61 О происхождении родов Сурен, Карен, Аспахбед подробно сообщает армянский историк Моисей Хоренский (История Армении, кн. II, гл. XXVIII): Карен, Сурен и Арташес и их сестра Кошм, которая была замужем за «начальником кавалерии» (спах- гедом), были детьми парфянского царя Аршавира (его отождествляют обычно с Фраатом IV). По договору Арташес стал править страной в качестве царя, а Карен, Сурен и Кошм Аспахбед получили уделы на Востоке (в Балхе, у Моисея Хоренского — Пахл) и г стому стали называться «пахлавуни». Это сообщение Моисея Хоренского вряд ли заслуживает внимания [ср. Кристенсен, 1936, с. 98—99] из-за ряда анахронизмов, наивных этимологических построений и общей искусственной конструкции «генеалогии происхождения», столь характерной для труда Моисея Хоренского. Кроме этих знатнейших родов в списках знати SKZ упоминаются представители еще более двадцати знатных фамилий. Среди них наиболее значительными (судя по месту их упоминания в списках) были Фарреканы и Васпухраканы (Аспаруканы). 62 Тот же титул имеет и родоначальник (?) династии Сасан, который, судя по арабским источникам, правил небольшой областью в округе Истахра. 63 «Владетели»: Zwl’dcyn (Зурад), Lswmcyn (Лашом), Syk’n (Махелония), Bwlspcyn (Борсиппа), ’[n]tywhcyn (Антиохия) и др. 64. KKZ: Tm Vhrmzdy MLKn MLК’ kwl’py W kmly YHBWNt. 65 Судя по надписи KKZ, это было высшей ступенью карьеры Картира. Восторг по поводу нового положения прорывается даже через протокольные формулировки надписи; (7—8) ’whrmzdy W vzd’n W NPSH lwb’n l’dy ZKm BYN stry ’pltly g’sy W p’thstry vBYDWN Tm g’sy W p’thstry ZY wclk’n YHBWNt-«(Во имя) Ахурамазды и богов и души своей ради этот (т. е. Варахран II) в стране пожаловал мне высочайшее положение и владетельность. Дал он мне место и владетельность wclk’n». Интересно отметить, что в с Еоей надписи KNRj Картир титулует себя MRfHY (последняя строка: «написано Бухтаком, писцом Картира, MRfHY»). В то время полный титул Картира гласил: «Хранитель души (духовник) Варахрана, магупат Ахурамазды, владыка храма Анахит-Артахшатр в I !стахре». 66 Ammianus Marcellinus, XVIII, 5—6. Ср. глоссу из источника XI в. «Ноуруз-наме» (речь идет об обычаях при сасанидском дворе): «Перстень без печати — что голова без кулаха (тиары), а голове без тиары не подобает присутствовать при царских советах». 67 Денак — дочь Папака, Пероз (BR BYT’) и Нарсе (BR BYT’). 68 Четыре сына царя царей Шапура: царь Мешана (старший гын) по имени Шапур; царь Гиляна Варахран (впоследствии шаханшах Варахран I); великий царь Армении Хормизд Арташир (будущий шаханшах Ирана); царь «Сакастана, Турестана и Инда до побережья моря» Нарсе (будущий шаханшах Ирана) и Атур-Ана- хит — дочь и старшая жена (MLKT’n MLKT’) Шапура I. 69 Упомянуты жена царя Мешана по имени Денак (с титулом mys’n MLKT’) и жены Нарсе — Шапурдухтак и Хормизддухт. 70 Хормиздак — сын Хормизда Арташира, Хормизд, Пероз, Xop- миздак, Отобахт, Варахран, Шапур — сыновья царя Мешана и его дочь Шапурдухтак. 71 Два Нарсе, два Сасана и Валахш (сын Папака). Всем этим персонажам, а также уже умершим членам рода — родоначальнику (?) Сасану, его сыну — царю Парса Папаку, старшему сыну царя Парса — Шапуру, младшему сыну — первому сасанидскому шаханшаху Арташиру I, его жене (матери Шапура I) Мардут, а также связанным родственными узами с родом Сасанидов царице Истахра (?) Хоранзем и ее дочери Вараздухт, приносились жертвы: ежедневно— один ягненок, полтора модия зерна (lgryw 5 hwpn; для hwpn — «горсть» (мера объема), см. [Дьяконов, 1959, с. 70—92] — данные из писем Аршамы: управляющий имением Аршамы получал в день 2 hwpn белой и столько же черной муки) и 4 p’s (мера неизвестна, в греческом тексте— -изта:) вина. Жертвы эти приносились из «сверхдохода» (tlykpysyn) от стад, земель и виноградников, которые были пожалованы Шапуром I пяти памятным храмам, основанным рядом с «Каабой Зороастра» (SKZ: TNHc PWN npsty). Эти храмы были основаны «в память души и (сохранения) имени» (МР: PWN lwb’n W ptn’m; Prth.: pty ’rw’n W p’sn’m греч. eU ... fjLveiiv 7.7i ovojxaTo; auvTYjpr,елv ) четырех сыновей и дочери Шапура I. 72 Этот совет в кризисный для Ирана период возвел на престол шаханшаха Нарсе (NPK: shpwhry hlgwpt, nrshy ZY BR BYT’ ZY s[snk’n] p’pky ZY bthsy, ’rthstr ZY hz’lwpt, 'rthstr swlyn, rhsy sp’hpt, ’whrmzd wr’c, ’rthstr ZY thm s[hpwhr hstrp]...). 73 Подробное описание архитектуры Нисы и Мерва содержится в ряде отчетов Южно-Туркменистанской археологической экспедиции. 74 Эдесса принадлежала к «эллинистическому ареалу» парфянского государства (об этом подробнее см. ниже), и многие обычаи в ней были адаптацией селевкидских традиций, стойко державшихся не только в парфянский, но и в сасанидский период [Уэллсс, 19351. Эта адаптация (как и во многих других аналогичных случаях) весьма колоритна: шейхи арабских племен, селившихся вокруг Эдессы, выступают в официальных документах под греческим термином «роХор-^ и при дворе Абгара титулуются селевкидским 9ОХ % Однако при этом можно проследить и чисто парфянские черты. 75 К. Уэллес (1935] и Р. Мак Доуэлл [1935а] считают, что парфянский двор был аналогичен селевкидскому, однако этому мнению противоречит ряд известий античных авторов (Посейдоний, Филе- страт и др.). Это отметил, в частности, Э. Бикерман: «The people of Antioch gave the Seleuci and Antiochi funny names „the aquiiline nose“ (Grypos) just as the people of Naples called Ferdinand II „Nasone“. It is difficult to imagine humour at the expense of Ar- sacides» [Бикерман, 19666, с. 114]. Устройство сасанидского двора подробно известно из ряда среднеперсидских сочинений, таких, как «Хосров и его паж» [Унвала, 1921], «Аин-наме», «Тадж-наме» (отрывки из них дошли в арабских переводах) и ряда других. 76 Известно, например, что многие обычаи сасанидского двора и придворного этикета были заимствованы Византией. Эдиктом Диоклетиана в 398 г. был введен в качестве императорской инсигнии заимствованный у Сасанидов царский венец — золотая диадема, украшенная драгоценными камнями (Chron.min., II. 149; Marcellinus, 2, 69). Кроме того, тогда же был заимствован восточный обычай падать ниц перед императором и лобызать край его одежды. 77 Этот титул упомянут в SKZ и при дворе царя Парса Папака. 78 Надпись на одной из позднесасанидских печатей см. [Хеннинг, 1958, с. 45]. 79 Упомянут в надписи SKZ при дворе Шапура I. В позднесасанидских источниках этот титул, насколько известно, не встречается. 80 В греческом тексте надписи SKZ дана транскрипция этого титула. 81 В «Ayadgar i Wuzurgmihr» упомянуты титулы этого знаменитого вельможи: h’rgwpt, s’pstn, s’hry ’ntwyk hwslwdv dlykpt — «глава налоговых сборов, евнух и гофмейстер дворца в городе An- тиохия-Хосров». В «Хронике Сеерта» упоминается титул t??arapat. «Ср. упоминание о вельможе сходного ранга у Фавста Бузан- да. Он одет в военную одежду, на официальных приемах стоит рядом с царем и держит «царский меч в золотых ножнах, с украшенным драгоценными камнями и жемчугами поясом». 83 Ср. арм. gund-n matean. Полк «бессмертных» — институт, известный и при Ахеменидах, упоминается Прокопием, Теофрастом и другими византийскими историками для позднесасанидского времени. 84 Титул zynd’nyk в значении «тюремщик, палач» засвидетельствован в Талмуде [см. Телегии, 1935]. 85 В греческой надписи SKZ этот титул переведен то 5 к-\ x*fj; WtwrlZ. Другим титулом, обозначавшим интенданта, был mtkdr. Он встречается в одном из граффити Дура-Европоса (его носил некий Mnys BRY Mnys). 86 В парфянских остраках из Нисы упомянуто несколько казначеев— чиновников, видимо, весьма высокого ранга [Дьяконов — Лившиц, 1960, с. 19]. 87 В SKZ греческий перевод титула: хо5 1-1 x*fj: -а(Ьт,с. 88 Греческий перевод тоО ?“'< xvj v^jvrjioo; в Талмуде зафиксировано заимствование из среднеперсидского: nshcirkan. 89 Греческий перевод хо-З г-'- оЬои в документах из Ни сы — hwrybr — «кравчий». В греческой версии SKZ переводчик не смог подобрать соответствующих греческих эквивалентов таким титулам, как plstkpt, dlyk’n sld’r и др., в отличие, скажем, от титула pnnt’r ( i-'itpo-tz ср., например, в надписи 267 г. из Пальмиры, где местный чиновник сходного ранга упомянут с япамейским титулом rb trbs и греческим эквивалентом i-'Чоо-о; : CIS, part II, t. Ill, 1926, № 3940 — 3941) или w’c’lpt (ippar^uc;, в Пальмире I в. н. э.— rb swg). Быть может, это еще раз свидетельствует об отличии парфянского (и раннесасанидского) двора от селевкидского. 90 Так, например, Ктесий (Diodorus, II, 32, 4) использовал в качестве источника «(SasiAr/a) OiccOEpai ev eve о\ Uipaai xa^ TraAaiac; y.axoc xtva VlUoo е;ус.и suvxexaYfJLEvac». 91 В одном из источников об Эдессе сообщается, что при Абгаре «н во всех других владениях царя Абгара все то, что приказывает царь, все то, что говорится в его присутствии, записывается (его секретарем] и хранится в архигах» [Уэллес. 1935]. 92 В SKZ с этим титулом упомянуты сестра и жена Арташира I Денак и дочь и жена Шапура I Атур-Анахит. Среди парфянских источников сходный титул засвидетельствован на монетах Фраатака с портретом его матери и жены Музы. Вероятно, жена Арташира I Денак изображена на аметисте из коллекции Эрмитажа [Борисов — Луконин, 1963, с. 48]. Надпись на гемме все же дефектна в последней строке: dynky MLKT’n MLKT’ mhysty PWN tny s’pstn. В. Б. Хеннинг предлагает перевод «ober-Leib-Eunuchen» [Хеннинг, 1958, с. 45], полагая, что печать принадлежала (или на ней изображена) «Владычице евнухов» Денак. Однако инсигнии портрета, бесспорно, инсигнии царицы цариц. Кроме того, титул s’pstn (Prth. spystn) носили крупнейшие государственные чиновники. Быть может, все же надпись следует переводить mhysty PWN tny s’pstn— «владычица над tny s’pstn», т. е. «над жительницами гарема» и понимать всю надпись как полный титул царицы цариц Денак. 93 Например, Денак — жена сына Шапура I, царя Мешана Шапура; Шапурдухт — жена (и, возможно, сестра) другого сына Шапура I, Нарсе, цари Сакастана (ее титул skn MLKT’). 94 Мардут — MLf Т’ — младшая (по рангу) жена Арташира I, мать Шапура I, Нарседухт — младшая жена (и, возможно, дочь) царя Сакастана Нарсе (титул skn MLfT1). Мать Папака, жена родо- ЙЭДальнЙка династий Сасана, Денак (Сасан ймел титул MR* HYi Папак— титул MLK’), которая еще значится в составе двора своего внука Арташира I (на одном из первых мест), не носила никакого титула. 95 Надпись на гемме [Борисов — Луконин, с. 48, № 46, табл. III}. 96 Например, Селевкия и др. О характере городов при Селевки- дах см. также [Дьяконов М., 1961, с. 167—173]. 97 Античные авторы различают в Месопотамии «греческие» и «парфянские» («варварские») города ,[см. Чериковер, 1927, с. 97]. 9а [Ростовцев, 1932, с. 5—25]. Последняя по времени работа о системе оформления документов на Востоке [Фрай, 19666]. 99 Cm., например, P. Dura 25 [Уэллес, 1934а, с. 379—380; 1959, с. 126—141]. Податной район в пальмирских надписях назван греческим термином Xijjltqv [Ростовцев, 1932, с. 20]. 100 Археологические раскопки выяснили, что агора в парфянский период была застроена лавками. 101 Селевк, сын Лисия, был стратегом и эпистатом в 50 г. н. э., стратегом и геноархом в 61—62 гг.; Лисий, сын Лисия, внук Селев- ка,— стратегом и эпистатом в 136 г. и т. д. Лисии владели крупными земельными угодьями в «городской округе», например виноградником у деревни Набагафа (P. Dura 18). 102 Например, P. Dura 20: Метолбай — фроурарх (начальник городского ополчения? вряд ли парфянского гарнизона города) и все члены городского суда [Уэллес, 1959, с. 109—116]. 