КОНЦЕПТ КАК СРЕДСТВО ТРАНСЛЯЦИИ АКСИОЛОГИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО АРТ-ТЕКСТА А. А. Самсонова Россия , Санкт-Петербург, Санкт-Петербургский государственный университет
В работе исследуется трансляция ценностного содержания жанра современной литературной рецензии через использование концептов. Автор применяет анализ лексико-семантических полей с целью выявления основных способов репрезентации концептов в тексте.
Ключевые слова: ценность, концепт, литературная рецензия, лексико-семантическое поле.
This research is devoted to studying of value content of genre of contemporary literary reviews. The author uses the analysis of lexical-semantic fields in order to identify the main ways of representation of concepts in the text.
Key words: value, concept, literary reviews, lexical-semantic field.
Вопрос ценностного содержания медиатекстов актуализирован современной гуманитаристикой. Особенно ярко это содержание проявляется в таком жанре, как литературная рецензия. Анализ ценностных смыслов, транслируемых в литературной рецензии, позволит определить особенности формирования дискурсной картины мира, системы мировоззрения.
Предмет нашего интереса - речевая презентация концептосферы медийного текста определенной тематики и жанровой принадлежности с целью выявления ценностных установок автора. Мы исходим из того, что эти установки с наибольшей очевидностью
проявляются через систему концептов, напрямую соотнесенных со смысловой структурой текста. Как отмечает В. А. Казабеева, «центром концепта всегда является ценность, поскольку концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит именно ценностный принцип» [1, 263], что подчеркивает правомерность нашего подхода.
По определению В. И. Карасика, концепты - это ментальные образования, которые представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта [2, 27]. Важнейшим, на наш взгляд, в этом определении является понятие опыта: концепт - не просто результат осмысления действительности, но соотнесение своего опыта восприятия с внешней средой и с опытом других людей.
Отсюда выводим цель анализа: выявление отличий между индивидуально-авторским и общеязыковыми концептами, определение специфики авторского обращения с концептосферой.В качестве метода проведения концептуального анализа нами избран анализ лексико-семантических полей. Лексико-семантическое поле - это «совокупность большого числа слов одной или нескольких частей речи, объединяемых общим понятием и пересекающихся с ядерными словами по отдельным семам» [3, 97-99]. Поле состоит из ядра и периферии, где ядро - имя поля, а к периферии относятся слова, которые пересекаются с ядерными словами по отдельным семам. Таким образом, анализ лексико-семантических полей позволит определить и наиболее значимые концепты, и их наполнение и специфику выражения в тексте.
В качестве эмпирического материала использованы 7 рецензий А. Рябчиковой, и 15 рецензий Ксении Букша, опубликованные в онлайн-журнале «Прочтение». Анна Рябчикова - постоянный автор, рецензент и литературный редактор журнала. Ксения Букша - литературный обозреватель и, кроме того, успешный литератор (обладатель премии «Нацбест-2014»). Следовательно, в текстах данных авторов мы найдем то ценностное содержание, которое одобряется редакцией журнала, позиционирующего себя как издание «для вдумчивых читателей, желающих свободно ориентироваться в книжном пространстве»).
В текстах рецензий А. Рябчиковой были отмечены следующие концепты и соответствующие им лексико-семантические поля:
- концепт «реальность», используемый в контексте «реальности знакомой, дебелой, удушающей» («Извлечение камня глупости»), «запутанного палимпсеста», который «открыл свой темный зев и задышал поэзией» («Народ и воля»);
- концепт «гражданская позиция» определяется автором как «искреннее желание наладить, отрегулировать, привести в порядок», но все, кто связан с этим концептом, оказываются «потерянными в собственных сомнениях», словно «попугай одноглавый, скипетром и державой не наделенный» («На птичьем языке»);
- концепт «история», отождествляемый с рождением человека - «отрезать пуповину, ведущую к истории отечества», «сентиментальное путешествие на родину» («Отечественные записки») и связанный и ним концепт «память», который словно «спазм, подобный эффекту от инквизиторской казни» или «упрек, который звучит как заповедь» («Хор оглашенных»);
- концепт «время» необычно раскрывается в рецензии «Отечественные записки» - рецензируемая книга называется «Связь времен», сам концепт обыгрывается с помощью различных метафор, ассоциирующихся со временем, например, «сверить часы» в значении «прийти к единому мнению», «увидеть эпоху за звучащими историями»;
- концепт «свобода» представляется одной из наивысших ценностей - «читатель может наслаждаться чувством собственной свободы».