103 P. Dura 20. Титулатура Манеса, сына Фраата, в этом документе вызвала много споров [Ростовцев — Уэллес, 1931; Периханяп, 1956, с. 47—48; Фрай, 1962а, с. 352—354]. 104 Все «деловые» даты (например, год возвращения долга и т. д.) даются обычно по селевкидской эре. 105 Во всяком случае, Артабан настаивает на нарушении городской конституции Суз, утверждая избрание на второй срок (без перерыва) казначея (TalULia;) Гестиея. Ср., однако, мнение В. Тарна [1938, с. 30]. 106 Селевкия была захвачена Митридатом I в 141 г. до н. э. На монетном дворе Селевкии, крупнейшем в Парфянской империи, чеканились не только местные монеты, но и тетрадрахмы [Мак Доуэлл, 19356]. 107 Селевкия на Тигре упоминается в пальмирских надписях вплоть до 24 г. н. э., когда построенный парфянами Вологазкерт занял ее место в транзитной караванной торговле. Тем не менее Селевкия и после этого являлась крупным портом, в который шли товары из Индии. В Селевкии были найдены, в частности, печати чиновников — сборщиков налогов за право причала в гавани [Мак Доуэлл, 1935а, с. 128, 130]. 108 По мнению Р. Мак Доуэлла, городскую аристократию составляли преимущественно греки — крупные банкиры и торговцы [Мак Доуэлл, 19356, с. 224], однако нет оснований не доверять, например, Иосифу Флавию, который сообщает, что в аристократическую партию входили сирийцы и евреи. В Селевкии, несомненно, шел тот же процесс внедрения в аристократию негреческого населения, который был отмечен и для Дура-Европоса. 109 То, что Фраат, упомянутый в письме Артабана III Сузам, и Фраат, имевший, по словам Тацита, «значительную префектуру» и включившийся в борьбу Артабана III с Тиридатом,— одно и то же лицо, было доказано Ф. Кюмоном [1932, с. 249—250]. 110 «ФнларХИ», «арХифИларХи*. Согласно Аррйану, царь Эдес- сы Абгар носил титул филарха, «так как его области на зывались 9’jXat » (Arr., Parth., fr. 42). 111 «Доктрина Адды»: «343 г. царствования греков, при правлении господина нашего Тиберия, императора римлян, и при правлении царя Абгара, сына Ма’ну, второй день первого Тишрин. Абгар Ухама отправил послами Марихаба и Шамашаграма — „первых и наиболее почитаемых друзей и телохранителей", и с ними Ханна- ма — секретаря и архивиста» [Уэллес, 1935, с. 126, примеч. 21J. 112 В Пальмире в позднюю эпоху существовала система четырех фил, каждая из которых объединяла несколько племен, возводящих себя к общему предку по патронимической линии (например, «сыны Меттабола», «сыны Забдибола» и т. д.). В Эдессе фил было, видимо, больше. Филы и отдельные племена имели свои культовые со* оружения. 113 Это явствует, например, из сравнения двух датировочных формул: I) «15 год Траяна и 3 год царя Абгара (VII), что соответствует 460 г. эры Александра, во время верховного жречества Шарбела и Барсаумы»; 2) «В Ы8 г. эры Александра, 14 год Диоклетиана, в стратегию Аббы и Абгара, сына Зоора... при еиископст- ве Канны» [Куретан — Райт, 1864, с. 41]. 114 В P. Dura 2j это 400 драхм серебром, в P. Dura 19— 1000 драхм. Ср. также условия аренды в авроманских пергаментах. 115 Так, например, согласно Табари (I, 820), Арташир I основал восемь городов, из них три в Персиде (Арташир-Хварра, Рам- Арташир, Рев-Арташир), один в Ахвазе (Хормизд-Арташир), два в Саваде (Bex-Арташир и Астабад?), один в Бахрейне (Паса-Арташир) и один около Мосула (Нуд-Арташир) [Нёльдеке, 1879, с. 16, 20]. 116 В одном из граффити указана дата первого вторжения: «В 550 г. персы напали на нас» (The Excavations at Dura-Europos. Preliminary Report. Vol. IV, c. 112, № 233). B SKZ захват Дура- Европоса упоминается дважды (в 256 и в 260 г.). В надписях сасанидских солдат на фресках синагоги Дура-Европоса упоминаются даты: «месяц фравартин, год 15, день рашн» (№ 42); «месяц михр, год 14» (No 43, 50); «месяц михр, год 13» (№ 45) [Крелинг, 1956, табл. XLIV—XLVI]. Даты — по годам царствования Шапура I, т. е. 256—258 гг. Несколько более поздние даты встречаются в иных граффити. 117 Парфянские острака, пергаменты и граффити (см. [Хеннинг, 1959; Харматта, 1957, 1958; Гайгер, 1956, табл. XLIV-XLVII]; CU, vol. Ill, Portf. I). 118 Так он назван в парфянских острака. 119 Таков его титул во фрагменте парфянского письма на пергаменте (P. Dura 153). 120 Перевод Я. Харматты этого фрагмента: «От Третона — Раш- ну, хватаву. Приветы (далее — обычная приветственная формула). В винограднике, называемом ... находится в порядке (все имущество) господина». 121 thmy — вероятно, обозначение военного отряда. 122 Надпись на одной из глиняных булл: центр: nhlmlky («цар* ский канал») ZY wldhsp’ty mgwh (по кругу): wyh ’lthstly (на другой булле— wh Uthstl stldst’n) [Марик, 1959, с. 267—268; Херцфельд, 1938, рис. 8, с. 418]. 123 SKZ, МР: Istk ZY why ’rthstr strp. 124 SKZ. После перечисления областей и государств, входящих в Ираншахр, в надписи говорится: W fBD (Wm prgwz shypwhr] SMH dhkhstr W tBDWm ’whrmzd ’rthstr (сверху добавлено: shypwhr) SMN, букв, «и назвал я dhkhstr Пероз-Шапур и Хормизд-Арташир». dhkhstr, возможно, «опустошенная земля». Таким образом, завоевав область в Месопотамии, Шапур I основал в одном из разрушенных в результате войны районов Сузианы (совр. Ax- ваз) новый город (интерпретация этой бразы А. Мариком: «et nous avons donnee a un fier (dnk «donne, fonde» + h§tr «pays, region») Ie nom de Peroz-sapor et nous avons donne un nom a Hormizd-ar- dachir» [Марик, 1958, с. 332] — кажется мне сомнительной). Город Хормизд-Арташир (столица Хузистана, после Шапура II заменившая Сузы) vпoминaeтcя в сасанидском «Судебнике» [де Менаж, 1964]. 125 SKZ: Tco)tvaj4 гер у(cow Prth.: MHWZ’ fM prybr hmkwsy; MP: strdstn MN prw’ry KHDH — «город вместе с сельской округой». Термин prybr (Prth.)—prw’ry (MP) употребляется в этой надписи как собирательный, ср., например, (Prth.) W ’swry’ hstr WMH ’pr ’swry hstr prybr YHWt (греч.: SOvri т.a«. )—«Сирия и сельские местности, которые имеются в области Сирии». В «Карнамаке» термин parwar означает, возможно, «внешнюю сторону», защищающую городской оазис (указано В. А. Лившицем). 126 Ср., например, надпись из района Бирджента [Хеннинг, 1953, с. 1341: gry ’rthstr nhwdr W hstrp. 127 В. В. Тарн [1930, с. 23—33; 1938, с. 1—3, 113] считает, что сатрапии парфянского времени соответствовали селевкидской епархии. Итинерарий Исидора Харакского упоминает 18 сатрапий — те, через которые проходила царская дорога. 128 В «Книге Эсфири», отражающей парфянское деление на сатрапии, говорится о 127 medlna [Виденгрен, 1957, с. 218]. 129 Еще и в IV в. в состав Ираншахра входили самоуправляющиеся города и полузависимые царства, например Сузы. Около 350 г. в Сузах вспыхнуло восстание против Шапура II, город был окончательно разрушен, и недалеко от него возник новый город — Иран- Хварре-Шапур. 130 MhD А 27—13, 28—3; А 26—17, 27—4 и др. Всеми данными «Судебника», касающимися административного устройства Ирана, я обязан любезности А. Г. Периханян. 131 Mhd 78 11 —14 упоминает namak nidan-I ataxs I Xurram-Artax- sahr I Artaxsahr Xvarra (храмовой архив из деревни Хуррам-Арта- шир округа Арташир-Хварре). 132 Города и области позднесасанидского времени помимо известного сочинения «Города Ирана» [Маркварт, 1931] упоминаются и на глиняных буллах. 133 На ранних монетах Персиды (до конца II в. до н. э.) титул государя — prtrk’ ZY ’LHY’ — «божественный правитель». Затем (в так называемой третьей серии монет) титул чеканится на монетах по формуле: X (имя царя, в более позднее время — bgy X) MLK’ BRH Y (позднеее — bgy) MLK’ (например, d’rvw MLK’ BRH wtprdt MLK’ —см. [Хилл, 1922, с. CLX-CLXXXIII; ср. Хеннинг, 1958, с. 25]). 134 Подробнее см. [Хеннинг, 1952а]. 135 Josephus Flavius. Antiquitates, XX, 3. Речь идет, видимо, о возведении Изада II в ранг парфянской знати, поскольку тиара и драгоценный трон являлись инсигниями власти. 136 Талмуд: Schebuot 6а, Sinhedrin 5а, Sabbat 55а, Succa 26а и др. 137 Cm., например, Josephus Flavius. Antiquitates, XX, 3. 138 Характерен, например, рассказ Иосифа Флавия (Antiquitates, XIX, 8, I) о съезде в Тивериаде царей Коммагены, Эмеса и Понта, разогнэнном римским наместником Вибием Марсом, «так как он по лагал, что столь тесное общение нескольких правителей между собой не может быть особенно полезным в римских интересах». 139 Кроме надписей о существовании таких царств свидетельствуют и другие источники. Известны, например, монеты Арташира, царя Сакастана (также упомянутого в SKZ). Эти монеты (легенда парфянским письмом), как показал Д. Мак Доуэлл [1965, табл. XII, No 11], по типу восходят к монетам индо-парфянской династии. Возможно, именно царям Сакастана принадлежал дворец в Кух-и Ходжа, раскопки которого были начаты Э. Херцфельдом. 140 Такой порядок обусловлен, очевидно, традиционной иерархией царств (ср., например, NPK: W p’rsy W plswby — «и персы, и парфяне»). 141 Описание Ираншахра восходит к формулам ахеменидских надписей, в которых также перечисляются именно административные округа (сатрапии), например, Dar. Beh., I столбец, стк. 12—20. 142 В надписях на буллах позднесасанвдского времени (VI— VII вв.), найденных в Каср-и Абу Наср, в районе Шираза, упоминаются m’d kwst, ’hmt’n kwst. Ср. также: kust I Xwarasan в «Городах Ирана». 143 Надпись Картира NRu-SM (стк. 34—40 NRu, с лакунами): «...Благодаря мне многие огни и маги по всей стране иранской (stly ZY *уГп) в ... Месене, Адиабене, Атурпатакане, Исфахане, Рее, Кермане, Сакастане, Гургане, Мерве ... вплоть до Пашкабура стали процветающими. И также в не-Иране (’nyr’nstry) ... в Антиохии, городе и в сирийской стране, и в провинции Сирия, в Тарсе, городе и стране киликийской, и вплоть до киликийских пределов, в Кайса- рии, городе в каппадокийской стране, и вплоть ... и вверх до Греции, в Армянской стране, и Иберии, и Махелонии, в Баласакане, и дальше до „Албанских ворот“». 144 Помимо этих четырех «сторон» существовали и округа — в основном как податные единицы (в позднесасанидскую эпоху насчитывалось 37 таких округов). 145 На царском совете «случилось быть одному из известных персов, по имени Гусаназад, по названию Ханаранг; это значит у персов полководец, который в отдаленнейшей части персидской земли правил в области, соседней с эфталитами» (Procopius Caesaren- sis. De Bello Persico, I, 5). 146 Полное издание этих булл сейчас подготавливается. 147 Например, в одной из статей «Судебника» упоминается приказ Хосрова I о замене титула магупата Фарса на его официальных печатях: по приказу шаханшаха он должен теперь называться «адвокатом бедняков». На одной из булл мы действительно встречаем надпись: sthly dlgws’n y’tkgwby W d’twbly [см. Хеннинг, 1958, с. 46]; тот же титул: yzdspl dlygws’ny y’tkgwby W d’twbl — на булле из частной коллекции, опубликованной Р. Гиршманом [1962, рис. 303], и на булле, изданной Э. Херцфельдом: merwpt hwslwd s’tkw’ty (вместо dlgws’ny y’tkgwby [см. Херцфельд, 19381). 148MhD: nisang (nahang) — 78.3, 13; tasuk—100.6, 15 [см. Пе- риханян, 1973]. 149 Останы, или w’spwtl’k’n; подробнее см. [Периханян, 1956]. В сочинениях арабских авторов встречаются и иные термины для обозначения административных единиц сасанидского Ирана. Например, кйга (оту/Ьра, ср. [Табари, 814; Нёльдеке, 1879, с. 3, примеч.]). Ибн Хордадбех (с. 5—6) упоминает о том, что Савад делился на 12 kura, каждая из которых соответствовала остану (например, «кура-остан Шад-Кобад» и др.). 150 Например, Д 26, 11 —16 — xweskarlh-najnay I mowbecjan, i^1 Среди булл Racp-и Абу Йаср особенно частУ печати МаЗдё, но встречаются и печати хамаркаров. Формула таких официальных печатей в основном стандартна: X (название города или села) mgw ZY Y (название округа), например syl’cy (Шираз!) mgw ZY ’rthstr GDH (Арташир-Хварре). Найдены также оттиски печати магупата Фарса, упоминаемого и в «Судебнике» [Уилкинсон, 1936, с. 180—182]. 152 В MhD упоминается, например, надел, доходы с которого должны были идти на вооружение всадника. Этот надел в случае смерти его владельца должен был быть возвращен казне (А 77, 6—У). Однако наследники владельца могли сохранить надел, если вступали в персидскую кавалерию — существовал «список всадников» (aswaran nibeg), куда были занесены держатели наделов и их сыновья. Участок мог быть отобран в царскую казну, если, например, в случае смерти владельца наследник не уплатил задолженности по налогам. 150 Титулы питиахш и фраматар при дворе Шапура I упоминаются дважды: питиахш Шапур упомянут сразу же после членов рода Сасанидов, питиахш Кирдисров (МР kltslwby — -/лpotato) после перечисления шахрабов главных «царских городов»; фраматар Ba- хунам — на почетном месте, сразу же после перечисления пэров, фраматар Шапур — на одном из последних мест, но перед главным судьей. 104 Печать Британского музея: CII, IV, 1968, табл. XVII, № I, Дата печати — Vb. 155 Печать Государственного Эрмитажа [Борисов — Луконин, 1963, № 46, с. 48, 82 (надпись 3); дата печати — Vl в. 156 В эту эпоху появляются, например, магупаты отдельных областей. 157 Последняя по времени надпись с этим титулом — на блюде из Мцхетьг ([Хеннинг, 1961]. Однако в Грузии и Армении этот титул использовался очень долго [Пальяро, 1929]. Об этом титуле см. также [Хинц, 1969, с. 153, 201, 206 («Vizekonig», «Zweiter im Reiche» (*dvitiya), «Vizekonig lrans»); Хеннинг, 1961, с. 355 («Viceroy or Resident»); Пальяро, 1954, с. 143 («King’s eye»). 158 [Фрай, 1956, с. 318], со ссылкой на Агафангела, который сообщает о том, что царь Армении был вторым по рангу в империи персов [ср. Бейли, 1930, с. 64]. Однако в этом случае у Агафангела скорее отражена иерархия при персидском дворе полузависимых царей. 159 [Хеннинг, 1965, с. 81]. Ср., однако, (Кристенсен, 1944, с. 113]: hazarabadh = «премьер-министр». 160 В сходном значении в согдийских документах с горы Myr употребляется титул ргт’пб’г [Лившиц, 1962, с. 134]. 161 Мае* уди. Танбих, с. 103—104; buzurg framandar,— везир. Титул OAZOijKO Ф^ОМАААРО, заимствованный из среднеперсидского, вырезан из одной из эфталитских гемм: [Бивар, 1961, с. 321— 322]. 162 Вузург-фрамадар — Хосров-Ездиегерд на соборе в Селевкии; Михр-Нарсе в надписи из Фирузабада. 163 Фраматар Вахунам был главой придворной партии, возведшей на престол Варахрана II [Луконин, 1964]. lb4(h)argupat(i) из др.-ир. *harag от арам, harak, акк. ilku [Хеннинг, 1958, с. 41; Фрай, 1962а, с. 353]. Титул (h)argupat(i), возможно, путался (в парфянское время) с другим титулом apv.ar.dxr^ Фраат в Дура-Европосе (P. Dura 28), Михр-Шапур у Феофилакта Симокатты (III, 18), argapat Септимий Ород, сын паль- мирского царя Одената (его полный титул — procurator, ducenarius, argapat), аруатЛтт^ Баршапур, упомянутый Петром ЛатрикиёМ,— все они могли быть разными чиновниками, гражданскими («глава налогообложения» — hrgwpt) и военными («начальник крепости» от ар-ла ). Ср. ![Шомон, 1962, с. 11- —19]). 165 В надписях Дербента — ’twrptk’n ’hmrkry; на одной из печатей— glmykn W nwt’rthstrkn hm’lkly — «хамаркар Гармай и Hop- ширакана» (Мосул, см. [Хеннинг, 1958, с. 45]). В Британском музее находится печать еще одного хамаркара — Prth. tyrys ’hmrkry — «Тирич, хамаркар» (CU, vol. IV, рI. IX, № 3). 1GG [Мас'уди, Танбих, с. 103—104; Кристенсен, 1944, Экскурс II]. Ср. известный рассказ Табари о титулах сыновей Михр-Нарсе [Нёльдеке, 1879, с. HO], в котором отразилось скорее сословное деление Ирана (сословие жрецов, податное сословие и сословие воинов). 167 Например, Ayadgar Бузургмихра, сына Бухтака, который был не только харгупатом, но и евнухом и гофмейстером одного из царских дворцов. 168 В официальных китайских хрониках ко II в. до н. э. относится путешествие Чжан Цяня, предпринятое им, в частности, с целью разведать возможность торговли с Западом. Как сообщается, вскоре после путешествия Чжан Цяня в Китай были привезены «семена» винограда и люцерны [Бичурин, 1950, с. 161]. 169 Isidorus Charaxenisis. Mansiones Parthicae [Мюллер, 1855]. Список «заморских» товаров содержится, в частности, в «Дигестах» (III в. н. э.— Corpus Juris civilis. Vol. I. В., 1905). 170 Плиний называет столицу Маргианы «сирийским» городом (Plin., NH, VI, 47). 171 Например, в 5-й год после покорения Иудеи Римом доходы казны от иудейского бальзама (монополии фиска) составили 800 000 сестерциев (Plin., NH, XII, 118). 172 Надпись 193 г. [Лидзбарский, 1898, с. 458] составлена в честь синодарха Таймарсы. Его брат Иддай упомянут в другой надписи [Диттенбергер, 1970, № 638]; синодархом был и их отец. Упоминается, что Таймарса вложил в товары своего каравана «300 золотых старой чеканки». 173 Примером является прежде всего таможенный тариф Пальмиры, датированный 137 г. [Диттенбергер, 197J, № 645; тариф хранится в Государственном Эрмитаже]. Налоги и пошлины взыскивали откупщики под наблюдением архонтов, декапротов и синдиков. Предметами обложения (в сохранившемся тексте) являются верблюды, возвращающиеся порожняком (за них взимался один денарий), пурпурная шерсть (вероятно, финикийская; шерстяная одежда, окрашенная в пурпур dibapha, по сообщению Плиния, стоила 1000 денариев за фунт)# масло (пошлина на этот продукт была очень дифференцирована: верблюжья поклажа масла в алебастровых сосудах— 25 денариев, в мехах—13 денариев и т. д.), кожи, вино, рыба. 174 Помимо общеэкономических и социальных причин [см., например, Пигулевская, 1956, с. 150—152; Дьяконов М., 1961, с. 229— 231] следует еще учитывать и длительные гражданские войны в Китае (с 184 г.— «восстание желтых повязок»), нарушавшие регулярную торговлю шелком. 175 [Пигулевская, 1951, с. 207]. Освоив производство собственных шелковых тканей в VI в., Согд попытался наладить торговлю с Византией, минуя Иран. Византийские императоры, в свою очередь, пытались избавиться от монопольного положения на рынках иранских купцов. Византия и Тюркский каганат обменялись нескольки ми посольствами (Menander, It, 454), после чего был установлен новый торговый путь через Кавказ, в обход Ирана (подробное исследование по этому вопросу: [Иерусалимская, 1967; 1978]). 176 Издания: [Уилкинсон, 1936; Науман, 1965; Губаев, 1971; Фрай, 1969]. 177 О термине hambay — [Бартоломе, 1920, 13; 1915, 14; ср. данные о «товариществах» в сборнике Ишобохта (Syrische Rechtsbii- cher, III, Yisof bokht, V, § 4); Пигулевская, 1956, с. 256—261]. 178 179 Подушная подать в государстве Селевкидов упоминается Иосифом Флавием (XII, 142), но лишь для Иерусалима. 180 Corpus juris civilis. Vol. I. В., 1905, L, 15, 3. В эпоху римского владычества с населения Сирии собирали те же налоги, что и в более раннее время — поземельный (tributum soli) и подушный (tributum capitis). 181 «Персидские цари брали до царствования Хосрова Анушир- вана в качестве поземельного налога с разных округов то треть, то четверть, то пятую, то шестую часть урожая в зависимости от состояния орошения и состояния земледелия в округе» [Нёльдеке, 1879, с. 241]. 182 Наиболее существенным материалом, позволяющим разрешить эту проблему, являются датированные тетрадрахмы, чеканившиеся в Селевкии. Даты регулярно появляются только с периода царствования Фраата IV. Обычно они содержат обозначения года (по селевкидской эре) и месяца чеканки (по македонскому календарю). 183 Из последних публикаций находок в СССР следует упомянуть работы: [Капанадзе, 1955; Голенко — Капанадзе, 1968; Массон, 1949. Кроме того, см. JIe Ридер, 1965]. 184 Описание парфянской монетной системы в целом дает [Рос, 1903]. Кроме того, весьма важны следующие работы: [Марков, 1892; де Морган, 1936; Ньюэлл, 1938; Симонетта, 1948; Дайе, 1949] и др. 185 Подробнее см. [Луконин, 1968]. При Арташире I, одновременно с введением в обращение золота, вес серебряной драхмы был повышен на 0,6 г (на вес одного «данака» — т. е. существовавшего номинала 1/6 драхмы). 186 Вероятно, существовали также драхмы повышенного веса, о чем свидетельствует, например, следующий отрывок из Husraw Ka- wadan ud redag-e [Унвала, 1917]: «pas sahansah Mahhusraw I Anos- husraw framut ku yawar I pad cis i en redag abar rased 1200 drahm i purr (,,полновесная драхма“) dahed». 187 Более детальную характеристику сасанидских монет III— V вв. см. в работе [Луконин, 1969а]. 188 Весьма интересные данные по этим вопросам содержатся, например, в ряде сирийских источников («Хроника Иешу Стилита» и др.), дающих рыночные цены на вино, зерно, масло, ткани для периода V—VI вв. как в урожайные годы, так и во время неурожая. Надпись Нарсе в Пайку ли и Бишапу рский рельеф 1 2 Ср. хронологическую систематизацию монет — [Луконин, 1979, с. 39—54]. Сознавая, сколь опасны всякие заключения по поводу возраста и родственных связей различных исторических деятелей этой эпохи, к тому же до недавнего времени известных только по именам, я все же лишь в этом случае хочу напомнить, что, поскольку в SKZ (260 г.) имя Варахрана II не упомянуто (а оно должно было быть упомянуто, если он родился к этому времени,— ср. упоминание имен детей всех, кроме Варахрана I, сыновей Шапура I), к моменту восшествия на престол ему могло быть не более 16 лет. 3 В известной мне литературе не приводилось никакой интерпретации этого рельефа. 4 NPK, MP, стк. 45: W tyldt MLK’ ... W ’mrw lhm’dyn MLK’ W ’mrw ’pgrn’n MLK’ (стк. 44—47 — текст MP, NPK с перечислением различных сторонников Нарсе, подробнее см. [Фрай, 1956]). 5 Нужно напомнить, что рельефы BD I и TQ вряд ли могли быть высечены при жизни Варахрана II: у царицы цариц иные ин- сигнии, чем на монетах; в таком случае неясен смысл выделения фигуры хазарапата Арташира как основного персонажа, неясен смысл инвеституры. Портрет Варахрана II (BD II) помещен ниже, чем BD I; он почти идентичен такой же одинокой фигуре Варахрана II в Гуйуме и мог быть высечен раньше BD I. 6 Надпись в Пайкули — NPK (Курдистан), открытая еще Г. Poy- линсоном, была впервые полностью издана Э. Херцфельдом (1924). Э. Херцфельду удалось дать обоснованную реконструкцию надписи — [Хумбах, 1974, с. 84—85]. В дальнейшем NPK- самой большой из дошедших сасанидских надписей — посвящалось немало работ (библиографию до 1966 г. см. [Луконин, 1969а]). Две из них можно считать основными: [Хеннинг, 1952; Фрай, 1956. Cm. также: Попп — Хумбах, 1973, с. 38—46; Хумбах, 1974а, с. 199—204]. 7 Перевод и комментарий этой части см. [Хеннинг, 1952]. 8 Пехлевийский памятник, дошедший в новоперсидском переводе (с более раннего, арабского перевода, сделанного, очевидно, с пехлеви Ибн ал-Мукаффой). Составление «Письма Тансара» относят к концу VI в., хотя, несомненно, в нем отражены и более ранние традиции и обычаи. Перевод с персидского издания М. Мино- ви [1932, с. 39—40]. 9 Восстановление см. |[Фрай, 1956]. Впрочем, по мнению X. Хум- баха, в этой части надписи могут быть серьезные нарушения порядка упоминания имен [Хумбах, 1974, с. 86]. 10 В надписи несколько раз упоминается «царь царей Арташир». 