В рецензию на книгу К. Букша «Завод "Свобода"» А. Рябчико- ва включает такую цитату: «Вообще без „Свободы“ сразу становится непонятно, который час, где штаны и кто я такой»;- концепт «семья» соотносится с «бесконечной чередой свадеб и разводов с одним человеком», «сетованиями мужчин на ненасытность женщин и ответные упреки последних в малодушии сильного пола», «флюгерами, бешено крутящимися в порывах ветра перемен» («Порох для огня»);
- значимый для автора концепт «Бог» представлен в аспекте «мучительной проверки понятий веры и любви», «мук богоданного чувства» и «попрания иконы, которую герои видят в своих возлюбленных» («Хор оглашенных»).
Мы видим, что, во-первых, традиционные для русской ментальности концепты переосмысливаются автором, сопровождающие презентацию концептов оценочные суждения трансформируют их ценностный потенциал. Во-вторых, периферия лексико-семантических полей формируется в основном метафорами, что позволяет нам говорить о метафорической природе концептуального содержания рецензий. Это обуславливается оценочной интенци- ональностью текстов, нацеленных на трансляцию эстетических оценок художественных произведений. Метафора стремится не сообщить об объекте новую информацию, а определить отношение к нему, соотнести его с определенной парадигмой, в т. ч. ценностной шкалой.
В 15 рецензиях Ксении Букша были выявлены следующие наиболее значимые для автора концепты (критерий значимости определялся по частоте упоминания, расстановке акцентов):
- высокочастотный концепт - «ум»; признание интеллектуальных возможностей человека - высочайший комплимент автора: «Человек, умеющий думать» («Волшебные яблоки»), «Какой умный человек!» (Половине человечества), «они способны обдумать свое восприятие, и мы можем думать вместе с ними» («Искусство слушателя»), можно сказать, что она хранит «веру в человеческий разум» («Нечему завидовать»). Отметим, при этом, что слова из лексико-семантического поля «ум» всегда соседствуют у К.
Букша со словами поля «человек», что позволят нам сделать вывод о том, что для К. Букша высокие интеллектуальные способности человека - высочайшая ценность;- концепт «история» представлен иначе, чем у А. Рябчиковой. Если для Рябчиковой история наделена сакральным смыслом, то для К. Букша история, в первую очередь, соотносится с документом, историческим фактом: «изучение наследия» («Всем, кто его любит»), «дневник Полины - качественный первичный источник» («Война - бессмысленное дело»), «книга документальна, он цитирует множество писем, дневников, свидетельств» («Западно-восточный диван») и др.;
- концепт «интерес» связан с важнейшей характеристикой рецензируемых книг (хорошее произведение - то, которое вызывает интерес): «когда читаешь, хочется лезть в интернет и слушать» («Искусство слушателя»), «читаешь с вежливым интересом» («Королевский блюз»), «все, что описано Асей Казанцевой, интересно» («О нейромедиаторах - шутя!»);
- концепт «потребление» представлен таким образом: «Страшнее всего читать страницы о голоде - он везде примерно одинаков; но и времена “сытого изобилия” вызывают у читателя содрогание» («Нечему завидовать») - здесь потребление выступает как качественная характеристика уровня жизни; сравнение появления фарцовщиков и стиляг с «шагом из прошлого в будущее» («Стильный оранжевый галстук») показывает положительное влияние потребления, по мнению автора, на развитие общества; в то же время, К. Букша признает, что культуру потребления современное общество утратило и роскошь с трудом можно назвать ценностью: «и традиционная, ритуальная роскошь, и безудержная роскошь богачей кажутся сегодня архаичными» («Философия шоколадной ванны»).
Таким образом, у Ксении Букша мы видим иную, нежели у А. Рябчиковой, систему работы с концептосферой. В рецензиях К. Букша концепты не нужно вычленять, автор использует для их фиксации прием повтора. Текстовая периферия, в раскрывающая отношение и смысловое наполнение концепта, представлена простыми конструкциями, которые также повторяются из рецензии в рецензию.
Однако К. Букша и А. Рябчикова используют традиционные для русской культуры концепты, при этом модернизирую их смысл, осовременивают и соотносят с личным опытом, каждая в своей стилистике.Проанализировав концептосферу жанра современной литературной рецензии, мы можем сделать вывод о специфике речевого выражения ценностного содержания актуального журналистского арт-текста. Концепты, а значит, ценности, присутствующие в интересующем нас дискурсе, принадлежат к традиционным русским ценностям, но осмысливаются каждым автором с современной точки зрения и через призму собственного опыта. Каждый автор использует оригинальный набор речевых средств, с помощью которых доносит до аудитории содержание концепта. Так, для А. Рябчиковой наиболее характерным речевым средством оказалась метафора, для К. Букша - разные варианты повтора.
ЛИТЕРАТУРА
1. Казабеева В.А. О содержании понятия «лингвокультурный концепт» в современной лингвистике // Концепт и культура: Материалы III Международной научной конференции. Кемерово, 2008. С. 261-266.
2. Карасик В.И. Языковые ключи. М., 2009.
3. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж,,
1984.