11 Достаточно привести наиболее «сохранные» части «literal translation» Э. Херцфельда: «И Вахунам, сын Татароса, и те злодеи, которые были приверженцами Вахунама и моими врагами, когда они услышали, что мы из Армении в Ираншахр вернулись, (лакуна) Вахунам своей силой и (лакуна) Атурфарнбаг, царь Месены (лакуна) и царь Месены послание (лакуна) приверженцы царя придут, иначе, если царь саков RHYK (?), то тогда царя Месены это (лакуна) царю (лакуна) дает, пока царь Армении DHYK (?). И поскольку плохой язык Атурфарнбагом был использован, ему было сказано (лакуна) как Вахунам не проявил настойчивости... и Вахунам, когда увидел с одной стороны лошади и люди. К (лакуна) ...и его на раненом осле (? лакуна) и раненый осел (лакуна)» и т. д. 12 Ср. [Шэрвё, 1983, с. 28]. 13 Ср. [Шэрвё, 1983, с. 28]: «и мы пребывали в Армении». 14 Сохранившиеся блоки обнаруживают некоторую разницу в количестве знаков в строке (например, В 2 — 8—11 знаков; В 5 — 10— 14; В 6—11—12; В 7—11 —12; значительные вариации в В 8 — 8—13 знаков, где меньшее число знаков в стк. 2 — из-за оставленного без надписи места; В 9— 13—17 знаков). 15 ’Pen BYT’ glmykc’n YHBWNn — grm — «летние стоянки»? Может быть, «и их домами стали летние стоянки»? 16 Prth. dstkrty fBDWn — «сделал [своим] дастакертом» (восстановление по контексту). 17 Поскольку в дальнейшем речь идет только об Асурестане, там, видимо, находилась ставка армянского царя Нарсе — город Варахрам-Шапур. 18 Ср. [Шэрвё, 1983, с. 31]. 19 MLY’ р’ [4 знака] YHWWNt. 20 (Jstyk tHDWN. 21 ZK K'N fBYDWNm. 22 В Prth. опущен? 23 MNWn BYT’ f BDky. 24 Prth. hstr HN Vstm ns[sty?]. 25 p’tkwsy. 26 W L’ ’YK wnlndy (Prth. r’ywnt). 27 [gyjw’k gyw’k; Prth. W ’HRN ’TRH (L)T(RH). 28 ’wsv. 29 Перевод по контексту. 30 Только Prth. 31 Только Prth. 32 Перевод по контексту. 33 Сохранилось только в Prth.— 'rthstrs. He ясно, кто он. 34 Контекст не ясен. 35 MN d’l’n. 36 wpl. 37 L’ ’pclwny fBLWN YHWWN WL’ pr’c; Prth. ’w’r nytprywt rhtn. 38 plmnky W s’td[lyj. 39 Букв, «открепил» — SL[Y]TN, Prth. wys’t. 40 Букв, «сброшен» — LMYTNt. 41 Возможно, «осел увечий» (HMR' ZY lsty) орудие пытки. Cm. об этом ниже. 42 syk’n, Prth. s[y]kn. 43 hl(w)’nyk, Prth. h’rwnyk. 44 Pndplnk. 45 mskyt’n. 46 ’pgrn’n. 47 shwlc’n MRf H[Y]. 48 zwl’dcyn MRfHY. 49 wldj[.]y. 50 a, 51 Г k[’n]? 52 'stbwn’n. 53 Нужно вспомнить пассаж из начала NPK: «Вахунам из-за своей лживости [ведомый] Ахриманом и дэвами». «Колдовство» Вахунама упоминается, возможно, и в (D I): whwn’m P[WN NPJSH y’twkyhy ...(E 3): y’twkyhy ZYm krty — «колдовство по отношению ко мне (Нарсе)». 54 Датировка Э. Херцфельда [1935] — индийский триумф Шапура I (основание: композиция рельефа — в кадрах то же, что и в рельефе-триумфе Шапура I над римлянами, высеченном неподалеку; на рельефе изображен слон); Р. Гиршман [1962] — триумф над ку- шанами Шапура II; наша (1969 а] — триумф Варахрана II над царем Сакастана Хормиздом (основание: некоторые иконографические детали) . 55 Зависимость композиции этого рельефа от «малого триумфа» Шапура I отмечает Р. Гиршман. 56 Прорисовка Е. Фландена и П. Коста, выполненная в начале 40-х гг. XIX в., дает многие детали в искаженном виде [Фланден — Кост, 1843—1854, т. I, табл. 50]. Недавно мною были получены от проф. Л. Ванден Берге прекрасные фотографии этого рельефа. 57 Позднее и на рельефах, и на блюдах, и на резных камнях и монетах шаханшах изображался со специальной инсигнией — так называемым апезаком на груди [Борисов — Луконин, 1963, с. 14—18]. 58 Последний по времени памятник, на котором изображена точно такая конструкция крепления ножен меча к портупее, насколько мне известно,— эрмитажное блюдо с портретом Шапура II, в более позднее время, хотя основная конструкция не меняется, но петля закрывается дополнительными украшениями. 59 «Автобиография Мани»: «Царь Шапур прибыл в Парс. Он прибыл в город Бишапур. Болезнь овладела его телом, он был в великой опасности... Царь Шапур умер и покинул сей мир. Царь Хормизд взошел на престол и был коронован в этом месте» [Полоцкий, 1934. с 42]. 60 He изданы. Часть головы (с сохранившейся короной Нарсе), более чем вдвое превышающей натуральную величину, мне удалось изучить в музее экспедиции во время моего визита в Бишапур весной 1973 г. 61 Обследование было произведено доктором Дж. Херман летом 1975 г. (о чем она любезно сообщила мне в письме), фотографии фигуры изданы пока лишь в журнале «Iran» (1975, табл. III— IV). Там же (с. 271) помещено следующее краткое сообщение: «В январе и феврале 1975 г. г-н Али Акбар Сарфараз, руководитель раскопок в Бишапуре, сделал несколько важных открытий в Танг-и Чоуган... Наиболее интригующее открытие — это лежащая фигура перед конем в инвеститурной сцене Бахрама I. Эта фигура, как кажется, более позднее добавление к рельефу». 62 В переговорах об условиях мира с иранской стороны кроме Нарсе участвовал харгупат Шапур [см.: Гаже, 1964, с. 231]. 63 Стандартность, обязательность присутствия концепции «права на власть» в официозах нужно иметь в виду, в частности, при дальнейшей работе над реконструкцией NPK. При просмотре сохранившихся слов действительно может возникнуть аберрация, что надпись в основном посвящена обоснованию «высшего и неоспоримого морального права Нарсе на трон Ирана» [см. Шэрвё, 1976]. В оценке надписи, конечно, был более прав В. Хеннинг: «Содержание надписи — это рассказ о том, как и почему Нарсе выгнал своего пле мянника Варахрана III с престола Ирана — и не более чем это» [Хеннинг, 1952, с. 517]. Хосров II и Анахита 1 Cm., например, [Стариков, 1957, с. 518 и сл.]. 2 Например, многие детали войны с Римом Шапура I отнесены Фирдоуси к царствованию Шапура II. 3 Мною использовано издание: Фирдоуси. Шах-наме. Критический текст. М., 1971, т. 9 (далее — Шах-наме, т. 9). 4 О связи с эпосом см. [Орбели, 1934, с. 9—20]. 5 Характерен рассказ, сохраненный Динавари (с. 89). Привожу перевод А. И. Колесникова: «Потом он (шпион Хосрова II.— В. JI.) вернулся к Кисре и передал ему, что Бахрам (Бахрам Чубин.— В. JI.) во время похода имеет с правого фланга Мардан Синэ Py- вайдашти, а с левого — Езд Джушнаса, сына Халбана, что никто из его войска не осмеливается отбирать у райатов зерно и что, кроме того, он, сделав остановку, потребовал книгу „Калила и Димна“ и не прекращает склоняться над ней во время обеда. Сказал Кисра своим дядям Биндаю и Бистаму: „Я никогда еще не боялся Бахрама так, как боюсь сейчас, узнав о его увлечении чтением книги „Калила и Димна“, ибо эта книга открывает человеку мысли более достойные, чем его мысли, и благоразумие большее, чем его благоразумие, так как все в ней — от адаба и мудрости^. 6 Об этом см. [Орбели — Тревер, 1936]. 7 Одна из последних работ, посвященных этому периоду — [Колесников, 1970], где приводятся, в частности, подробная характеристика письменных источников и обширная литература вопроса. 8 Cm. перевод «Книги длинных известий» в указанной работе: [Колесников, 1970, с. 114—135]. CM. также Табари (Нёльдеке, 1879, с. 364—366, Бал'ами, с. 1162, 1175 и др.]. 9 Cm., например, [Пигулевская, 1946]. 10 [Шах-наме, т. 9, 2058 и сл.]. 11 Быть может, посылка Хосрову этой одежды — реальный факт, Кроме Фирдоуси эта история содержится также у Бал'ами и в анонимном сочинении первой половины XI в. «Предел желаний в летописях персов и арабов» (Нихайат). CM. [Елисеева, 1968, с. 12—13]. 12 Этот рассказ есть в калькуттском издании, но не введен в издание критического текста поэмы. • 13 [Шомон, 1964, с. 165—202]. 14 Статьи «Сасанидского судебника» (I, 13—15; 44, 6—8 и др.) запрещают продавать рабов незороастрийцам (и продавший и купивший будут подвергнуты клеймению); устанавливают обязательное назначение стура в том случае, если у зороастрийца жена — незоро- астрийка и только один несовершеннолетний сын, тоже незороаст- риец; устанавливают, что незороастрийцы не платят долгов умершего, но и не наследуют ему, не могут быть стурами. Однако, кроме того, «что по линии прямой родственной преемственности или [агнатического] родства» (т. е. семейного права), все отальные правовые статьи распространяются на них так же, как и на зороаст- рийцев (60, 16—61, I). Cm. [Периханян, 1973]. 15 Оба дворца, Седир и Хаварнаг, один — где-то на нижнем Евфрате, другой — у Куфы, согласно арабо-персидской традиции, были возведены для Бахрама Гура. Автор «Муджмал ат-таварих» отно сит их ко времени Хосрова II, полагая, что строить эти дворцы приказал военачальник Хосрова, Фархад. 16 Последнее издание см. [Фукай — Хориучи, 1972]. Комплекс Так-и Бостан сочетает в себе памятники прокламативного назначения (инвеститурный рельеф) с парадным охотничьим парадизом, таким, каким он и показан на рельефах в большой нише. Весь комплекс был окружен тремя кольцами стен и, бесспорно, использовался как охотничий загон для охоты шаха и его придворных. У Фирдоуси в описании строительства для Хосрова II «Айвана Хосрова» многие детали соответствуют архитектурному плану этого комплекса [Шах-наме, т. 9, 3685 и сл.]. 17 Последнее по времени исследование: [Хуфф, 1972, с. 517—540]. 18 Впервые развалины храма описали Э. Фланден и П. Кост 1854, т. I, табл. 20—23, с. 403, 41 С]. Первые пробные археологические раскопки этого памятника вел Херцфельд [1935, с. 50; 1941, с. 281, 380—381]. В 1969 г. систематическое исследование памятника начала экспедиция Иранского Археологического центра (ICAP) под руководством С. Камбахшфарда. Раскопки и реставрационные работы продолжались до 1977 г. К сожалению, до сих пор издано лишь несколько кратких отчетов, все на персидском языке: [Камбах- шфард, 1968; 1974; 1975, см. также: Луконин, 1977а, с. 105—111]. Я посетил Кангавар в первый раз осенью 1973 г. по приглашению С. Камбахшфарда и провел там несколько дней, знакомясь с еще неопубликованными материалами раскопок. С. Камбахшфард любезно разрешил мне опубликовать фотографии некоторых интересовавших меня позднесасанидских надписей и знаков на каменных блоках платформы (см. указанную статью). В 1975 г. я вновь посетил Кангавар и имел возможность проверить некоторые детали и обсудить на месте вопросы датировки памятника вместе с моими коллегами — академиком Р. Гиршманом и доктором Д. Стронахом. 19 CM., например, [Кошеленко, 1966, с. 54—55]. 20 [Луконин, 1977а, с. 108—109, рис. 4—8]. Мое чтение нескольких новых надписей см. [Камбахшфард, 1974, с. 85 и сл.]. 21 К эпохе Хосрова II относит Канвагар и «Муджмал ат-тава- рих»: «из строительства его (Хосрова II)—замок Кангавар, он построил и Каср-и Ширин на дороге в Багдад, и развалины обоих, еще видны» (с. 81—82). 22 О них подробно см. [Херцфельд, 1920, с. 55—56]. Три из них, хорошо сохранившиеся, найдены в Бехистуне. Еще две такие же капители происходят из Исфахана. Одна (сильно испорченная) хранится там в Чехел-Сутун, другая перевезена в Археологический музей Тегерана. Обе они, как полагают, перевезены из дворца Хосрова II близ Бехистуна еще в древности [Лушей, 1968, с. 129—142, табл. 53]. 23 Кроме развалин дворца немецкие археологи обнаружили в этом районе относящиеся к тому же времени развалины громадного моста, дороги, ведущей по направлению к Тахт-и Ширин, и, наконец, грандиозную (в десятки раз превышающую все остальные сасанидские рельефы) нишу в скале рядом с Бехистуном («Терраса Фархада»), подготовленную скульпторами для того, чтобы высечь на этом месте рельефную композицию, но так и не начатую. Длина «Террасы Фархада» — 200 м, высота — 35 м. X. Лушей связывает этот участок, вырубленный в скале, с «Террасой Фархада», упоминаемой письменными источниками {Лушей, 1968, с. 142—143, план]. 24 Cm. [Херцфельд, 1938а]. Это могло бы датировать рельеф временем официального восшествия на престол Хосрова II или временем его борьбы с Вистахмом, т. е. 591—595 гг 25 Memoires de I1Academie des .inscriptions et belles lettres. Vol. 30. P., 1755. 26 Gottinger Anzeiger, 1803, c. 541—548; высота кувшина указана де Броссом: ок. 44 см. 27 Кроме строгановского кувшина, три кувшина — в Государственном Эрмитаже [Орбели — Тревер, 1935, табл. 44—46], один — в музее Метрополитен, два — в Кливлендском музее, один — в Вертинском музее, один — в Лувре, один — в Тегеранском музее и, насколько мне известно по фотографиям,— более десятка в различных частных коллекциях и музеях Европы и Японии. Несколько подобных сосудов, появившихся в последнее время на антикварных рынках и происходящих, судя по аукционным каталогам, из Ирана, вызывают серьезные сомнения в их подлинности. 28 Первая публикация: The Bulletin of the Metropolitan Museum of Arts. N. S., 1967, No 26; 1970, № 29; [Харпер, 1971, табл. II, рис. I—2; Харпер, 1978, с. 60—61, JSfe 18 (описание составлено М. Картер)]. Дата сосуда, приводимая в этом издании,— VI или VII в.; о форме кувшинов этого типа, ее развитии, датах и имитации в ином материале см. [Маршак, 1961, с. 189—191]. 29 Издавалось неоднократно; см., например, [Харпер, 1971, табл. I]. 30 Так же изображены капители и на бутыли из Государственного Эрмитажа ([Орбели — Тревер, 1936, табл. 46]. П. Харпер [1971, с. 513] отмечает особенности капителей этих двух сосудов, известных и на других памятниках прикладного искусства Запада, ближе всего — на диптихе Прибиана (ок. 410 г.); см. [Дельбрюк, 1929, табл. 65]. 31 Тот же атрибут и на бутылевидном сосуде Кливлендского музея [Шеперд, 1964, с. 66—95]. Однако подлинность этого сосуда вызывает сомнения; наверняка поддельным (в том числе и по металлу) является кувшин музея Цинцинатти с тем же атрибутом (см. Sasanian Silver. Late Antique and Early Medieval Arts of Luxury from Iran. Michigan, 1967, № 19). 32 Аргументацию за среднеазиатское происхождение см. [Пуга- ченкова — Ремпель, 1965, с. 150 и сл.]. 33 Краткое резюме различных интерпретаций сюжета см. [Эттинг- хаузен, 1968, с. 36 (там же — основная литература); Дюшен-Гиймен, 1971; 1974]. 34 В этом смысле вся группа сопоставляется с известным ба- дахшанским блюдом (сейчас в Британском музее [Дальтон, 1963]) и его более поздними репликами в Государственном Историческом музее в Москве и в Галерее Фриер (см. [Галль, 1971, с. 193—207, табл. 31—35; Дюшен-Гиймен, 1974, с. 151 —152]). 35 Подробнее см. [Харпер, 1971, с. 503—515]. 36 Возможно, и после падения династии Сасанидов, но с изменением иконографии. П. Харпер [1971, с. 513—515] упоминает в связи с этим блюдо Национальной библиотеки, которое она датирует серединой или концом VII в. Она отмечает, что на блюде в руках персонажей изображены переносные алтари огня или курильницы (подобные тем, которые известны на росписях Средней Азии), да и композиция этого блюда «показывает действительную трансформацию темы, с включением дополнительных фигур и бесспорно иранских (по ее мнению, возможно — восточноиранских.— В. Л.) ритуальных объектов, что предполагает перерыв в культурных традициях, вызванных арабским завоеванием». М. Картер [1974, с. 198—202] рассматривает изображенных на сосудах женщин и их атрибуты как персонификации «сезонных» зороастрийских празднеств, напри мер, Ноуруза, Сада, Хуррамруза, Вахарджашна и т. д. (ссылки на «Хронологию древних народов» Бируни). 37 Здесь Дюшен-Гиймен в качестве аналогии указывает на концепцию X. фон Галля [1971, с. 193], который считает, что триумфы Шапура I, изображенные на скалах Бишапура, были имитацией римских триумфов, точнее восточноэллинистическнх, подобных триумфу Птолемея II в честь Диониса, описанному Афинеем. 38 Как и для некоторых участников дискуссии, развернувшейся после его доклада на конгрессе в Риме в 1970 г. 39 Cm., например, празднование Ноуруза и обычаи, с ним связанные (в том числе — обычай подносить шаханшаху воду в железном или серебряном кувшине), по сообщению Кесрави: «Говорил царь: ,,похищено это у двух благословенных и двух благородных^ (т. е. Хаурватат и Амеретат). И надевали на шейку кувшина ожерелье из зеленых яхонтов, нанизанных на золотую нитку, в которую были продеты бусы из зеленого хризолита. И похищали эту воду лишь девушки из-под мельниц и цистерн каналов». [Иностранцев, 1909, с. 82—109. Cm. также: Бируни, т. I, с. 229]. Обычай подносить шаханшаху вино в новом серебряном сосуде в первый день празднования Ноуруза описан в «Ноуруз-наме» Омара Хайама. 40 Если в качестве гипотезы принять сопоставление строгановского кувшина (по атрибуту — обнаженный ребенок) и метрополитенского кувшина (по изображению архитектурной орнаментики) с эрмитажной бутылью [Орбели — Тревер, 1935, табл. 46], то о поздней дате может свидетельствовать и употребление черни. 41 [Борисов, 1939, с. 235—242]. На эрмитажной печати с изображением креста [Борисов, 1939, табл. I] надпись: ’whrmzd gwsnspy— «Хормизд Гушнасп» — типичное теофорное зороастрийское имя. CM. также [Жинью, 1978, с. 64, табл. XXIII, 7.6] (в надписи — зороастрийское имя); 7.5 (надпись: [kws]ty Y hlb’n W bl’skn wcwlk k’tlykws— «великий католикос области Хулван и Баласакан»). 42 [Рос, 1908, табл. 23, 2—12]. Крест между двумя пальмовыми ветвями изображен на реверсе серебряных монет Ираклия, которые, как полагают, были выпущены в честь победы над персами. 43 [Лернер, 1977, с. 41—43]. Приводится чтение надписи Р. Фраем — ’pn’m gblwn. 44 Например, [Жинью, 1978, с. 63—64, табл. XXIII, 7.2, 7.3, Uy 7.9, 7.10]. Надпись на 7.2 (мужской и женский бюст, крест с крыльями между ними, крест внизу): имена и формула ’pst’n 'L yzdty. На 7.7 (мужская обнаженная фигура с крестом в руке)—’pst’n [tL yzd’n]’pzwny (последнее слово — также часть широко распространенной зороастрийской религиозной формулы); 7.8 (обычный по- грудный портрет сасанидского официала, помещенный между двух распахнутых крыльев): ’ptwmydy ’pst’n fL yswdy ZY MRfHY — «[имя ?], упование на Иисуса господа» (Ph.Gignoux: «La confiance еь Jesus Ie Seigneur est la fin [c.-a-d. Ie but de tout chretien]»). 45 Немецкая археологическая экспедиция, открывшая храм Атур Гушнасп в Тахт-и Сулеймане, установила, что храм возведен при Хосрове I или несколько ранее (не ранее V в.); см. [Науман и др.* 1966, с. 619—802; Науман, 1976, с. 19—23]. Тахт-и Сулейман — действительно круглый в плане, обнесенный мощной оборонительной стеной. 46 Иное отношение к Мани и манихейству у современника Еги- ше, Езника [Езник, с. 39—40]. 47 О распространении этой композиции, например, в Грузии, см. [Аладашвили, 1977, с. 21—27]. 48 Секреты элхазаитов. 49 Храм в Кангаваре, хотя и резко отличался от обычных зоро- астрийских, не перестал от этого быть зороастрийским по духу. В V Яште Авесты так описывается храм Анахиты (перевод В. А. Лившица): «У стока каждого из озер стоит здание, прекрасно сооруженное, с сотнями световых отверстий, светлое, с тысячью колонн, прекрасно выстроенное, с десятью тысячами fraskamba». Термин «fraskamba» не вполне ясен: «покрытие, опорные балки, подпорки, арки, портики» [Бартоломе, 1961, с. 1002]. Завоевания Сасанидов на востоке и проблема кушанской абсолютной хронологии 1 Сводку точек зрения различных ученых, а также разбор всех видов источников см. |[3еймаль, 1968]. 2 3 Издания: KNRu — CU, vol. И, portf. II; KSM — CU, vol. II, portf. I (эстампажи). Изложение содержания «пространной редакции» см. [Луконин, 1966; датировку надписи — Луконин, 1969а]. 4 Мною использовано издание: «История Армении», пер. H О. Эмина. М., 1893. Интересующие меня места перевода любезно сверил с оригиналом Л. Т. Гюзальян. Последняя работа, посвященная датировке «Истории Армении» и характеристике этого памятника: [Саркисян, 1966 (на арм. яз.)]. 5 [Нёльдеке, 1879]. Более поздние арабо-персидские источники, связанные с «Историей» Табари, в работе не рассматриваются. 6 Herod., VI, 6—11. Пользуюсь французским переводом Halevy, сверенным с подлинником (см. [Гаже, 1964, с. 296—298]). 7 Пользуюсь переводом С. П. Кондратьева под ред. А. И. Дова- тура (*ВДИ, 1958, JVb 3; 1959, № 1—4; 1960, JVb 1—4). 8 Петр Патрикий (фрагменты 13, 14, французский перевод [Гаже, 1964, с. 298—331]); хроника Сеерта (Patrologia Orientalis, t. IV — перевод Addai Scher) и др. Нужно иметь в виду, что все эти источники описывают в основном лишь события на западе Ирана. 9 Спор идет преимущественно о дате захвата Арташиром I ку- шанских земель. Так, по А. Марику [Хонигман — Марик, 1953] и Я. Харматте [1965], это произошло или в начале его царствования, или в 232—233 гг. Согласно Р. Гиршману [1946; 1957], Арташир начал завоевание на востоке сразу же после победы над Артаваном, захват же всего Кушаншахра произошел при Шапуре I. Аргументы в пользу достоверности сообщения Табари не приводятся. Например, Я. Харматта лишь отмечает: «Это сообщение описывает военные кампании Арташира с политической и стратегической точек зрения в таком убеждающем порядке, что в его достоверности в целом трудно усомниться» [Харматта, 1965, с. 190]. Дискуссию см. [Хонигман— Марик, 1953, с. 106; Гиршман, 1957; Харматта, 1965]. Cm. также ИТН, где события характеризуются особенно определенно: Арташир I воюет с коалицией, состоящей из Армении, кушан, «скифов из-за Кавказа», Рима, знатного рода Каренов; война продолжается два года: 227—229 гг. 10 [Нёльдеке, 1879, с. 17]; SHA, Valerian, 4; Aurelian, 34, 41 (ВДИ. 1959, JVb 2, 3; сообщается об участии бактрийских послов в триумфе Аврелиана, о подготовке бактрийских отрядов в помощь Валериану). 11 Herod., VI, 6 — претензии Арташира на захват западных территорий «вплоть до Ионии и Карии», выраженные в его послании Александру Северу, которое было отправлено в Рим сразу же после победы над Артаваном. Ср. надпись Картира на «Каабе Зороастра», где те же претензии (захват территории «вплоть до Греции») отражены уже местным источником (отождествление gl’dkyd’y = «Греция» в надписи Картира принадлежит А. Марику [1958, с. 35 и сл.]). 12 SKZ, MP, 28—29; MNW MDM Vthstry MLK’n MLK’ YHWWN st’lpy ZY ’plynk MLK’ (’plynk = Anapmaxp? ср. [Марик, 1958, с. 322, No 71—В. Л.) ’rthstr ZY mlwy MLK' ’rthstr ZY klm’n MLK’ ’rthstr ZY sk’n MLK’ dynky ZY p’pky MLK’ ’MY lwtky ZY ’rthstr MLK’n MLK’ ’MY dynky ZY MLKT’n (M) LKT’ ZY (p’pkn) ’rthstr ZY bthsy p’pky ZY hz’lwpt dyhyn ZY wr’c s’s’n ZY swlyn s’s’n ZY’ (n)[dylk’n MRfHY prywzy (греч. pax;.— В. Л.) ZY k’lny ’pwrs’n ZY ’rthstr prry (А. Марик полагает, что это «почетное имя»; см. [Марик, 1958, с. 324, примеч. 2.— В. Л.) [gylm’n dwnb’wnts] (упомянут только в Phl. 24 и греч.— В. JI.) Ihsy ZY sp’hpt. Возможно, что ’pwrs’n ZY ’rthstr prry (MP); ’pwrs’m ’rthstr pry (Phi.), ’ASoopaalU *Apxa;ipoiKpap следует переводить «Апурсам, [шахраб] (города) Ар* ташир-Хварра». При дворе Шапура I упомянут ’rthstr ZY ’rthstr snwmy— «Арташир [шахраб] (города) Арташир-шнум» (ср. гемму из коллекции Британского музея, по палеографии надписи и иконографии портрета вельможи — III в. н. э. Надпись: mnwctry ZY ’rthstr snwmy — «Менучихр [шахраб] Арташир-шнума». Издание см. SPA, vol. IV). Наконец, gyml’n dwnb’wnts (',tyub Ao'jfiSao-jvB) «Гилман из Демавенда» также, возможно, шахраб Демавенда (ср. при дворе Шапура I ’rtw’n ZY dwnb’ wncy греч.:’Арта^а^ои атл Toufj$ao'jvTo>v , особенно — NPK, MP 43: s’trp dwnb’w[ncy] — «шахраб Демавенда». Ср. [Хеннинг, 1952]). 13 Ср., однако, [Марик, 1958, с. 333 и сл., где Арташир, царь Кермана, считается сыном Арташира I (ссылка на Табари—[Нёльдеке, 1879, с. 10]), что вряд ли имеет основание. 14 [Мак Доуэлл Д., 1965, табл. XII, 11; чтение Э. Друэна (1895, с. 47)]. 15 Следует сразу же отметить, что в NPK в версии Phl. упомянут, возможно, царь кушан (kwsn MLK*). Однако контекст этого места совершенно неясен. 16 Табари упоминает восемь городов, носящих имя Арташира, но они также находятся на западе. 17 CM. [Луконин, 1964]; ср. основание Шапуром I города Пероз- Шапур, описанное в SKZ, Phl. 3—4; W pty ’swrstn В msyk ptydymn RB’ znbk YHWt gwrtnyws kysr QTLt... W LN msyk MN ZK krty prgwz shypwhr SMH HQ’YMWt — «И у ![границы] Асурестана, у Мешиха, великое сражение произошло. Гордиан кесарь был убит. И Мы Меших поэтому назвали Пероз-Шапур». 18 SHA, Alex. Sev, 50—57; ВДИ. 1958, JVb 3, с. 256—258. 19 О нем упоминают SHA непосредственно перед походом Севера против галлов, где Север был убит. 20 Интересно попутно отметить взгляды римской дипломатии и римского двора на события в .Иране, отраженные современниками событий. Римляне полагали, в частности, что Арташир узурпировал власть, и считали законным династом Артавана и его сына Артавазда— см. у Геродиана (VI, 6): «После смерти Дария македонцы правили всем Востоком, но враждовали между собой, и Аршак, парфянин по происхождению, был, говорят, первым, кто побудил варваров этих стран сбросить иго македонян... Он правил с общего согласия парфян и соседних народов» [Гаже, 1964, с. 297]. Сообщения римских авторов о претензиях Арташира I на захват всех территорий, принадлежавших некогда Ахеменидам, также отражают скорее всего точку зрения римской дипломатии. Персидские источники не упоминают о такой претензии [см. Луконин, 1961]. 21 SHA, Gord.tres., 26; ВДИ. 1959, № I, с. 236. Одна из надписей Дура-Европоса (греч.) гласит: «В 550 г. в 30-й день месяца Хандикос персы напали на нас». Таким образом, персидские войска находились в глубинных районах Месопотамии весной 239 г. [Энслин, 1949, с. 6; Харматта, 1965, с. 193, примеч. 55]. 22 О хронологии Сасанидов см. [Тагизаде, 1943; Хонигман — Марик, 1953, с. 37; Тагизаде — Хеннинг, 1957, с. 113—118; Харматта, 1958, с. 158]. Дата коронации Шапура I — апрель 243 г. кажется твердо установленной. В соответствии с надписью Апсая [Гиршман, 1936], в которой даются даты по сасанидской эре и по учреждению коронационных храмов Арташира I и Шапура I, датой коронации Арташира I является март 227 г. Подробнее см. (Луконин, 1968]. 23 Ср., однако, [Гиршман, 1957]. 24 CM., например, [Гиршман, 1957, с. 700 и сл. (там же — более ранняя литература); ИТН, I, с. 367 и сл., 545]: «Отождествление Вехсаджана с Васудевой не вызывает сомнений. Ho при этом неясно, был ли это Васудева II (как полагает ван Лёхайзен де Лёв), или Васудева I (как доказывает Р. Гиршман)». 25 [Харматта, 1965, с. 188]: «Появление принца Капа (erjhuna- Кара = Куджула Кадфиз) в надписи кхарошти из Тахт-и Бахи, датированной 26 годом правления Guduvhara ( = Гондофара), до некоторой степени поддерживает это предположение». 26 [Моисей Хоренский, II, 71]: «Царь (Хосров.— В. JI.), отправив к Карену послов, сам возвратился в Армению в великом горе и раздражении. Затем он немедленно извещает о том римского императора Филиппа, прося его помощи». В данном случае — очень характерный хронологический сдвиг, вызванный отчасти общей концепцией труда Моисея Хоренского. 27 Братьев примирил царь Эдессы Абгар. При этом было решено «Арташесу царствовать потомственно, как тот и думал; братьям его по названию их городов (т. е. Пахла = Балха) и обширной плодородной страны именоваться пахлавами, чтобы они как царские потомки считались первыми и почтеннейшими между всеми Пс.рсийскими сатрапами» [II, 28]. К сожалению, мне осталась недоступной статья Af. Bussagli. Brevi note sui Kusana. Я знаю о ней только по сноске в работе Р. Гиршмана (1957,* с. 701, примеч. 53], который пишет: «М. Bussagli... n’ailmet ni roi de Balkh, ni Kouchan». 28 [Моисей Хоренский, I, 13]: «Мадес, в продолжени двух лет держа под гнетом Армению, протоптал наши границы конскими копытами, подобно разбойникам-кушанам». 29 [Харматта, 1965, с. 188]: «Базируется ли связь кушанской династии с парфянскими Каренами на старой исторической традиции, или на наивных этимологических комбинациях, или на том и на другом, в настоящее время не может быть выяснено». Я. Харматта полагает, что связь кушан с каренидами, возможно, и существовала (см. выше, примеч. 25). 30 Перевод по эстампажам надписи, опубликованным М. Шпренг- лингом [1953], ср. [Марик, 1958, с. 336 и сл.; Хонигман — Марик, 1953, с. II и сл. (греч. текст), с. 41—110 (комментарий)]. Надпись SKZ, как установлено В. Б. Хеннингом [1939; 1954в], была написана на MP и с этого текста был осуществлен перевод на Phl. и греч. Начальные строки MP не сохранились. 31 Восстановление А. Марика [1958, с. 305]. 32 Сохранилось лишь в греч. 33 Сохранилось лишь в греч. В Phi. ntwsrkn (ср. Phl. 24; ’rthstr ntwsrkn MLK’; МР, 30; 'rthstr ZY nwthstrkn MLK’. CM. [Хеннинг, 1954в, с. 49—50; Марик, 1958, с. 304, 4]. 34 Сохранилось лишь в греч. 35 В греч. Махелония. О syk’n (Сюник, район оз. Ван) см. [Хен- нииг, 1952]. С. Т. Еремян [1967, с. 47—59] базируется, в частности, па равенстве syk’n = siran = lyran (Lairan), что при учете NPK невозможно. 3i Phl.: HN prhs fL; MP:'D рГс tL (ср. KNRu, 36), греч.: ?и); EULTZiOGJfIev. 37 Phl.: ’Гпп TRc ’. 38 Эльбурз. 39 В греч.: TidtvTa та ocvojt^ko eOvr. 40 Phl.: WHN tL; греч.:%а\ hо;. Таким образом, нельзя допустить, что далее описываются границы не Ирана, а Кушаншахра. Ср. [Ставиский, 1961]. 41 Ph.: k’s; греч.: хае, по А. Марику,— Кашгар [Марик, 1958, с 306], но, возможно, и Кеш. 42 Phl.: mzw[n h]str — Оман, см. |[Марик, 1958, с. 306, 337]. Далее в греч. и Phl. текст сохранился не полностью: Phl. 2—3; W fBD[wm] ... SMH dhkhstr W fBDWm ’hwrmzd ’rthstr shypwhr (добавлено сверху) SMH греч.: 5:...^... ojja^oop ..AiyXiазуе * iLJpfjLiaoapT... т. е. букв.: «и сделал я имя (название) Пероз-Шапур dhkhstr, и сделал я имя (название) Хормизд-Арташир-Шапур (или — исправленная писцом ошибка — Хормизд-Шапур?)». И «Пероз-Шапур», и «Хормизд- Аршир» — названия городов, основанных Шапуром I в Месопотамии после побед над римлянами. Перевод, следовательно, зависит от истолкования термина dhkhstr (или dhyhstr). А. Марик [1958, с. 332] предлагает сравнительно простой выход: dhk («donne», «fonde») -fhstr (pays, region)—и переводит: «et nous avons donne a un fief Ie nom de Peroz-Sapor et nous avons donne un nom a Hormizd-Ardachir», что вряд ли проясняет смысл. Мне кажется, чю смысл этого места в надписи заключается в том, что Шапур I, включив вновь завоеванные области Месопотамии в свой дастакерт, основывает «царские города» — опорные пункты в землях «домена», т. е. перевод может быть следующим: «И основал я в dhkkhstr (dhyk — «опустошенный», «разрушенный», в таком случае — «на опустошенной земле») город Пероз-Шапур, и основал я город Хормизд- Арташир, т. е. букв.: «И сделал я имя опустошенной земле — Пероз- Шапур, и сделал я ей имя Хормизд-Арташир». Об основании города Пероз-Шапур на месте Мешиха в надписи говорится несколько ниже (Phi. 4). Второй город был назван в честь наследника Шапура I — «великого царя Армении», Хормизда-Арташира, который командовал войсками во второй и третьей кампаниях (в SHA — Одо- маст. CM. SHA- ВДИ. 1959, Nb 3). 43 hrw LN pty b’zW fBDkpy HQ’YMWt HWHn. Для формулировок сасанидских надписей, восходящих еще к эпохе Ахеменидов, ср. Бехистунскую надпись Дария (I стб., стк. 12—2J — пользуюсь переводом М. А. Дандамаева [1963])—и (для описания границ) так называемые Foundation tablets — золотые и серебряные таблички Персеполя (дата — 517 — 514 гг. до н. э.); цитирую перевод Э. Херцфельда [19386]: «from Saka that are beyond Sughd, as far as Kush and from Sind as far as Sardis». В ахеменидских надписях, как и в SKZ, описывается административное деление империи. 44 Ср. (Луконин, 1967, с. 17], где этому обстоятельству неправомерно придается слишком большое значение. Об этимологии pskbwr (МР pskpwly)—большая литература. CM [Хонигман — Марик, 1953, с. 106 и сл.; Марик, 1958, с. 350 и сл.]. Отождествление до сих пор не найдено. 45 Выражение надписей Картира. 46 PWNc ’nyl’n stry. Таким образом, захват римских провинций и «союзных царств» на западе Ирана отразился в новой официальной титулатуре шаханшаха, принятой Шапуром I: MLK’n MLK’ *yl’n W 'nyl’n — «царь царей Ирана и н е - И р а н а». Обе надписи времени Шапура I (SKZ и надпись Апсая — 262 и 267 гг.) упоминают именно этот титул шаханшаха, так же.как и две геммы — так называемый «готский гиацинт» [см. Борисов — Луконин, 1963, с. 17] и аметист с портретом Варахрана, царя Кермана [Томас, 1868, подробнее см. ниже]. Монеты Шапура I вплоть до конца его царствования сохраняют прежний титул (MLK’n MLK’ ’yl’n). Титул «царь царей Ирана и не-Ирана» появляется на монетах Хормизда-Арташира. Земли, которые в надписи Картира входят в понятие «не-Иран», были захвачены Шапуром I во время его третьей кампании — в 259—260 гг. He исключено, что новый титул был впервые употреблен в победной надписи Шапура I — SKZ. 47 nsngy = «province» — перевод А. Марика [1958, с. 352, примеч. I] вслед за В. Б. Хеннингом. 48 gl’dkyd’y — отождествление А. Марика [1958, с. 351 и сл.], ср. (Луконин, 1966, с. 76], где неверно — Галатия. Впрочем, в KNRu, 39: [g]l’dky’y. 49 wltky W ’twlswhty W ’wdyl’n krty, быть может, поддерживает толкование dhkhstr «опустошенная земля». 50 Транслитерация по сводному тексту KNRu — KSM: f]swr[stn]... mys(n) ’twrptk’n W sph’n W [l]’d[y] W krm’n W skstn W gwlk’n... W mi[lwy] (W) h(l)[yw](y) [W ’p]rs(t)ry fD pl’c eL pskpwly. Разница между надписями Картира и SKZ — 20 лет. География Ирана в обоих этих источниках описывается почти одинаково, однако следует обратить внимание на то, что ряд областей, включенных Шапуром в Ираншахр (Армения, Иберия, Баласакан и т. д.), в надписях Картира входят в «не-Ирап». 51 SHA, Gord.tres., 27, ВДИ, 1959, № I. 52 Хроника Арбелы [Пигулевская, 1956, с. 142—145, 159]. 53 Или «в первый же год» — см. [Пигулевская, 1956, с. 159, примеч. I]. 54 Поздняя интерполяция? Ср. [Пигулевская, 1956]. 55 Перевод Н. В. Пигулевской [1956, с. 159]. 56 SKZ, МР, 25: wlhl’n gyl’n MLK’. 57 [Хонигман — Марик, 1953, с. 122]. Дата смерти Гордиана III — между 13 января и 14 марта 244 г. (см. Домашевский, 1917, с. 23]. 58 [Моисей Хоренский, II, 70—73]. 59 Моисей Хоренский, следуя своей хронологии, относит эти события к царствованию Арташира I. 60 SKZ, МР, 25: RB’ MLK’ ’гшп’п. 61 SKZ, греч. 10; Phl. 5. 62 Подробное исследование дат второй и третьей кампании Шапура см. [Хонигман — Марик, 1953, с. 131 —151. Ср., однако, Гаже, 1964, с 158], где предлагается 253 г., как дата битвы у Барбалиссы и оккупации персами части Сирии, Киликии и Каппадокии. Перга- мент JSfo 90 из Дура-Европоса на среднеперсидском языке датиро ван 30 апреля 254 г. [Харматта, 1958, с. 1561 Даты, предложенные А. Мариком, поддерживаются надписями (MP) синагоги Дура-Евро- поса [см. Крелинг, 1956; Гайгер, 1956. с. 283—317, табл. XLIV— XLVII, ср. также Харматта, 1958, с. 153—159; CU, vol. Ill, portf. I]. Чтение надписей Дура-Европоса, предложенное Б. Гайгером, не всегда удачно. Ниже даются уточнения преимущественно тех надписей, которые содержат даты. № 42: iBYRH prwrtyn MDM 2(S)NT XIIIII W YWM Isnv з’Рт yzd *rth[s]try ZY 4dpywr ZY thmy fL5 ZNH BYT’ ifYTWNm] W ZNH nk’ly 6ptcm — «Месяц Фравартин. В году 15 (258 г.), день Рашн. Я, Язадарташир (Б. Гайгер: yzd’n thmprnby, чтение невозможно), писец thmy («сила», «мощь» — скорее всего название военного отряда; ср., быть может, tgmdr в парфянских документах I в. до н. э. из Нисы — [Дьяконов — Лившиц, 1966, с. 150— 152]: tgmdr = tagm(a)dar из греч. zayaa «пол^ + dar — «начальст* вующий». Б. Гайгер читает zhmy = building* — чтение невозможно, неясен смысл, zhmy в значении building не засвидетельствовано в MP), в этот дом пришел и это изображение рассмотрел». № 43: iBYRH mtry MDM SNT 2XIIII W YWM tyStr a[’tl(w)rmtry dpywr W4... yzdy ZY Iwky Y’TWN 5[HW](H)nd ’Psn LZNH BYT’ 6[ptyct?l ’Psn nk’ly 7...8[’P]sn *(p]lyny krty — «Месяц Михр. В году 14 (257^ г.), день Тиштр. Атурмихр, писец и ... язад, гонец (rawak; Б. Гайгер: radak, оставлено без перевода; чтение radak=rdky (?)—невозможно) пришли. Они этот дом осмотрели. Они фрески осмотрели. Они хвя.тту провозгласили». Ниже в этой же надписи: iBYRH mtry2 MDM SNT ГБ. Гайгер этих стпок не приводит). № 45. Дата надписи: «Месяц Мпхр, год XIII (256). день Михраспанд» (стк. 3 на гЬотограйии неразличима). № 46: iBYRH ’mlwtt W YWM 2prwrtyn ’MT 3 snky dpyr (sic!) W bwrc’tTwrl 4 Psn Y’TNN W BYT’y 5 nkylyt. Чтение расходится с чтением Б. Гайгера в основном в стк. 4: вместо BYT’v (ср. надпись на бvллe из Тахт-и Сулейман № 12: центр: ’twly ZY gwsnspy; край: BYT’y ZY ’twly ZY gwsnspy mgwpt [см.: Науман, 19661). Б. Гайгер читает bym’y, полагая, что это титул кого-то из служителей синагоги, в сопровождении которого сасапидские солдаты осматривали фрески, ср. надпись № 48: iBYRH mtrv W YWM Isnv ’MT n’hy’m ’trhsp’t (!) W plhwy 2Y’TWH HWHnd ’Psn BY’M’Y (?) nkylyt 3BYRH mtry W YWM lsny. № 51. Расхождение с чтением Гайгера — в стк. 4—5: *YK nw’ky GTYtk ’YTY — «мол, хорош этот есть GTYtk» (из GTY — «надпись, документ»? в данном случае, возможно, перевод на персидский понятия «гениза», т. е. другими словами,— название синагоги?). Б. Гайгер предлагает читать ’YK zyw[nd]ky(?) (чтение невозможно), YMYTN ’mt (?) (чтение невозможно) — «living the dead (be) came». 63 В надписи NPK, как говорилось выше, упомянут «царь кушан», но в совершенно неясном контексте. 64 Если придерживаться самой поздней даты из приводившихся дат для первого года Канишки — 278 г., то время захвата части кушанских территорий приходится на эпоху правления Куджулы Кадфиза или Вимы Кадфиза (около 165 г. «неизвестной эры»). Cm. [Зеймаль, 1965, с. 4—5] (продолжительность правления кушинских царей). 65 MP, 30—31: ’rthstr ZY nwthstrkn (Phi. ntwsrkn) MLK’, ’rthstr ZY klm’n MLK’, dynky ZY mys’n MLKT’ dstklt shpwhry («Денак, пгрица Мешана, дастакерта Шапура»; Шапур — старший сын IUariv- рп I, к 262 г. уже умерший) ’mcspy wlwc’n (греч. Vir/Jaz ) MLK’ Далее в списке двора следуют принцы (BR BYT’, греч.тоС ЪазОЛ- ojv ) — сын Папака Валарш, Сасан, «рскормленник [ц роду] Фарре^ капов» (МР: s‘s*n ZY BR BYT’ ZY PWN pldk'n d’sty; Phl.: s’sn BR BYT’ MH pty prdkn HHSNt; греч. Sasivou той if [ЗалЛЕшч той [Н[; Ila1Cixav Tpacpivio;. Род Фарреканов упомянут на втором месте при дворе Папака: МР: pldky ZY pldk’n и на двадцать первом месте при дворе Арташира: МР: wyply ZY pldk’n), Сасан, «вскормленник [в роду] Кидуканов» (МР: (s)’s(’n ZY) BR BY[T’ ZY]PWN ktwk’n d’sty; Phl.: ’HRN s’sn BR BYT’ MH pty ktwkn HHSNt; греч.: Saaavou Toj Ef fiaatAstov xou ei- v.ioouy.av ava:ра'-речто; ) Нарсе, СЫН Пероза, и Нарсе, сын Шапура (сына Папака). Далее следуют главные чины государства — питиахш и хазарапат, а затем — представители «староиранского пэрства» в следующем порядке: Пероз Спахпат, Арташир Вараз, Арташир Сурен, Нарсе, владетель Андикана, Арташир Карен (ср. порядок упоминания этих родов при Арташире I). Далее перечислены остальные вельможи. 06 [Томас, 1868]. Эта гемма, известная под названием «аметиста герцога Девонширского», хранится в Chatsworth House в Дербшире. 67 Cm., например, [Бивар, 1966, с. 44]. 8 SKZ, МР, 33: csmk ZY nywshpwhry; Phl. 26: ssmk nywshypwhr. Кстати, этим пассажем доказывается, что титул (hstrp) при перечислении в этой надписи мог пропускаться: Phl. 26—27: pry’k why ’ntywk shypwhr hstrp; srytwd shyhmwst; ’rthstr hsnwm; p’shr thm shypwhr;’rthstr gwdmn hstrp; ssmk nywshypwhr; whwn’m shypwhr hsnwm; tyrymtry hstrkrt dyzpty; zy’k nywdpty; ’rtbnw dwnb’wnts; wyndprn ’bkn; rzmywd W p’pys prgwz shypwhr snbytkn; w’rzn g’b hstrp. Далее питиахш, два представителя знатных родов, «наставник цариц», меченосец и далее nryshw rnd hstrp, ty’nk ’hmtn hstrp, затем — другие знатные лица. В этом списке упоминаются, как мне кажется, не носители «почетных имен» [см. Марик, 1958, с. 324, 328J, а шахрабы городов Гондешапура, Арташир-Шнума, Тахм-Шапура, Годмана, Нишапура, Шапур-Шнума, начальник крепости Шахркарт, шахрабы городов Демавенда, Гея, Риида, Хамадана. Список шах- рабов перебивается упоминанием Зика, дейпноклетора, Гандафара, сына Абкана (? ср. [Хеннинг, 1952, с. 515]; ср. также NPK: gwnd.p[lk]MLK’ — «possibly a descendant of the Indo-Parthian King Gondophares»). Далее упомянут Папак из рода snbytkn, шахраб города Пероз-Шапур (если следовать MP — основной версии: 32—33: p’pky ZY prywz shpwhry ZY snbytkn) и далее все остальные шахрабы. 69 [Маркварт, 1931, № 15, с. 12, 52]. phlc’k, вероятно, ошибочное написание, вместо phlwck «парфянин». Впрочем, возможно, и phl’k «балхский». И в том и в другом случае в источнике упоминается «туранец». 70 МР: hndy skstn W twrstn fD YM’ dnby. 71 Нарсе, так же как и остальные сыновья Шапура I — цари различных областей, упомянут в SKZ в том месте, где говорится об основании памятных храмов (MP:twry ZY hwslwb — «огон^ славы») около «Каабы Зороастра» (МР: TNHc PWN npst — «здесь у этой надписи»; возможно толкование — «здесь по (согласно) этой пад- писи»), куда приносились памятные жертвы «за душу и сохранение имени» (МР: PWN lwb’n W ptn’m; Phl.: pty ’rw’n W p’sn’rn. Шапур перечисляет пять храмов: «Славен Шапур» (храм основан в его честь), «Славна Атур Анахит» (основан в честь дочери и главной жены Шапура I), «Славен Хормизд-Арташир» (в честь наследника престола, «великого царя армян» Хормизда-Арташира), «Славен Шапур» (в честь сына шаханшаха, Шапура, царя Мешана) и, наконец, «Славен Нарсе» — «за душу и сохранение имени ария (Phi. ‘ry; MP *yly; греч.:‘Apia ), поклоняющегося Мазде, Нарсе, царя Инда, Сакастана и Турестана до побережья моря». 72 ’уIy mzdysn встречается также на первых выпусках монет Варахрана II. Быть может, эпитет ’yly и в данном случае, и при титуле Нарсе служил каким-то прокламативным целям: Варахран II был возведен на престол Ирана знатью в обход Нарсе [Луконин, 1964]. [Хонигман — Марик, 1953, с. 94—98]. 74 b перечислении рода Сасанидов (МР, 24, m‘slry ZY MLK’, Phi. nrshw skn MLK’). Ниже упомянута его старшая жена (и, возможно, сестра) Шапурдухтак с титулом «царица саков», младшая жена (?) Нарседухт («госпожа саков» — sk’n ML' Т) и его дочь — Хормизддухтак. 75 Фотографии см. [Гиршман, 1962, рис. 225—226]. 76 О восстании на востоке при Варахране II (в 283 г.) сообщают SHA; ср. |[Херцфельд, 1930, с. 34; подробнее см. Луконин, 1969J. 11 Cm. надписи Pers. I, II (издание: CU, pt. Ill, vol. II, portf. III. L., 1963). Pers. I составлена по повелению сына Хормизда II, Шапура, «сакского царя Инда, Сакастана и Турестана до побережья моря» (стк. 2—3: shpwhly sk’n MLK’ hndy skstn W twrstn fD YM' dnby BRH mzdysn bgy ’whrmzdy MLK’n MLK’ ’yr’n W ’nyr’n MNW ctry MN yzd’n) и датируется 2-м годом царствования Шапура II. Надпись Pers. Il составлена Селевком, судьей городов Шад-Ша- пура и Кавара, и датируется 18-м годом царствования Шапура II. В ней также упоминается «царь саков» Шапур: стк. 6: W shpwhry ZY sk’n MLK' fLYK YHW’t — «А Шапур, царь саков — да живет он долго!». Ср. [Луконин, 1967], где неверно указан Кабул вместо Кавар (юг Ирана). 78 Далее приводится транслитерация сохранившихся слов в стк. 38—47 надписи KSM (в квадратных скобках ланы номера таблиц издания надписи в CII; они указаны в том случае, если на этих таблицах различимы отдельные знаки — на каждой таблице помещалось 25—30 знаков); 38 'Psn KN gwpty ’YK («и им так было сказано, мол...»; ранее это сочетание знаков читалось как титул — kngwpty = «KaHrynaT». Для этого выражения ср. надпись Нарсе, сына Хормизда, датированную 27 годом Шапура II, стк. 4—5: LY nrshy ’whrmzdy ZY gwpt ’YK; Издание надписи [Камбахшфард, 1967J). ZK GBR’ ZY krtyr hnglpy W ZK NYSH LCDr HWH (в надписи Нарсе, сына Хормизда, стк. И —12: MNW LCDr HWH l’ty bw’t PWN ZNH dzy psndt) ZY strd’ry pr’c YNPKWN HWHnd39... W hmyw SGYTNd tL... Iwny W PWN ZK [14 —следы знаков] [15] ... MDM g’sy ZHByn bzmy ’Ps W NYSH W MN cLHsn ’gl’try MNW MN KZY HZYTH HWHnd ’Psn 40...KN gwpty ’YK cygwn 'ylndy pyt’k ’wgwnc [15 —следы знаков] lwsny m ... bgwn (?) W ... hlpstry m\ YKt YMWNT tLH ... W’dwyn MHLY YTYBWNyt HMHnd LNsn MT4i [13, 14 — следы знаков] HZYTH 'dyn неясные следы: ’ру, w W s[gkyj YHWWN HWHnd [15, 16 — следы знаков] ...’у ny’d’n L’ ... BR’ LKWM. MH yztn W... WWHc ’spd’ly 42 [13, начало 14 — следы знаков] NYSH W GBR’ ZY krtyr Hnglpy PWN [15, 16 — следы знаков] YHWWNt W krn PWN phn’y msy pyt’k ’YK cygwn PWN dln’y W ZY NYSH W GBR’43 [13, 14 — следы знаков... MWNt 'Psn KN gwpty ’YK ’h... [15 — следы знаков: 16 — начало — следы знаков] ... HZYTN HWHnd W MN ZK str’py... tL pwlsy Y’TWNt W krn 'L pwlsy YHMTWN W krn44 [13, начало 14 — следы знаков] ... YDH fHDWN W ZK strd’ly [15, 16, начало 23 — следы знаков]... ps... у fZLWNt W krn YNPKWN HWHnd W pwlsy fL ZK sytn ’whmy (?) fL hwl’s’n 45 [13, 14, 15, 22, начало 23 — следы знаков]... W ZK strd’ly lwty... CjBR’ ZY krtyr ’nglpy W NYSH G’TY 'LH W ’zy 40—50], где последовательно перечисляется около 3) походов персов на армян, причем во главе персидских армий Фавст опять-таки последовательно помещает всю персидскую «табель о рангах», от царя царей до наставника магов (гл. 47), евнуха (гл. 46), начальника продовольственных запасов (гл. 48). 96 ![Луконин, 1969в] . Интересно, что при раскопках была обнаружена сасанид- ская модификация части монастыря (комплекс II)—уже в виде храма огня. То же было и на Сурх-Котале. Ho если о дате в Кара- тепе мы можем судить на основании сасанидской надписи с датировкой по годам царствования Шапура II, палеографии бактрийских надписей и монеты Шапура II, найденной при раскопках, то для даты «сасанидских модификаций» в Сурх-Котале материалов нет. Если исключить материалы, не поддающиеся пока абсолютной датировке (кушанские монеты, дата «большой надписи»), то останутся лишь не публиковавшаяся кушано-сасанидская монета, найденная «а I П1 50 environ au-dessus du sol antique et au sommet de la couche d’incendie» (Шлюмберже, 1954, с. 173 и примеч. 2), и «незаконченная надпись», в которой Я. Харматта — видимо, правильно — прочел дату: 299 г. (неизвестной эры) [1965]. Таким образом, для решения вопроса о дате разрушения Сурх-Котала необходимо преодолеть слишком много трудностей. Это явствует из всего изложенного выше. Сурх-Котал мог быть захвачен Сасанидами и между 245—250 гг., и между 368—380. Поэтому мне кажутся весьма зыбкими все построения вокруг даты «незаконченной надписи» (Я. Харматта, А. Бивар). Мы не знаем не только абсолютной даты этой надписи, но и того, как она сопряжена с «эрой Канишки», и многого другого. 97 [Луконин, 1967]. Среднеперсидские надписи из Кара-тепе 1 Надпись состоит из девяти строк: первые две написаны малоразборчивым, неуклюжим почерком, остальные — рукой первоклассного писца. Обращает на себя внимание смелость и изящество написания некоторых лигатур (о чтении отдельных слов этой надписи см. ниже). Несколько среднеперсидских надписей обнаружено в районе Старого Мерва. Это по преимуществу надписи на черепках (ост- рака) и бараньих лопатках. Один из таких черепков найден в 1936 г. археологом А. А. Марущенко на городище Гяур-кала вместе с черепками с согдийскими и арабскими надписями; о черепках с согдийскими надписями см. [Лившиц, 1962, с. 68]; об арабских надписях см. [Певзнер, 1954, с. 24—37] (там же данные о других надписях, обнаруженных в Мерве; к ним следует добавить две бараньи лопатки с арабскими надписями из раскопок А. Пампелли, хранящиеся в Эрмитаже,— инв. № А1517, А1518). Все эти памятники, как предполагает В. А. Лившиц, являются упражнениями в письме — остатками архивов мервских школ писцов первой половины VIII в. н. э. Черепок со среднеперсидской надписью из Гяур-калы представляет собой крупный фрагмент хума (часть венчика и стенки, 2РХ15 ем). Надписи нанесены тушью. В верхнем правом углу — несколько сложных лигатур, ниже — четыре строки надписи по го- ризонтали: (I) NKSY’KL’ (2) ’twrmtr' (3). Stl' (4)... i’d’n... (I) «все имущество (2) Атурмихра...» В нижнем правом углу черепка (надпись читается на фотографии снизу вверх): ’whrmzd’twrgwsnsp— «Хормиздатургушнасп». Написание ’whrmzd — обычное для пехлевийского курсива. Написание gwsnsp идентично написанию имени на кольцевом поддоне серебряной сасанидской чаши с изображением Шапура II (?) (см. [Фрай, 1962, рис. 64]: brsyngwsnsp'— имя владельца сосуда). В верхнем левом углу черепка — начальные знаки двухстрочной надписи. Во второй строке, вероятно, также NKSY’ = xwastak (о черепках со среднеперсидскими надписями см. (де Менаш, 1957]). 2 О сасанидских геммах на территории Средней Азии см. [Борисов— Луконин, 1963, с. 5—6, 23—30]. 3 Cm. [Ставиский, 1965, с. 23]. 4 Кусок штукатурки с надписью СП-I и процарапанными рядом по тому же слою штукатурки курсивными бактрийскими надписями был снят со стены реставраторами Эрмитажа и экспонировался на отчетной выставке 1964 г. 5 Об имени Зик см. [Юсти, 1895, с. 385]. Это имя в сасанидских надписях встречается неоднократно [см., например, Шпренг- линг, 1953]. 6 ![Борисов — Луконин, 1963; де Менаш, 1962, с. 225—230]. 7 [Cm. Хеннинг, 1958, с. 43—46, там же библиография; о надписях на торевтике см. Лившиц — Луконин, 1964]. 8 Издание надписей см.: Pers. I, II—СП, pt III, vol. Ill, portf. III («Малые надписи Картира»); TB I, II — [Фланден— Кост, 1943— 1854, т. IV]. 9 [Хеннинг, 1954а]. 10 Надписи Дербента ([см. Пахомов, 1929]; о дате надписей см. ниже), надписи из района Персеполя — [де Менаш 1959]. 11 Начертания знаков обеих надписей из Кара-тепе ближе всего к надписям TB I, TB II (обе эти надписи составлены при Шапуре III). 12 Вероятно, к тому же разряду надписей принадлежит и сред неперсидская настенная надпись из Пенджикента. До исследования надписи при помощи специальных фотографий (надпись нанесена тушью, текст местами сильно поврежден) трудно дать ее полный перевод. Пока можно отметить, что в конце первой строки читается имя hwslwb (?), в конце второй — вполне определенно — yzdy (судя по расположению, это не компонент имени собственного, а часть какой-то религиозной формулы). В третьей строке надписи, в начале: yzd’nprhw... )теофорное имя) и, наконец, в предпоследней строке — whwdyn (также скорее всего не имя, а термин — «{исповедующий] добрую веру», «зороастриец»). Таким образом, надпись в одном из парадных залов согдийского города Пенджикента оставлена зороастрийцами и написана профессиональным писцом-переом. Посетители этого зала носили праведные зороастрийские сасанидские имена и употребляли зороастрийские религиозные формулы. Эта надпись скорее всего одновременна стенной живописи зала, исполненной в VII в. He лишено вероятности, что надпись связана с пребыванием в Самаркандском Согде сторонников (или родственников?) погибшего последнего сасанидского царя Ездигерда III. Ср. упоминание у Табари Хусрава ибн Иаздиджарда, сведения китайских источников, а^ также появление загадочного «перса-полководца» (p’rsyk cp’ys) в мугском документе A-14 (см. [Лившиц, 1962, с. 88—89]). V.,, Три надписи (из пяти) в Канхери начинаются формулой PWN SMy yzd’n — «во имя богов», содержат зороастрийские тео- фсрные имена и датированы 378 (надписи № I и 2) и 390 гг. по эре Ездигерда (т. е. 1009 и 1021 гг. н. э.). Cm. вполне удовлетворительные чтения в статье: [Вест, 1880, с. 265—268]. 14 [Cm.: Гайгер, 1956]. 15 KKZ — см. [Шпренглинг, 1953]. 16 На реверсе монеты кушано-сасанидского правителя Пероза в легенде, по предположению Э. Херцфельда, содержится: «Будда, бог» — bwld’ yzdy, что, впрочем, не мешает Перозу титуловать себя (в легенде аверса) «поклоняющийся (Axypa) Мазде, владыка» — mzdysn bgy. Пероз правил кушанскими землями в конце 70-х — начале 80-х гг. IV в. (подробнее о дате см. [Луконин, 1967, с. 25 и сл.]). В последнее время, однако, В. Б. Хеннинг предложил читать легенду реверса этих монет как bwld’wndy yzdy — «великий бог». Именно эта легенда читается на реверсе кушано-сасанидских скифатных монет Хормизда, который правил кушанскими землями сразу же после Пероза. На реверсе этих монет изображен Шива с быком. Таким образом, если принять чтение В. Б. Хеннинга, то и на монетах Пероза мы имеем дело с изображением не Будды, а Ахурамазды. Как известно, зороастризму первоначально были не свойственны антропоморфные изображения главных божеств. Образ Ахурамазды был сконструирован в сасанидском Иране лишь в III в., причем при его создании была использована иконография портрета царя царей Ирана (подробнее см. {Луконин, 1968]). Вполне попятно поэтому, что, выпуская монеты для обращения на только что завоеванной территории Кушанского царства, сасанидские правители могли для изображения Ахурамазды использовать иконографию обра^ зов привычных для этой территории божеств Шивы и Будды. 17 Об аналогичных надписях в синагоге Дура-Европоса (также употреблен титул «писец») см. [Гайгер, 1956]. 18 [Гиршман, 1936, табл. 44]. Формулы ’twr ZY ’rlhstr; 4wr ZY shpwhr, как на это указывал еще А. Кристенсен [1936а, с. 126—128], идентичны формулам на реверсе сасанидских монет, что и позволяет переводить их как «царский коронационный храм», т. е. храм, где огонь возжигался в честь коронации царя царей, и с этого момента велось летосчисление царствования (подробнее см. [Луконин, 1968]). Р. Н. Фрай предлагает следующий перевод: «in the month ot Fravardin of the year 58, forty years of the fire of Ardashir, twenty- four years of the fire of Shapur, (which is) the king of fires» [Фрай, 1962, с. 209]. Этот перевод менее удачен. 19 Помимо палеографических особенностей начертания отдельных знаков надписи СП—I, столь ранней ее датировке (III в.) препятствует и то обстоятельство, что единственной пока сасанидской монетой, обнаруженной в Кара-тепе, является монета Шапура II. 20 SKZ, парф. версия, стк. 3. 21 (Cm.: Луконин, 1967, с. 16—18; ср.: Хонигман — Марик, 1953, с. 99—HO; Бивар, 1963, с. 498]. 22 Кроме упоминавшихся выше надписей из Канхери и некоторых других «эрой Ездигерда» датирована и могильная надпись (билингва: среднеперсидский и китайский тексты), обнаруженная недавно в Китае (см. журн. Каогу. 1964, JSfe 9, с. 458—461, рис.). По «эре Ездигерда», как указал мне В. А. Лившиц, датированы и согдийские надписи IX—X вв. (из Ладакха и еще не опубликованные памятники из Семиречья — долина Таласа), а также некоторые из уйгурских манихейских текстов, происходящих из Восточного Туркестана. 23 Издание надписей см. [Пахомов, 1929]. Чтение надписеи Принадлежит Г. Нюбергу ([Нюберг, 1929]; см. также [Тревер, 1959, с. 346—353]). Надпись JSfe 3 содержит дату: по Нюбергу —«год 700» (по селевкидской эре!, т. е. 453 г.— таким ранним временем, судя по палеографии и историческим свидетельствам, надписи Дербента датироваться не могут), по Е. А. Пахомову — 37 г. (Хосрова I — т. е. 567 г., см. [Пахомов, 1930, с. 14—15]; это чтение даты принято В. Б. Хеннингом — [Хеннинг, 1958, с. 49]). Мне представляется, что написание даты в надписях Дербента ничем не отличается от ее написания на монетах того же Хосрова I, так что в надписи JNfe 3 мы имеем словесно обозначенный «год третий» (т. е. 534 г. н. э.). Надпись JSfe 2, вероятно, также содержит дату (стк. 3: «четвертый»). Обе эти надписи, как и надписи JSfe I, 4, 5, одинаковы по содержанию: «это и отсюда вверх (сделано] Бурзнешом (?), сыном Атурпатака, хамаркаром» — (вряд ли «хамаркаром Атурпатакана», как предлагал читать Нюберг). То же имя и тот же титул содержат надписи JSfe 7 и 10. Надписи JSfe 6 и 8, 9 — очень плохой сохранности, их чтение станет возможным только после снятия удовлетворительных эстампажей (в надписи JSfe 8 в четвертой строке: ZY MLKy NPSH — «из царского имущества»; надписи № 8 и 9 одинаковы по содержанию). Надписи JSfe 11 —13 содержат лишь одно слово (JSfe 11: «Бурзнеш» ?). Надписи JSfe 14, 15 и 20 читаются вполне отчетливо: MN snk' krt' — «сделано из камня» (Нюберг предлагал читать: mn ’kn kit — «мною сделана штукатурка (akan)»; для последнего слова предлагались также значения «набивка», «начинка», т. е. «забутовка» или из армянского — «ров», «пробоина», «подкоп», см. [Тревер, 1959, с. 350—352]). Точно так же определенно читаются надписи JSfe 16, 18: ’twrgwsnsp' krt' «Сделал Атургушнасп» (Нюберг предлагал читать: ’twryn HNHTWNt «Атуреном положено»). 24 Р. Фрай в своей статье, посвященной обзору работ советских археологов на территории Средней Азии, ошибочно относит эту среднеперсидскую надпись к Пенжикенту, см. [Фрай, 1967].
<< | >>
Источник: Луконин В.Г.. Древний и раннесредневековый Иран. 1987

Еще по теме Примечания:

  1. ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ4
  2. ПРИМЕЧАНИЯ
  3. ПРИМЕЧАНИЯ
  4. ПРИМЕЧАНИЯ УКАЗАТЕЛИ ПРИМЕЧАНИЯ
  5. ПРИМЕЧАНИЯ
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
  7. ПРИМЕЧАНИЯ
  8. ПРИМЕЧАНИЯ
  9. Примечания
  10. Комментирующее примечание
  11. ПРИМЕЧАНИЯ
  12. ПРИМЕЧАНИЯ
  13. ПРИМЕЧАНИЯ
  14. Комментарии и примечания
  15. ПРИМЕЧАНИЯ И УКАЗАТЕЛИ
  16. Примечания
  17. 5 Как составлены примечания
  18. ПРИМЕЧАНИЯ
- Альтернативная история - Античная история - Архивоведение - Военная история - Всемирная история (учебники) - Деятели России - Деятели Украины - Древняя Русь - Историография, источниковедение и методы исторических исследований - Историческая литература - Историческое краеведение - История Австралии - История библиотечного дела - История Востока - История древнего мира - История Казахстана - История мировых цивилизаций - История наук - История науки и техники - История первобытного общества - История религии - История России (учебники) - История России в начале XX века - История советской России (1917 - 1941 гг.) - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - История стран СНГ - История Украины (учебники) - История Франции - Методика преподавания истории - Научно-популярная история - Новая история России (вторая половина ХVI в. - 1917 г.) - Периодика по историческим дисциплинам - Публицистика - Современная российская история - Этнография и этнология -